Prolog . Es war an einem Abende in der Mitte des Septembers 1849 , als unter den Bäumen des Parks vor City-Hall in New-York ein junger Mann lässig auf einer der dort angebrachten Bänke ruhte . Er hatte den Strohhut abgenommen und das volle dunkle Haar der Abendluft preisgegeben . Die Sommerkleidung , die er trug , war sauber und von elegantem Schnitte und das strohgelbe seidene Halstuch , über welches zwanglos der blendend weiße Kragen fiel , stach gefällig von seinem leicht gebräunten , kräftigen Halse ab . Eine fein geschnittene Nase , mit dem schwarzen , wohlgepflegten Schnurrbarte darunter und den regelmäßig gezeichneten Brauen darüber , gaben seinem Gesichte einen Anstrich von Noblesse , während die zwei Furchen an der Nasenwurzel und das leicht in die Höhe gezogene Kinn ihm den Charakter einer festen Bestimmtheit aufdrückten . Seine Augen hatten bisher planlos über alle die Gestalten , welche geschäftig den Platz durchkreuzten , hinweg geschweift ; in diesem Augenblicke aber waren sie plötzlich auf einem Punkte haften geblieben , der sein besonderes Interesse zu erregen schien . Vom Broadway aus war eine der fashionable gekleideten Damen , wie sie diesen Theil der Stadt bevölkern , in den Park getreten und bog jetzt in einen Seitenweg ein , der dicht an dem Sitze des jungen Mannes vorüberführte . » Da ist sie wahrhaftig wieder , und dies ist heute der dritte Abend , an dem sie um dieselbe Zeit kommt ! « brummte der Dasitzende vor sich hin . » Wäre ich eitel , so könnte ich denken , ich hätte eine Eroberung gemacht ! « Die Dame näherte sich . Unter dem eleganten Hut sah ein frisches , kokettes Gesicht hervor und den kleinen aufgeworfenen Mund umspielte ein Lächeln der Befriedigung , als sie den Inhaber der Bank bemerkte . Ihr Schritt zögerte , als sei sie ungewiß , was zu thun ; doch wie in raschem Entschlusse trat sie plötzlich heran und wandte sich mit einigen halblauten Worten an den jungen Mann . Der war überrascht aufgesprungen , denn er konnte nur in peinlicher Verlegenheit den Kopf schütteln ; er wußte wohl , was er höre , sei englisch , aber er verstand bis jetzt noch kein Wort davon . Ein neues Lächeln umspielte den hübschen Mund vor ihm – sie ließ die Augen prüfend über sein Gesicht laufen , fast etwas zu dreist , wie es ihm scheinen wollte ; als sich jetzt aber die Schritte eines Dritten der Bank näherten , wandte sie sich mit einem » Beg your pardon , Sir ! « weg und ging davon . Der Andere sah ihr kopfschüttelnd nach , bis ihn ein Schlag auf die Achsel aus seiner Verwunderung riß . » Guten Abend , Herr von Helmstedt , wie geht's Hochdenen ? « klang die Stimme des Angekommenen , der indessen in seinem abgetragenen , bis an den Hals zugeknöpften Rocke und dem alten schwarzen Hute , der schon theilweise der Krempe untreu geworden war , einen auffallenden Contrast mit dem Ersteren bildete . » Ich sehe , Sie bewundern die schöne Natur in allen ihren Branchen , « setzte er hinzu , mit dem Kopfe nach der forteilenden Frauengestalt hindeutend , » es sollte mir leid thun , wenn ich gestört hätte ! « » Hat nichts zu sagen , « erwiderte Jener und nahm seinen früheren Platz ein , » ich möchte mich nur todtärgern , daß ich so ein Dummkopf im Englischsprechen bin . Ueber zwei Monate schon treibe ich mich hier herum und kann noch nicht einmal eine einzige Frage verstehen ! « » Ich habe Ihnen das vom Anfange an prophezeit , « sagte der neue Gefährte , indem er sich mit der aristokratischen Nachlässigkeit eines Berliner Gardelieutenants auf die Bank warf , » Sie wollen aber von meiner Methode , schnell und gründlich in die Geheimnisse der Sprache zu dringen , nichts wissen . Apropos ! Haben sie nicht eine Cigarre bei sich ? Ich war heute zufällig etwas zu derangirt , um mir neuen Vorrath kaufen zu können , und ich vermisse lieber eine Mahlzeit , als meine gewöhnliche Cigarre . « Helmstedt hatte ihm schon sein Etui hingehalten , aus welchem sich der Andere bediente , hierauf in seiner sich bescheiden verbergenden Weste ein Schwefelholz suchte und bald mit der Miene eines Kenners den blauen Rauch in die Luft blies . » Ja , « fuhr er dann behaglich fort , » ich bin doch kaum achtzehn Monate länger hier als Sie , aber ich kann wirklich sagen , daß ich in den meisten New-Yorker Verhältnissen vollkommen zu Hause bin , und meine augenblickliche Lage würde auch eine bessere sein , hätte ich in den letzten Monaten nicht positives Malheur gehabt . Erstlich hatte meine letzte Freundin , deren Wohnung ich theilte , die seltsame Marotte , daß ich ihr Geld nicht zum Spiele verwenden solle – und als ich ihr darin nicht willfahren konnte , finde ich mich am Morgen nach einer etwas wilden Nacht allein in dem vollkommen ausgeräumten Quartiere , verlassen von dem tollen Mädchen und von allen Existenzmitteln . Ich gehe nun nothgedrungen in ein Boardinghaus , werde aber hier schon nach der ausgebliebenen Zahlung für die erste Woche freundlich ersucht , Raum zu machen , und gegen alles Gesetz werden mir auch noch meine Habseligkeiten inne behalten . Die Wirthe werden jetzt wirklich jeden Tag gemeiner und illiberaler . Indessen , « fuhr er fort , zwei wohlgelungene Ringel in die Luft blasend , » ich habe bereits wieder Aussichten ; es ist merkwürdig , wie hier ein nobles Air geliebt wird ! « Helmstedts Augen überliefen bei diesen Worten die äußere Erscheinung seines Gefährten und er konnte ein halb sarkastisches Lächeln nicht unterdrücken . » O , Sie verziehen den Mund über mein jetziges Derangement , fuhr der Redende gemessen fort , » was wollen Sie aber , lieber Freund ? In einiger Zeit sind Sie vielleicht genau in demselben Zustande , ohne aber die Mittel zu besitzen , sich zu helfen , wie ich es kann . Sie verschleudern jetzt Zeit und Geld , um hier eine Stellung für Sie zu finden , wie sie gar nicht existirt . Sie leiden an derselben Krankheit , woran jährlich Hunderte von gebildeten jungen Deutschen hier zu Grunde gehen . Hacken und graben mögen sie nicht , ein Handwerk versteht Keiner , nach dem Westen zu gehen fürchten sie sich und nun suchen sie noch Stellungen als Ladendiener , Schreiber , Lehrer oder dergleichen , ohne auch nur das Haupterforderniß , das Verständniß der Landessprache , zu besitzen . Das dauert so lange , als das mitgebrachte Geld vorhält , und die Hoffnungen schwinden erst , wenn der Credit im Boardinghause gekündigt wird . Dann folgt noch eine kurze Zeit des Straßenelends und Mancher , der nicht den moralischen Muth hat , als letztes Mittel zur Hacke zu greifen oder Knecht auf einer Farm zu werden , macht seiner Noth durch einen Sprung in den North-River ein Ende . Welche Hilfsmittel haben Sie denn , Verehrter , wenn Ihre jetzigen Baaria zu Ende gehen und sich nicht ein ganz besonderer Zufall Ihnen entgegenwirft ? Man denkt in der Regel nicht eher an die trübe Zeit , bis sie ins Zimmer herein sieht . « Helmstedts Gesicht war nachdenklich geworden . » Sie malen schwarz , Seifert , « sagte er nach einer Weile ; » ich habe mir indessen schon manche Freunde erworben , die mir ihre Hilfe zugesagt , und ich denke , ich will doch wenigstens den Anfang zu einer Existenz gewinnen , ehe ich ganz auf dem Trockenen sitze . Uebrigens , « fuhr er lebendiger fort , » haben Sie denn so große Resourcen ? Sie scheinen mir den Prediger zu machen und auch in eigener Person die abschreckenden Beispiele darzustellen . « » Durchaus fehlgeschossen , « erwiderte der Andere ernsthaft und schnippte die Asche von seiner Cigarre . » Ihre Freunde werden Ihnen nichts nützen , sondern Sie im Gegentheil früher ruiniren , da sie Ihnen das Geld durchbringen helfen . Trauen Sie darin meiner Erfahrung . Was meine geringe Person aber betrifft , so sollen Sie gleich anderer Meinung werden . – Sie wissen , ich mußte Deutschland meiner Ueberzeugungen und einiger zufälliger Schulden wegen verlassen , brachte indessen noch so viel baares Kapital hierher , um für einige Monate mich sorglos in das hiesige Treiben stürzen zu können . Ohne Selbstlob muß ich sagen , daß ich bald die Verhältnisse richtig beurtheilen lernte , besonders da das unglückliche Ende zweier Bekannten mich mit der Nase auf die rechte Erkenntniß stieß . Ich beschloß , vor allen Dingen Amerikaner zu werden , besuchte nur amerikanische Trinklokale und hatte bald vermöge meines offenen Beutels einen Kreis von › first rate boys ‹ als Freunde um mich . Sie rechneten es sich zur Ehre , mich bei ihren verschiedenen Freundinnen einzuführen und schon nach dem ersten Champagner-Supper und einigen splendiden Landpartien , die ich veranstaltete , rissen sich die Mädchen um den › Grafen ‹ , unter welchem Titel ich allgemein passirte , und der Graf hatte Tag und Nacht überall freien Eintritt . Innerhalb der ersten drei Monate schon sprach ich perfect englisch und war au fait in den New-Yorker Geheimnissen – es gibt keine besseren Lehrer für Beides als zärtliche Mädchen und flotte Jungen . Vier Wochen später war indessen auch mein Geld zu Ende , meine Freunde zogen sich bis auf wenige zurück , wie ich es erwartet , meine Freundinnen aber konnten den › nobeln Grafen ‹ nicht so schnell entbehren . Jede wollte mich jetzt zu ihrem besonderen Galan haben , um mich zu ernähren und auf der Straße mit mir Staat zu machen . Ich verbrachte ein Jahr in wahrer Schmetterlingsexistenz , von einer Blume zur andern flatternd . Da mußte ich die Thorheit begehen , mich von einer neu angekommenen Creolin für längere Zeit fesseln zu lassen und dadurch die ganze Zahl meiner übrigen Herrinnen gegen mich aufzuregen – die Folge davon sehen Sie in meiner jetzigen Lage , wie ich Ihnen vorhin mittheilte . Indessen hat das nichts zu sagen . Mehrere gute Hotels , die in meiner Bildung und Attitude , verbunden mit einer gründlichen Kenntniß der Stadt , ein brauchbares Werkzeug für sich erkannten , haben mir schon früher Vorschläge machen lassen ; indessen habe ich mich erst heute entschlossen eine dieser Anerbietungen anzunehmen , da diese mir eine bestimmte Aussicht für die Zukunft gibt . Ich werde morgen abschließen und hoffe bestimmt in zwei Jahren mein eigenes gutfundirtes Etablissement zu besitzen . « » Und in welcher Eigenschaft werden Sie dort sein ? « fragte Helmstedt , den Kopf in die Hand stützend . » In einer rein menschenfreundlichen ! « antwortete Seifert und warf das letzte Endchen seiner Cigarre weg . » Ich werde erstens den ankommenden Fremden zu einem guten Hotel verhelfen , zweitens aber ihr Beistand in allen Verlegenheiten des Fleisches oder Geldbeutels , überhaupt in allen Dingen sein , die nicht in das öffentliche Geschäftsleben hineinpassen . « » Das heißt einfach , Sie werden Runner , Kuppler , Wuchergehilfe und dergleichen werden . « » Was wollen Sie , lieber Freund ? Wir sind in Amerika und jedes geldbringende Geschäft ist achtungswürdig – nur die Dummheit wird hier gebrandmarkt . Uebrigens können Sie unter unseren Upper Tens Manchen finden , der mit nichts Besserem angefangen hat , und ich habe eine gewaltige Achtung vor diesen Leuten . « Helmstedt drückte mit einem tiefen Athemzuge die Hand vor die Augen . » Wo logiren Sie denn , Seifert , seit Sie Ihr Boardinghaus verlassen haben ? « fragte er nach einer Weile , als wolle er das eingetretene Schweigen unterbrechen . » Vorläufig im Hotel Park ! « war die Antwort . » Hotel Park ? Wo ist das ? « » Kennen Sie das größte und interessanteste Hotel New-Yorks nicht !? Sie sind wirklich noch weit zurück . Sehen Sie , so weit der grüne Rasen und die Bäume um uns reichen , erstreckt sich Hotel Park und Nachts können Sie das große und kleine Unglück beider Hemisphären hier einquartirt finden , hier , wo kein Schlafgeld verlangt wird . Dort hinter City-Hall , zwischen zwei ausgezeichnet schönen Bäumen , kann ich Ihnen mein bisheriges Schlafzimmer zeigen . Schade nur , daß nebenbei nicht auch für die nöthigen Mahlzeiten gesorgt ist . Morgen indessen hoffe ich das Versäumte nachholen zu können , denn mich verlangt gewaltig danach , und falls Sie mich heute Abend mit einer Einladung zum Supper beehren sollten , würde ich es gern annehmen ! « Helmstedt richtete sich aus seiner gebückten Stellung in die Höhe . » Ich gestehe Ihnen ehrlich , « sagte er nach einer Pause , » daß ich nicht geglaubt hätte , einen Deutschen von Ihrer Erziehung sich so wohlgefällig im Schlamme seiner Erniedrigung wälzen zu sehen . Sagen Sie mir nur , finden Sie denn nicht selbst Ihr Leben unter aller Würde schmutzig und gemein ? « Seifert zog ein halb lächelndes , halb nachdenkliches Gesicht , langte nach dem auf der Bank liegenden Etui und zündete sich eine neue Cigarre an . » Vom Standpunkte des deutschen Moralprincips aus mögen Sie Recht haben ! « – sagte er dann ; » ich huldige aber durchaus der Zweckmäßigkeits-Theorie , der einzig in Amerika anwendbaren , und sobald nur der Erfolg am Ziele lohnt , ist die Art des Weges dahin , ob schmutzig oder trocken , ziemlich gleichgiltig . Ich kann Ihre Indignation vollständig verstehen , denn Sie sind noch ein Kind für Amerika ; Sie werden mich aber anders beurtheilen , wenn Sie später denselben Grundsatz nicht allein im Geschäftsleben , sondern auch in allen Branchen unserer Staatsmaschine durchgeführt finden . – Jetzt lassen Sie uns aber das bewußte Supper zu uns nehmen , denn ich fühle wirklich einen wahren Wolfshunger . « Sie erhoben sich und verließen den Platz , Seifert fortwährend schwatzend , Helmstedt mit widerwilligem Gesichte neben ihm hergehend . – Am Abend des nächsten Tages saß der junge Mann wieder auf seinem alten Platz , ohne aber dem regen Treiben vor seinen Augen einen Blick zu schenken . Sein bewölktes Gesicht war zur Erde niedergewandt . Das Bild von dem Schicksale so manches jungen Deutschen , das Seifert Tags vorher vor ihm aufgerollt , hatte mehr Eindruck auf ihn gemacht , als er sich selbst gestehen wollte ; er hatte noch denselben Abend sein Geld durchgezählt und mit Schrecken die bedeutende Abnahme desselben wahrgenommen ; er hatte den Morgen darauf die Runde bei allen seinen Bekannten gemacht , um ein klares Bild von den Aussichten zu erhalten , die er habe ; – aber die ganze Beute , die er heimbrachte , war : daß für den Augenblick keine passende Stellung für ihn aufzutreiben sei , daß sich aber gewiß mit der Zeit etwas finden würde , daß sich solche Angelegenheiten eben nicht zwingen ließen und abgewartet werden müßten , und daß er nur den guten Muth nicht verlieren solle . Helmstedt aber sah die Sache heute anders an als gestern und erblickte schon die Zeit vor sich , wo er , aller Existenzmittel baar , dieselben Vertröstungen werde hören müssen . Er erkannte die dringende Nothwendigkeit , selbst und energisch zur Gründung einer Existenz Hand anzulegen , aber wie ? Er war preußischer Referendar gewesen , hatte sich während der verunglückten Revolution mit dem Staate und seiner Familie entzweit und war mit der letzten Unterstützung , die ihm die väterliche Hand gereicht , ohne Plan , aber wohlgemuth nach dem Lande der Freiheit gegangen . Er hatte gerade nicht mehr gelernt , als sein Brodstudium und eine allgemeine Bildung erforderten ; alle praktischen Kenntnisse , um hier fortzukommen , fehlten ihm gänzlich . Je mehr er seine Fähigkeiten prüfte , je mehr erkannte er die Richtigkeit von Seiferts Bemerkung in diesem Punkte . Zum Lehrer an einer höheren deutschen Anstalt fehlten ihm die gründlichen Kenntnisse , als niederer Schulmeister hätte er kaum gewußt , wie zu beginnen – das war indessen doch etwas zu Erreichendes . Zum Ladendiener oder Buchhalter mangelte ihm jeder Begriff der Sache und er verstand kein Englisch ; an einer Zeitung beschäftigt zu werden , war aus denselben Gründen gar keine Aussicht . Er konnte ziemlich Clavier spielen , aber wie viele brodlose Musiklehrer hatte er schon getroffen ! – Schulmeister also ! Aber wie dahin gelangen ? Er wollte sich morgen erkundigen und von früh bis Abends danach auf den Beinen sein . So weit war er in seinen Gedanken gekommen , als ein verdunkelnder Körper vor seinen gesenkten Kopf trat – er blickte auf und sah gerade in das Gesicht der Dame von gestern , die mit demselben neckischen Lächeln ihr Auge auf ihm ruhen ließ . Unruhig , in eine neue Sprachverlegenheit zu gerathen , sprang er auf , aber im reinsten Deutsch hörte er die Frage : » Heißen Sie nicht August von Helmstedt ? « » Ja , – zu Befehl – jawol heiße ich so ! « antwortete er etwas verblüfft und starrte die Fragerin an , – » mit wem habe ich die Ehre – « » Keine besondere Ehre ! « erwiderte diese und zeigte lachend ihre schönen Zähne . » Kennen Sie mich wirklich nicht , Herr › August ‹ ich heiße Pauline Peters . « » Pauline – meine kleine Nachbarin aus der Friedrichsstraße ? « rief Helmstedt halb erstaunt , halb ungläubig . » Gerade dieselbe , die aber während der Zeit ziemlich groß geworden ist . « » Aber um Gottes willen , Fräulein , was hat Sie denn nach New-York geführt ? « » O lassen Sie doch das Fräulein weg ! « rief sie mit einem halb schmollenden , halb bittenden Ausdruck , » sind wir denn nicht Duzfreunde gewesen ? Und wenn Sie sonst nichts hier hält , so geben Sie mir Ihren Arm , lassen Sie uns einen Spaziergang machen und plaudern – ich bin so glücklich , daß ich einmal wieder einen Bekannten aus früherer Zeit gefunden habe ! « Ehe noch Helmstedt recht wußte wie , hatte er schon den halben Park an des Mädchens Seite durchschritten und fühlte ihren Arm leicht wie eine Feder in dem seinen liegen , aber gerade diese leise Berührung ging ihm durch alle Nerven ; er sah in ihr frisches Gesicht und hatte doch eigentlich noch kein Wort von ihrem Geplauder bis hierher gehört . » Aber sagen Sie mir doch nur für's Allererste , wie Sie nach New-York kommen ! « begann er wieder , » sind denn Ihre Eltern auch hier ? « Ein Schatten zog über das Gesicht seiner Begleiterin und als sie die Augen nach ihm hob und wieder senkte , war der Ausdruck darin ein so ganz von ihrem frühern neckischen Blick verschiedener , daß der junge Mann seine Frage fast bereute . Ein wunderbarer Reiz aber lag in der leichten Beweglichkeit ihrer Züge , welche die kleinste Seelenregung wiederzuspiegeln schienen . » Meine Eltern sind ja schon drei Jahre todt ; sie starben in der Choleraperiode , « sagte sie augenscheinlich gedrückt . » Sie waren damals schon längst aus Ihrem elterlichen Hause . Ich mußte unter fremde Leute gehen und schlimme Zeiten durchmachen ; ich war wirklich mehr zur › Gräfin ‹ geboren , – wie Sie in früheren Jahren oft meinten , wenn Sie mir recht was Schönes sagen wollten , « und ein lächelnder , schelmischer Sonnenblitz brach aus ihrem Auge , das sie einen Moment zu ihrem Begleiter aufschlug , » meine Hände waren für schwere Arbeit zu dünn und zu klein , und um den ganzen Tag am Nähtische zu sitzen , hatte ich zu viel elastisches Gummi in mir – es war wirklich eine ganz unglückselige Geschichte . Endlich erhielt eine Freundin von mir , die sich auch am Nähtische schon halb den Rücken zerbrochen hatte , von einem Bruder hier in New-York das Geld zur Reise nach Amerika gesandt , und im Briefe dabei stand eine so wundervolle Schilderung über das Leben und die Stellung der Frauen hier , daß ich Alles , was noch vom Nachlaß meiner Eltern übrig war , zusammenraffte und kurz entschlossen mitreiste . « » Und so leben Sie jetzt bei den Verwandten Ihrer Freundin ? « » Nicht mehr ; die Familie ist ins Land gezogen und ich wollte New-York nicht verlassen . – Ich stehe jetzt hier ziemlich allein . « Helmstedts Auge überflog die reiche , fashionable Kleidung des Mädchens und ein unangenehmer Gedanke dämmerte in ihm auf , der aber nicht zur vollen Macht kommen wollte , als er einen Blick in ihr Gesicht warf , dessen rosige , weiche Züge trotz des koketten Schelmes , der daraus hervorguckte , noch mit dem unberührten Duft der Jungfräulichkeit überhaucht zu sein schienen . » Sie stehen allein hier , Fräulein ? « fragte er nach einer augenblicklichen Pause , aber die leise Veränderung in seinem Tone schien ihr Alles , was in ihm vorging , verrathen zu haben . » Ja , fast allein , Herr von Helmstedt , « erwiderte sie und blickte ihn ernst und voll an , » aber ich will Ihnen zweierlei sagen : Erstens genießt die Frau hier zu Lande einen ganz merkwürdigen Schutz , wenn sie sich nur selbst schützen will , und zweitens können Sie , ohne Sorge , Ihre Ehre zu gefährden , sich mit mir in den Straßen New-Yorks zeigen ! « » Aber Fräulein – « » Aber Herr von Helmstedt ! Warum nennen Sie mich › Fräulein ‹ , warum legen Sie einen solchen Gespensterton in Ihre Frage , ob ich allein stehe , und verderben mir meine ganze Freude , Sie wieder zu sehen ? Ich bin doch nicht an vier hintereinanderfolgenden Tagen durch den Park gegangen , nur um sicher zu werden , ob Sie es auch wirklich seien , der auf die Bank dort gebannt schien , wie der trauernde Genius dort unten im Marbleshop auf dem Grabstein , den Niemand kaufen will , und habe Sie endlich zweimal angeredet – damit Sie alle Kindererinnerungen , die mich zu Ihnen trieben , vergessen und mich zuerst vorsichtig und bedächtig ins Gebet nehmen sollen , welche Stellung ich hier einnehme ? « » Aber liebe Pauline , es ist mir ja doch nicht eingefallen – « » Gut , Herr August , ich bin jetzt schon zufrieden – sagen Sie mir nun aber auch , wollen Sie wol heute Abend den Thee mit mir nehmen ? – ich meine in meiner Wohnung , wir werden ganz allein sein ! « » Ja – von Herzen gern ! « erwiderte Helmstedt , dem bei dieser Einladung zehn verschiedene Vorstellungen durch den Kopf schossen und eine eigenthümliche Befangenheit in ihm erzeugten – als er sie aber anblickte , traf er auf ein so feuchtes , inniges Auge , welches zu ihm aufschaute , daß er ihren Arm fester an sich zog , ohne sich von den ihn durchkreuzenden Gefühlen Rechenschaft zu geben . Sie hatten Broadway erreicht und diesen eine Strecke verfolgt , ohne daß die lebhafte Passage ihnen viel Worte erlaubt hätte ; jetzt aber bog Helmstedts Begleiterin in eine Seitenstraße ein . » Wir haben noch ein gutes Stück bis zu meiner Wohnung , « sagte sie , » aber lassen Sie uns den Weg durch eine der stilleren Avenues nehmen – und jetzt sagen Sie mir doch nur mit zwei Worten , was Sie nach New-York gebracht ? Ich hörte noch in Berlin , daß Sie Ihr Examen bestanden und beim Kammergericht eingetreten waren ; das ist etwa ein und ein halbes Jahr her und ich habe mir in den letzten Tagen fast den Kopf wirre gedacht , was sie aus Ihrer Carriere nach Amerika hat werfen können . Hätte mich der Schnurrbart nicht unsicher gemacht – 's ist schon so lange her , daß ich Sie zum letzten Male gesehen – so hätte ich Sie schon am ersten Abend angesprochen . « Helmstedt fühlte sich von der naiven Theilnahme , die sich in jedem Worte des Mädchens aussprach , warm und wohlthuend berührt , für ihn hatte aber die Zeit der früheren Bekanntschaft so fern gelegen , daß ihre plötzliche Erneuerung eine vollständige Ueberrumpelung für ihn gewesen war , zwischen der kleinen Pauline und dem blühenden Mädchen an seiner Seite , das sich bei ihren letzten Worten eben fester an seinen Arm gehangen , fand er keine Verbindungsglieder , und trotz allem Wollen konnte er sich nicht bis zur völligen Unbefangenheit hinaufarbeiten . Er erzählte ihr in kurzen Worten , was ihn nach New-York gebracht , daß er eben dabei sei , sich nach irgend einer neuen Lebensstellung umzusehen , und ihr Auge hatte dabei unverwandt an seinem Gesichte gehangen . » Aber Sie verstehen noch kein Englisch , August ! « sagte sie , als er eine Pause machte , » und im niedersten deutschen Leben , wo Sie das etwa entbehren könnten , wollen Sie doch nicht anfangen ? « » Ich denke , ich bewerbe mich irgendwo um eine Schulmeisterstelle ! « » Um – um eine Schulmeisterstelle ? « wiederholte seine Begleiterin , die plötzlich ihren Schritt anhielt und in ein Lachen ausbrach , so hell und klar wie Silber . » Sie , August , Schulmeister ? – aber seien Sie nicht böse , ich konnte mir wahrhaftig nicht helfen ! « sagte sie weitergehend , augenscheinlich bemüht , ihre lustige Laune zu bändigen ; » wie um Gottes willen sind Sie denn auf die Idee gekommen ? « » Ja , wie ! « erwiderte Helmstedt , und trotz aller sorgenvollen Gedanken , die plötzlich wieder vor seine Seele traten , hätte ihn beinahe das Lachen seiner Gefährtin angesteckt . » Wissen Sie vielleicht etwas anderes für mich ? « » Aber Sie sind doch Jurist , « erwiderte sie , ernster werdend , » warum gehen Sie nicht zuerst als Schreiber zu einem Advocaten und lernen , was Ihnen hier noch Noth thut , halten nachher Reden , werden bekannt , bekommen dadurch tüchtige Praxis oder lassen sich in ein paar Jahren zu irgend einem Amte wählen ? Wenn ich ein Mann wäre , ich würde in Amerika gar nichts anderes als Advocat ! « Aber ich verstehe ja noch nicht einmal ein Wort Englisch ! « » Well , das ist bald gelernt . Sie nehmen sich für ein paar Monate einen Lehrer und halten sich von aller deutschen Gesellschaft fern . Stehe ich auch allein , so habe ich doch einen Freund , der Sie in die beste amerikanische Gesellschaft bringen kann – ich weiß , August , daß es gerade Ihnen unter den Amerikanern gar nicht fehlen kann , wenn Sie nur wollen ! « Helmstedt antwortete nicht sogleich , aber sein Gesicht verrieth einen ganzen Berg trüber Gedanken . » Sie sind ein liebes , gutes Kind , Pauline , « sagte er nach einer Weile , » aber mit dem Plane ist es nichts . « » Aber der Grund ? « » Weil 's – weil's eben nicht geht . Hätte ich zwei Monate , die ich bereits in New-York verlebt , nach Ihren Ideen genutzt , so hätte ich diese vielleicht verfolgen können , – jetzt ist es zu spät ! « Das Mädchen sah ihm einen Augenblick forschend ins Gesicht , dann schien ihr plötzlich ein Verständniß aufzugehen , das sich wie ein Sonnenschein über ihre Züge verbreitete . » Dort ist meine Wohnung , « begann sie nach einer kurzen Pause , » wir wollen dort weiter über die Sache reden , vielleicht läßt sich trotz aller Unmöglichkeiten doch ein Ausweg finden . « Helmstedt sah das strahlende Lächeln in ihrem Gesichte , aber er begriff es nicht , wie ihm das ganze Mädchen und ihre Verhältnisse ein Räthsel waren . Ueber einen von Bäumen beschatteten grünen Vorplatz , von der Straße durch ein eisernes Gitter abgeschlossen , schritt ihm das Mädchen nach einem kleinen , im eleganten » Cottagestile « gebauten Hause voran . Sie sprang behend die Außentreppe hinauf , zog die Klingel und eine Mulattin , knapp und Zauber gekleidet , öffnete . Sie machte der Eintretenden eine Meldung in englischer Sprache , von der Helmstedt aber nur die Worte : » Ihr Onkel ist hier gewesen , Miß Peters ! « verstehen konnte , er sah aber , wie das Gesicht seiner Jugendfreundin ein schnelles Roth überflog , das indessen schon wieder verschwunden war , als sie sich nach ihm wandte . » Lassen Sie uns hinaufgehen , « sagte sie , » es ist gemüthlicher dort als in dem steifen Parlor ; sobald der Thee fertig ist , wird uns Mary rufen . « Sie schritten die elegante , mit dicken Teppichen belegte Treppe nach einer Vorhalle hinauf , aus welcher Helmstedt in ein Zimmer trat , das eine Empfindung in ihm hervorbrachte , als werde er mit einer weichen , duftigen Decke umhüllt . Die Luft war von jenem unbeschreiblichen Wohlgeruch geschwängert , der das Eigenthum der Bekleidung jeder wahren Dame zu sein scheint ; die schweren Gardinen ließen die Helle nur gebrochen ins Zimmer fallen , und die Anordnung der Meubles , der weichen Divans und niederen Ruhesessel gaben in Gemeinschaft mit dem schweren Fußteppiche , der keinen Schritt hören ließ , dem Zimmer einen Charakter von wunderbarer Heimlichkeit . Helmstedt hatte noch nie den Comfort des amerikanischen Südens gesehen , wie er sich hier darbot , und als seine Begleiterin ihm mit einem Lächeln den Hut aus der Hand nahm , dann sich des ihrigen entledigte , Mantille und Handschuhe bei Seite that , mit einem kurzen Blick in den Spiegel die Haare zurückstrich und nun die kleine Hand hinstreckend auf ihn zutrat , wollte ihn das Gefühl einer entnervenden Aufregung überkommen , wie sie ihm bis jetzt vollkommen fremd war . » Sie wohnen allein hier , Pauline ? « fragte Helmstedt , nur leise die dargebotene Hand zwischen die seine nehmend . » Mary und ihr schwarzer Mann haben das Basement inne , « erwiderte sie , ihm ruhig ins Gesicht sehend – » und das sind zwei Dienstboten treu wie Bulldoggen. Mr. Morton , dem das Haus gehört und der Zeitweise ein paar Zimmer hier oben einnimmt , hat sie erst vor drei Monaten aus Alabama mit herausgebracht . Mr. Morton ist nämlich ein alter Herr , den ich Onkel nenne , « setzte sie mit einem neuen Anflug von Röthe hinzu ohne indessen das Auge zu senken , » ich werde Ihnen die Verhältnisse noch ganz ausführlich und ohne Verhör erzählen , – jetzt aber haben wir von andern Angelegenheiten zu reden und deshalb setzen Sie sich einmal hierher ! « Sie deutete auf einen der Divans dicht an seiner Seite – und Helmstedt saß in dem weichen Polster , das sich von allen Seiten seinem Körper anschmiegte , mit einem Gefühle , halb aus Behagen und halb aus einer Unruhe gemischt , von der er sich selbst keine Rechenschaft geben konnte ; das Mädchen aber hatte einen der niederen Sessel ohne Rücklehne herangezogen , saß zu seinen Füßen und sah mit einem stillen warmen Blick zu ihm auf . » Sagen Sie nur erst einmal , August , « begann sie und legte ihren Arm auf seine Knie , » sind Sie noch immer so stolz wie früher ? « » Stolz – ich ? « » Daß jede angebotene Hilfe wie eine Beleidigung , wie ein Zweifel an Ihrer eigenen Kraft von Ihnen aufgenommen wird – Sie waren wenigstens als wilder Junge so und Sie haben gerade noch denselben Zug zwischen den Augen ! « » Nun , und wenn ich nun noch so wäre ? « » Hören Sie einmal , August – nicht wahr , Ihnen fehlt weiter nichts als das Geld , um hier wieder Ihre alte Carriere einzuschlagen ? Wenigstens habe ich das errathen ! « » Nun ? « » Und wenn Sie nun Jemand dadurch glücklich machen können , daß Sie seine Hilfe annehmen , würden Sie sie zurückstoßen ? – halt , warten Sie erst ! « rief sie aufspringend , als Helmstedt Miene machte sich zu erheben , und faßte seine beiden Arme , » August , wir sind doch Freunde aus der Kindheit und wenn mir irgend ein Glück widerfahren wäre , so hätt 's nicht größer sein können , als das , Sie wiederzusehen – ich habe ein Recht , Ihnen zu helfen ; nicht wahr , Sie schlagen mir 's nicht ab , da ich 's kann ? « Ihr Blick wurzelte in dem seinen mit einer Innigkeit , die ihm bis tief ins Herz drang . Pauline , Sie wären im Stande , mich zu einer Thorheit zu bewegen , – aber lassen Sie das ! « sagte er und drückte sie sanft auf ihren Sitz zurück . » Sie gehen Ihren Weg und ich den meinigen , die beide wahrscheinlich ganz verschiedene Richtungen nehmen . Ich habe kein Recht , nach dem Ihrigen zu fragen , auf dem Sie meiner nicht bedürfen – « » Aber ich will Ihnen Rechenschaft geben ! « rief sie leidenschaftlich aufspringend – » ich weiß , was du denkst , August , aber es ist nicht so , und du sollst noch Alles erfahren – sei jetzt gut gegen mich , wie du's früher warst – 's ist eine glänzende Einöde , in der ich hier lebe ; aber an dem Tage , an welchem ich dich in dem Parke sitzen sah , war mir's , als blühe ein ganzes Paradies in mir auf ! sei kein gefühlloser Bär , August , « rief sie , als Helmstedt sich erheben wollte und legte ihre beiden Arme auf seine Schultern , » ich will ja nichts , als daß du mich ein klein wenig lieb haben sollst – ein ganz klein Bischen nur , denn dann wirst du mir 's nicht verweigern , daß ich dir helfe und daß ich dich lieb haben darf wie mein Leben ! « Sie hatte seinen Kopf zwischen ihre Hände genommen , Helmstedt fühlte einen brennenden Kuß auf seinen Lippen , dann aber hatte sie sich umgedreht , war nach dem Fenster gegangen und brach dort in ein krampfhaftes Weinen und Schluchzen aus . Helmstedt sprang auf , von zehn widerstreitenden Empfindungen bestürmt . » Pauline , seien Sie kein Kind ! « sagte er und wollte sie in seinen Arm nehmen , aber sie wand sich leicht los , trat in die Vertiefung des nächsten Fensters und war in kurzem Kampfe bald ihrer Aufregung Herr geworden . »' S ist schon gut , August , « sagte sie mit einem Lächeln in Thränen sich umkehrend ; » ich bin eine Närrin , aber seien Sie mir nicht bös darüber ! « » Sie sind ein leidenschaftliches Kind , Pauline , und haben mir noch nicht einmal Zeit zu einem einzigen Worte gelassen ! « erwiderte Helmstedt und nahm ihre Hand zwischen die seinigen . » Sehen Sie , es läuft nun einmal gegen mein Gefühl , von irgend Jemand , sei es Bruder oder Freund , eine Unterstützung anzunehmen , wo meine eigenen Hilfsmittel noch nicht vollständig erschöpft sind und ich will mir lieber aus den untersten Klassen herauf eine Laufbahn durch meine eigene Kraft öffnen , als einen bequemeren Anfang der zufälligen Hilfe Anderer zu verdanken haben . Ich bin nun einmal so , Pauline ! « Sie nickte still mit dem Kopfe . » Aber , gesetzt den Fall , Sie hätten eine reiche Braut , die Sie liebten , « sagte sie nach einer kurzen Weile , » würden Sie sich auch von der nicht Ihren Weg erleichtern lassen ? « » Ich glaube nicht , daß , wenn ich selbst nicht viel Geld hätte , ich jemals ein reiches Mädchen zu meiner Braut machen könnte . « » Supper is ready ! « rief die Mulattin durch die halbgeöffnete Thür . » Lassen Sie uns hinunter zum Abendbrode gehen ! « sagte das Mädchen mit einem trüben Blicke und wollte ihre Hand aus der des jungen Mannes ziehen ; dieser hielt sie aber mit kurzem Drucke fest . » Verstehen Sie mich nicht falsch , Pauline , « sagte er , » aber ich meine , es ist besser , wenn ich nach Hause gehe , wir sind Beide zu aufgeregt , ich sehe Sie ein andermal wieder ! « » Ich will Ihnen zu nichts mehr zureden , « erwiderte sie mit gedrückter Stimme , » ob wir uns so bald wiedersehen werden , weiß ich auch nicht ; Mr. Morton ist angekommen und hat über mich zu bestimmen . Aber um Eins bitte ich Sie , August ! Wenn einmal eine Zeit kommen sollte , wo Ihre eigene Kraft die Hindernisse hier im Lande nicht mehr bändigen kann und wo eine helfende Hand nicht mehr gegen Ihre Ehre ist , so vergessen Sie nicht , daß Sie hier trotz Ihres Stolzes eine warme Freundin haben , wärmer – als Sie es verdienen ! « Sie schlug einen Moment das Auge überquellend zu ihm auf , dann machte sie ihre Hand los und ging mit abgewendetem Gesicht ins Nebenzimmer . Helmstedt sah ihr nach und schwankte , ob er ihr folgen solle – langsam nahm er aber endlich seinen Hut und verließ das Haus . Er ging die Straße hinab , Broadway zu , aber er war in einem Zwiespalt mit sich selbst , den er umsonst auszugleichen suchte . Bald erschien er sich wie ein Narr , der mit dem Fuße die Rosen wegstößt , die auf seinen Weg fallen – bald kam ein Gefühl von Genugthuung , wie nach einer überwundenen Versuchung über ihn – bald trat der Eindruck , den das duftige Zimmer und das blühende Mädchen an seinem Halse auf ihn gemacht , wie ein Traum vor seine Seele , daß er stillstehen und sich noch einmal nach dem Hause umsehen mußte . »' S ist besser so ! « brummte er endlich , mit der Hand über die Stirne streichend , und verfolgte die Straße weiter . An der Ecke von Broadway stand , einen Korb voll kleiner Toiletten-Gegenstände zum Verkauf um den Hals gehangen , ein Junge mit ausgeprägt jüdischen Zügen . Ein wild gewordenes Pferd mit einem Wagen hinter sich kam prasselnd die Straße herab , und in dem augenblicklichen Gedränge , das durch die flüchtenden Fußgänger auf dem Seitenwege entstand , wurde dem kleinen Verkäufer der Korb vom Halse gerissen , und alle Herrlichkeiten darin über das Pflaster gestreut . Der Bube versuchte weinend seine Sachen wieder zusammen zu lesen und vor den Tritten der Passirenden zu schützen , und Helmstedt , der den ganzen Jammer des jungen Herzens mitfühlte , trat rasch hinzu , um aus dem Bankerott retten zu helfen , was wöglich . Als aber in dem wieder gefüllten Korbe , der jetzt ein Chaos von zerbrochenen Seifenstücken und in den Schmutz getretenen Allerhands bot , sich die ganze Größe des Unglücks zeigte und der Knabe nach einem trostlosen Blicke darauf in ein bitteres Schluchzen ausbrach , klopfte ihm Helmstedt in einer Aufwallung des Mitgefühls auf den schwarzen Krauskopf . » Heule nicht , Bub , das Malheur wird sich ja noch gut machen lassen ! sagte er . » Weißt du , wo Williamstreet ist ? Komm morgen früh mit deinen Sachen hin . Hier hast du meinen Namen und die Nummer . « Er warf ihm seine Karte in den Korb und ging mit einem » Vergiß nicht ! « von den großen Augen des Knaben gefolgt , rasch weiter , da sich bereits ein Haufen Neugieriger um sie versammelt hatte . Er hatte eben angefangen seinen Schritt wieder zu mäßigen , als er in dem Durcheinander der Fußgänger einen Menschen neben sich bemerkte , der eine Weile gleichen Schritt mit ihm hielt und ihn seitwärts betrachtete . » Bitt ' um Verzeihung , Sie sind wol ein Deutscher ? « begann er endlich . Helmstedt wandte den Kopf , und zwischen einem grauen Barte blickten ihn eine gebogene Nase und zwei kleine lebhafte Augen an , in denen der Jude nicht zu verkennen war . » Yes Sir ! das bin ich , « erwiderte Helmstedt und wandte den Blick nach einem der Schaufenster , um einer weiteren Unterhaltung zu entgehen . » Sie sind wol noch nicht lange im Lande ? « war die zweite Frage . » No Sir ! « antwortete der Angeredete kurz und ging rasch weiter . » Darf man fragen , was Sie für ein Geschäft haben ? « Helmstedt warf auf den zudringlichen Frager einen kurzen , messenden Blick und antwortete nicht . » Ich meinte es nicht bös , junger Herr – ich dachte nicht , daß Sie stolz wären – bitt' um Verzeihung ! « – und damit blieb der aufgedrungene Begleiter zurück . Helmstedt schüttelte etwas verwundert den Kopf , hatte aber bald die kurze Scene in der wieder auftauchenden Erinnerung an die eben durchlebte Zusammenkunft vergessen . Erst als er sein Boardinghaus in Williamstreet und sein bereits dunkel gewordenes Zimmer erreicht hatte , trat die Sorge für die Zukunft wieder mit Macht vor seine Seele . Er fühlte keinen Appetit zum Abendbrod , warf sich auf sein Bett und ließ die Gedanken durch seinen Kopf streichen . Seit dem Lachen des neckischen Mädchens über seine Schulmeisteridee kam ihm diese , wenn er sich mit seinem ganzen Wesen hineindachte , selbst so absurd vor , daß er sie gar nicht mehr ansehen mochte und als aufgegeben über Bord warf – aber was dann ? Wollte er nicht die ordinärsten Handlangerdienste verrichten , so war » Englisch können « der einzige Schlüssel zur Verwerthung seiner etwaigen Kenntnisse , – aber wenn er auch den Rest seines Geldes zum Studium der Sprache anwandte , wer gab ihm die Versicherung , daß er dann sogleich eine Stellung finden , oder daß auch nur sein Geld hinreichen würde , bis er so fix und fertig sei , wie er 's für nothwendig hielt ? Er sprang vom Bette , schloß seinen Koffer auf und begann wieder sein Geld durchzuzählen und zu berechnen . Nahm er einen guten Lehrer , so konnte er noch zwei , bei äußerster Einschränkung drei Monate leben ; das langte weder hinten noch vorn , und doch mußte etwas geschehen , wenn er nicht auf gut Glück hin seine Mittel zu Ende gehen lassen wollte . » Halloh , Herr von Helmstedt , so einsam im Halbdunkel ? « rief Seifert , der in diesem Augenblick zur Thür hereintrat , » delibrirend ? O ! Cassa machend – Ausgezeichnetes Geschäft ! – aber lassen Sie sich nicht stören ! « fuhr er fort , als Helmstedt das noch offen liegende Geld in die Börse zurückstrich , sie im Koffer verbarg und diesen zuschlug , » ich wollte Ihnen im Vorübergehen nur einen guten Abend wünschen ! « Helmstedt sah auf und hätte kaum den früheren Menschen in ihm wiedererkannt ; ein flotter , modischer Frack saß wie angegossen um ihn , über die weiße Weste fiel eine goldene Kette , das Fischbeinstöckchen schlug die enganschließenden Beinkleider und auf dem wohlfrisirten Haare saß keck ein feiner Kastor . » Mit Ihnen ist ja eine merkwürdige Veränderung vorgegangen ! « sagte Helmstedt , ihn musternd , und es war ihm , als nehme seine Erscheinung eine Sorge von ihm , die noch über die Ausführung seiner eben gefaßten Entschlüsse auf ihm gelastet . » Kommen Sie her und nehmen Sie Platz ! « » Meinen Sie mich oder meinen Frack , dem diese Ehre zum ersten Mal widerfahren soll ? « lachte Seifert , » aber ich hoffe , Sie werden Scherz verstehen , « setzte er hinzu , als er das Blut in Helmstedts Gesicht steigen sah , » ich habe dieselbe Frage schon an zehn Bekannte gerichtet , die mich heute zum ersten Male wiedererkennen wollten . « » Vielleicht hätte sie auch bei mir gepaßt , « erwiderte Helmstedt , und machte einen Stuhl von den darauf liegenden Kleidungsstücken frei , » wenn Sie mir nicht erst gestern von Ihren verschiedenen Anstellungen erzählt hätten , wozu natürlich eine entsprechende Livree gehört . Also setzen Sie sich ohne Sorge um ein Mißverständniß . « » Fein revanchirt , beißend revanchirt , « sagte Seifert mit einem Lächeln , dessen Deutung schwer gewesen wäre , » aber Sie wissen , wir differiren in einzelnen Punkten , und darum lassen Sie uns die Streitaxt begraben . « » Sie kommen mir eigentlich gerade recht , « begann Helmstedt , sich auf seinen Koffer niederlassend und die Stirn in die Hand stützend , » ich möchte mir ein paar Fragen an Sie erlauben . Haben Sie wol die Dame genau gesehen , mit der ich sprach , als Sie mich gestern im Park trafen ? « » Mir entgeht Derartiges nicht leicht , « sagte der Besucher und lehnte sich auf seinen Stuhl zurück , » und ich gestehe Ihnen , daß mich Ihr Glück einigermaßen frappirt hatte . « Helmstedt hob den Kopf . » Davon ist nicht die Rede . Ich möchte nur wissen , ob Sie das Gesicht in Ihren Kreisen einmal irgendwo vor die Augen bekommen haben ? « » Das heißt – erlauben Sie , « lachte Seifert , » in dem Falle hätte ich mir andere Bemerkungen gegen Sie und Ihre stillen Vergnügungen erlaubt , ich habe nicht einmal einen Zweifel in mir laut werden lassen , so fremd war mir die Erscheinung . « Helmstedt ließ den Kopf wieder in die Hand sinken . » Seifert , ich glaube , Sie haben Recht , ich muß amerikanische Gesellschaft suchen – aber wie ? « begann er nach einer Weile wieder , » ich möchte zuerst aus diesem Hause heraus und mich kopfüber unter das englisch-sprechende Publikum stürzen ! « Spät kommt die Erkenntniß , aber sie kommt ! « declamirte der Andere , » und ich gratulire Ihnen zu dem Entschlusse , wenn er auch wahrscheinlich nur in einem Paar hellen Augen wurzelt , die übrigens die besten Lehrmeister abgeben ! Lassen wir aber Ihre vernünftige Stimmung nicht verstreichen , ich denke , wir fangen mit dem Kopfübersturz gleich heute Abend an . « » Je eher , je lieber , « erwiderte Helmstedt , sich erhebend , » aber lassen Sie mich Eins sagen , Seifert , bringen Sie mich nicht an Orte , gegen die ich nun einmal grundsätzlich einen Widerwillen habe . Sie werden gewiß irgendwo muntere , aber anständige Gesellschaft wissen und ich will's Ihnen doppelt danken , wenn Sie diese Rücksicht für mich nehmen ! « » Werde Ihr jungfräuliches Gefühl möglichst zu schonen wissen ! Lassen Sie sehen . Heute Abend sind Sie mein Gast bei einem Familien-Supper – fünf bis sechs noble junge Leute , einige Damen – das macht den Anfang , morgen werde ich Ihnen ein amerikanisches Boardinghaus , für Ihren Zweck vorzüglich geeignet , zuweisen , und dann findet sich das Uebrige . « » Aber , lieber Freund , ich will nicht extravagiren , meine Mittel sind so geschmolzen , daß ich mich einschränken muß so viel als möglich ! « Seifert zuckte die Achseln . » Richten Sie sich ein wie Sie wollen , « sagte er , » einmal gehen Sie doch zu Ende und die Hauptfrage bleibt nur , auf welche Weise der möglichste Nutzen daraus zu ziehen ist . Aber wir verstehen uns darin nicht , und ich will Ihnen auch nie eher wieder einen Rath geben , als bis Sie mich bestimmt darum bitten . Jetzt wollen Sie amerikanisches Leben und die Sprache kennen lernen , gut , ich bin Ihr Mann , im Uebrigen folgen Sie Ihrem eigenen Gutdünken . « » Und um welche Zeit findet Ihr Supper statt ? « fragte der Andere , seine Stirne reibend . » Wir können sogleich gehen ! « war die Antwort , » wir holen einen meiner Freunde im Metropolitan-Hotel ab und sind von dort aus rasch an Ort und Stelle – Sie sind natürlich mein Gast , wie ich schon oft genug der Ihre gewesen bin . « Helmstedt ging zum Spiegel , ordnete Haar und Anzug , verschloß dann sorgfältig seinen Koffer und Beide verließen das Haus . In einer der Straßen im obern Theile von New-York , nicht weit ab von Broadway , stand eine Stunde später Seifert in Begleitung seines Landsmannes und eines Dritten vor einem Hause , das sich in nichts von den übrigen Wohnhäusern unterschied , und zog die Glocke . Ein Portier öffnete und ließ sie nach Abforderung ihrer Einlaßkarten passiren . Seifert , der volle Lokalkenntniß zu haben schien , schritt nach dem hintern Theile der Halle voran und öffnete dort die Thür zu einem schwach erleuchteten Zimmer , das eine Art Garderobe vorzustellen schien . Als sie hier ihre Hüte neben mehrere bereits vorhandene ablegten , sah Helmstedt die dritte Person , die bei ihnen war und eben Seifert eine Bemerkung zuraunte , zum ersten Male genauer an , da ihre gegenseitige Vorstellung nur flüchtig und im Halbdunkel des Hotel-Ausganges erfolgt war ; und wenn auch Kleidung und Haltung den Mann aus der fashionablen Welt bezeichneten , so lag doch in diesem Augenblick ein solcher Ausdruck von gemeiner Begierde in seinem Gesichte , und Seiferts Lachen auf seine Bemerkung stimmte so dazu , daß sich Helmstedt eines widerwilligen Gefühls nicht erwehren konnte . In diesem Augenblicke aber flog die Thür des nächsten Zimmers auf , strahlender Lichtschein und helles Lachen brachen heraus , und mit zwei Schritten standen die Ankömmlinge in einem prachtvoll erleuchteten geöffneten Doppelparlor . Die Divans , die ohne besondere Ordnung umherstanden , nahmen zwanglose Gruppen von jungen Männern und lachenden Fraüngestalten ein . Hier kniete Einer und küßte die Hand einer feinen Blondine , während sie kichernd den Ohrenflüstereien eines Zweiten lauschte ; dort auf einem niedern Sessel erwehrte sich ein Anderer kaum der Neckereien dreier weiblicher Kobolde ; weiter hinten saß ein einsames Pärchen und rechts , wo ein offenes Piano stand , bestrebte sich eine junge Dame ihrem Gesellschafter den Polkaschritt zu zeigen , wobei sie hoch aufgeschürzt ihre Pantalettes paradiren ließ . Im Hinterparlor aber stand ein gedeckter , mit Flaschen , Schüsseln und Tellern besetzter Tisch . » Mesdames et Messieurs ! « rief Seifert , neben seine beiden Begleiter tretend und in französischer Sprache fortfahrend , » ich habe die Ehre , Ihnen zwei meiner Freunde , hier , › le comte de Helmstedt ‹ , der sich unter Ihre Fittige begibt , um Englisch zu lernen , und hier Mr. Baker von Alabama vorzustellen . Beides zwei ausgezeichnete Jungen , die ich Ihrer Fürsorge empfehle . Aber ich sehe mit Bedauern , daß Sie auf uns gewartet haben , und da ich ausersehen bin den Wirth zu spielen , so bitte ich zu Tische zu gehen , damit der Champagner nicht warm wird . « Aller Augen hatten sich bei der Vorstellung den neuen Ankömmlingen zugewandt und hauptsächlich die Blicke der Mädchen nach der noblen Gestalt des » comte « gerichtet . » Zu Tisch ! « rief Seifert aus dem Hinterparlor , der bereits den Kopf einer Flasche bearbeitete ; die Gruppen erhoben sich und eben als Helmstedt überlegte , wie er sich am besten benehme , stand ein schwarzlockiges , blitzäugiges Mädchen vor ihm , das ihm mit einem »s' il vous plait , Monsieur ! « die Hand reichte und ihn zu Tische führte . – – Am andern Morgen erwachte Helmstedt in seinem Zimmer mit einem Gefühle von bleierner Schwere im Kopfe . Er richtete sich langsam auf und die Erinnerung des vergangenen Abends begann in einzelnen Zügen in ihm aufzudämmern . Er sah seine Tischnachbarin , wie sie ihn in Beschlag nahm , ihm unaufhörlich einschenkte und credenzte , zuletzt aber ihr Glas zu Boden warf und nur aus dem seinigen mit ihm trinken wollte ; wie sie , als ihr Französisch ausgegangen und er ihr Englisch nicht hatte verstehen können , ihn im tollen Uebermuthe bei den Ohren faßte , und in die Backe beißen wollte – er sah das übrige tolle Treiben am Tische , hörte das Knallen der Champagner-Pfropfen und das ausgelassene Gelächter – eine spätere Scene tauchte vor ihm auf , er saß mit der Cigarre im Munde am Piano und spielte eine Quadrille , nach der die wilde Gesellschaft tanzte , Seifert mit Stentorstimme die Touren ausrufend , zwischen jedem Theile aber hatten ihm die ausgelassenen Mädchen bald Wein , bald kalten Ananas-Punsch eingefüllt , – weiterhin verfloß Alles in seiner Erinnerung wie Nebel , und wie er nach Hause gekommen , wußte er gar nicht . – Das war seine erste Unterrichtsstunde im Englischen gewesen . – Langsam und verdrießlich rieb er sich die Stirne und sprang dann aus dem Bette , um durch ein kaltes Kopfbad die Dünste daraus zu vertreiben ; er öffnete seinen Koffer , um reine Wäsche herauszunehmen , stutzte aber , als er den bisher wohlgeordneten Inhalt wild durcheinander gewühlt fand . Einen Augenblick überlegte er , ob er selbst vielleicht die Ursache habe sein können , im nächsten aber fuhr er nach der Ecke , wo er seinen Geldvorrath aufzubewahren pflegte – der Beutel war verschwunden . Sein Gesicht entfärbte sich und seine Hand blieb wie gelähmt , wo sie gesucht hatte , dann aber riß er die einzelnen Stücke aus dem Koffer , jedes ausschüttelnd mit immer größerer Hast , dazwischen nochmals in die Ecke fühlend – aber Alles war durchsucht und die Börse blieb verschwunden . Helmstedt stand da , einer Statue gleich in den leeren Koffer starrend . Plötzlich schien ein zweiter Gedanke durch seinen Kopf zu zucken . Er fuhr auf und ließ mit Blitzesschnelle den Blick über alle Gegenstände im Zimmer laufen , nahm mit Hast seine umherliegenden Kleidungsstücke vom Tische und den Stühlen – es war seine goldene , mit aus Deutschland gebrachte Uhr , die er suchte ; aber auch davon war nirgends eine Spur zu entdecken , und als ihm die Gewißheit eines Raubes vor die Seele trat , der ihn aller Existenzmittel baar hinstellte , nahm er seinen Kopf zwischen beide Hände , als fürchte er , er möge ihm zerspringen . » Ruhig , August ! « sagte er nach einer kurzen Weile , sich gewaltsam fassend , » es muß sich irgend eine Spur des Thäters entdecken lassen , wenn ich nur erst eine einzige Erinnerung finde , wie ich nach Hause gekommen bin ! Ruhe , August ! « Er suchte seine Kleider zusammen und fühlte das Portemonnaie in einer seiner Taschen – aber außer einigem kleinen Geld war nur ein einfacher Papierdollar darin – langsam und mit Anstrengung die Scenen des vergangenen Abends zurückrufend , vollendete er seinen Anzug ; so viel er aber sein Gedächtniß quälte , nicht ein Funke , der Helle über seinen Heimgang verbreitet hätte , wollte herausspringen . » Keinesfalls bin ich also allein gekommen , es war spät , die Hausthür muß verschlossen gewesen sein und irgend Jemand im Hause , der geöffnet , muß Auskunft geben können . « Das war der Schlußgedanke , der ihm wenigstens etwas von seiner gewöhnlichen Haltung wieder zurückgab . Eben wollte er seinen Hut nehmen , um die nöthigen Erkundigungen beim Wirthe einzuziehen , als es klopfte – der Judenknabe vom Broadway , seinen Korb am Halse , sah durch die geöffnete Thür herein und reichte ihm schweigend die Karte hin , die er Tags zuvor von dem jungen Manne erhalten . » Bob , du kommst zu einer schlimmen Zeit ! « rief Helmstedt und konnte ein Zucken in seinem Gesichte , als sei ihm das Weinen nahe , nicht verhindern – » sieh her , ich bin diese Nacht um mein ganzes Geld und um meine Uhr bestohlen worden , ich bin jetzt noch ärmer als du , denn du hast doch wenigstens einen Erwerbszweig ! « Der Junge ließ die großen schwarzen Augen über die Verwirrung im Zimmer und über Helmstedts Züge laufen , als dieser aber sein Portemonnaie zog und sagte : » Da ist wenigstens eine Kleinigkeit für deinen Weg ! « schüttelte er mit einem ernsten » No Sir ! den Kopf , warf noch einen Blick über das Zimmer und schloß die Thür wieder . Helmstedt ging ins Gastzimmer hinab , ließ den Wirth rufen und theilte ihm in möglichster Fassung das Geschehene mit ; der Mann sah ihm einen Augenblick scharf in das bleiche Gesicht und rief dann den Porter . Es sei spät in der Nacht gewesen , erzählte dieser , als er auf das Anziehen der Klingel die Thür geöffnet ; derselbe Herr , mit dem Helmstedt gestern Abend ausgegangen , habe ihn , der total betrunken gewesen sei , zur Thür hereingeführt , habe sich von ihm , dem Porter , ein Stück Licht und den Schlüssel zum Zimmer geben lassen und sodann den Betrunkenen mühsam zur Treppe hinauftransportirt – nach kurzer Zeit sei er aber wieder herunter gekommen und habe ihn zur Hilfe geholt , da Helmstedt ganz besinnungslos sei und er ihn nicht allein weiter bringen könne . Helmstedt habe auf einem Absatz der Treppe gelegen und von dort hätten ihn Beide nach seinem Zimmer getragen , hätten das Stück Licht an der Gasflamme angebrannt und ihn dann ins Bett gelegt . Der Herr sei sodann mit ihm , dem Porter , wieder die Treppe herabgekommen , und er habe ihn zur Hausthüre hinausgelassen . – Helmstedt hatte mit peinlicher Aufmerksamkeit dem Berichte zugehört . » Und ist der Mann , der mich brachte , nicht allein im Zimmer gewesen ? « fragte Helmstedt nach einer augenblicklichen Pause . » So viel ich weiß , nicht , « war die Antwort . » Er gab mir den Schlüssel , als wir hinaufkamen , und ich schloß auf , da er Sie beim Kopfe trug ; nachher sind wir zusammen heruntergegangen . « » Haben Sie meine Uhr beim Auskleiden nicht bemerkt ? « fragte Helmstedt . Der Porter dachte einen Augenblick nach . » Ich glaube nicht , daß ich etwas von einer Uhr überhaupt gesehen habe . « » Und die Thür ist die ganze Nacht offen geblieben ? « fragte Helmstedt weiter . Ja natürlich , ich konnte Sie doch nicht einschließen ! « Der Wirth schüttelte den Kopf . » Es hätte mir nichts Unangenehmeres begegnen können , « sagte er , » aber für die Leute im Hause möchte ich mich verbürgen . Wo war Ihr Kofferschlüssel , als Sie gestern ausgingen ? « » In meinen Beinkleidern ! « » Und wo war er heute Morgen ? « » Noch an derselben Stelle in meiner Tasche ! « » Haben Sie wieder geschlafen , während der Herr hier von dem andern die Treppe allein hinaufgebracht wurde ? « wandte sich der Wirth an den Porter . » Ich glaube nicht , aber ich war müde ! « Der Wirth nickte . » Ich will Ihnen sagen , lieber Herr , Sie scheinen in die allerschlimmste Gesellschaft gerathen zu sein . Wo Sie gewesen sind , geht mich nichts an , aber es ist ziemlich klar , daß der gute Mann , der Sie heimgebracht , sich die Gelegenheit und Ihren Zustand bestens zu Nutze gemacht , Ihnen Uhr und Kofferschlüssel abgenommen und Sie auf der Treppe hat liegen lassen , bis er Ihr Geld aus dem Koffer geholt . Nachher hat er den verschlafenen Porter gerufen . Auf jeden Fall müssen Sie selbst durch eine Unvorsichtigkeit ihm Kenntniß von dem Gelde gegeben haben und ich kann Ihnen nur rathen , der Polizei sofort von dem Falle Kenntniß zu geben , oder noch besser , gleich mit einem Officier dem Burschen auf's Quartier zu rücken . « » Und nun weiß ich nicht einmal , wo er wohnt ! « rief Helmstedt und schlug sich mit der Faust vor den Kopf , » aber halt ! ich finde ihn ! « Und von einem lichten Gedanken gefaßt , verließ er das Zimmer und ging im Sturmschritt Broadway zu . Im Metropolitan-Hotel mußten sie etwas von dem Menschen wissen ; er hatte den Abend vorher mit allen Aufwärtern vollkommen bekannt gethan , und außerdem logirte dort ihr Gefährte von letzter Nacht , Mr. Baker von Alabama , der sicherlich auch einige Auskunft über Seiferts Verbleib geben konnte . – Er hatte den Weg in kurzer Zeit zurückgelegt , mußte aber beim Uebergange einer der letzten Querstraßen mit vielen Andern anhalten , um eine Lücke in der Reihe der dort passirenden Fuhrwerke abzuwarten – eine Equipage der elegantesten Bauart folgte soeben , Helmstedt sah auf und stutzte , im Fond des Wagens saß , nachlässig zurück gelehnt , Pauline Peters neben einem Herrn , dessen Backenbart schon das volle Grau des Alters zeigte , dessen Haltung aber dennoch eine noch ungeschwächte Kraft verrieth . Ihr Blick schweifte gleichgiltig über die wartenden Menschen , er traf Helmstedts Gestalt , aber kaum , daß ein schwaches , aufsteigendes Roth in ihrem Gesichte ihre Erkennung andeutete , ihr Auge blieb kalt und wandte sich ruhig anderen Gegenständen zu . Trotz aller Sorge , die auf dem jungen Manne lastete , trotz aller Gleichgiltigkeit gegen das Mädchen wollte sich ein leiser Aerger seiner bemächtigen – da war die Lücke in der Wagenreihe gekommen , die Menschen drängten zu und als er den Fahrweg passirt , war auch der erlittene Verlust wieder sein einziger Gedanke . Bald stand er vor dem Metropolitan-Hotel und wollte seine Erkundigungen bei einem der Aufwärter , der nach irgend etwas ausschauend in dem Ausgange der Halle stand , beginnen ; der aber schüttelte lächelnd mit einem » Nix versteh ! « den Kopf . Helmstedt wiederholte seine Frage französisch , erhielt aber ein gleiches Kopfschütteln zur Antwort . Dem Frager trat der Schweiß vor die Stirne . » Kann ich Ihnen mit etwas diene ? « ließ sich jetzt eine Stimme neben ihm hören . » Sie sind bestohle worden , hat mir mein Schwestersohn gesagt , der heute Morgen bei Ihne war ? « Helmstedt sah , sich umwendend , in das Gesicht desselben Juden , der ihn Tags vorher schon auf der Straße angesprochen hatte , aber das graubärtige Gesicht erschien ihm heute wie eine Hilfe in der Noth . » Well , Sir , ich kenne Sie zwar nicht , « begann er – » Aber ich kenne Sie schon , wenn ich auch nicht weiß , wie Sie heiße , « unterbrach ihn der Andere , und es soll mich freue , wenn ich Ihne mit etwas diene kann ! Helmstedt warf einen Blick in sein Gesicht , das trotz der schlauen Augen eine eigenthümlich gutmüthige Theilnahme zeigte , trat mit ihm bei Seite und hatte ihm schnell genug sein Unglück und die Absicht , die ihn hierhergeführt , mitgetheilt . » Wird nicht viel zu hole sein ! « erwiderte der Jude nachdenklich . » Ich kenne den Mann von Alabama , den Sie meine – ich kenne ihn , « wiederholte er , langsam mit dem Kopfe nickend und ein Zug wie stiller Ingrimm zuckte über sein Gesicht , » und den Andern hab' ich gestern mit ihm zusammen gesehen – wird nicht viel zu hole sein – können's aber probire , komme Sie ! « Damit schritt er Helmstedt nach dem Innern des Hotels voran , wandte sich an den Klerk der » Office « und begann mit diesem ein Gespräch , von dem Helmstedt eben nur das Kopfschütteln des Klerks und das Nicken seines Begleiters verstehen konnte . »' S ist schon , wie ich gedacht ! « sagte dieser endlich achselzuckend , sich dem Ausgange zuwendend , » Mr. Baker ist heute Morgen abgereist , und den Andern , der ihn gestern Abend abgeholt , kennen sie nicht weiter , als daß er früher oft hierher gekommen ist – er ist nicht hier beschäftigt und sie wissen auch nichts von seiner Wohnung . Jetzt komme Sie mit mir nach der Polizei , vielleicht kann die den Vogelfange – aber's Geld schlagen Sie sich nur aus den Gedanken , das ist Ihr Lehrgeld gewese ! « Ueber Helmstedt kam es wie ein Schwindel , als er an der Seite des Alten die Straße hinab ging , die ganze Hilflosigkeit seiner Lage trat wie ein Gespenst vor ihn . Wenn sein Wirth ihm nicht der Barmherzigkeit willen Credit geben wollte , bis er irgend einen Verdienst gefunden , so mußte er Alles , was er nicht zum Allernothwendigsten an Kleidern und Wäsche brauchte , verkaufen und konnte , wenn das aufgezehrt war , im Hotel Park logiren mit der Aussicht , sein Leben im » North-River « zu beschließen . Ein Schauder überlief seinen Kopf , als würde jede einzelne Wurzel seiner Haare lebendig . » Habe Sie denn gar kein Geschäft ? « begann der Alte an seiner Seite das Gespräch wieder . Helmstedt schüttelte den Kopf . » Ich bin im Gerichtsfach in Preußen angestellt gewesen , « sagte er , » und das kann ich hier nicht brauchen . « » Nun , habe Sie denn nicht irgend einen Gedanken gehabt , wie Sie hier Ihr Leben machen wollen ? « » Ich habe gedacht , es würde sich irgend eine Stelle für mich finden , wie so viele Andere auch ihr Leben durchbringen , aber das Schlimmste ist , das ich kein Englisch verstehe . « » Ja , was wolle Sie denn jetzt anfange ? « fragte der Jude kopfschüttelnd ; » an der Eisenbahn oder am Kanal könne Sie doch nicht arbeiten , da ist mit solchen Händchens nichts zu mache – so geht 's nun den großen Herren , wenn 's einmal heißt : hilf dir selber ! « Helmstedt warf einen Blick auf seinen Begleiter und preßte dann die Lippen aufeinander , ohne zu antworten . Der Alte sah ihn von der Seite an . » Ja , das thut weh , weil 's den Stolz beißt ! « sagte er , » und der müßte auch erst ganz todt sein , ehe 's eine Möglichkeit wäre , daß Ihnen irgendwie geholfen werden könnte ! « Helmstedt ließ mit zusammengezogenen Augenbrauen noch einmal den Blick über die reinliche aber schäbige Kleidung seines Begleiters laufen und blieb dann stehen . » Ich danke Ihnen für den Dienst , den Sie mir erwiesen haben , « sagte er , » aber ich finde jetzt schon einen Bekannten , der mit mir nach der Polizei geht . « Der Alte nickte mit dem Kopfe . » Sehen Sie , der Stolz schlägt hinten und vorn aus , trotz Ihrer Noth ! Sie haben mir doch gesagt , daß Sie Niemand wissen , der Ihnen einen bestimmten Rath für Ihr Fortkommen geben kann , und doch schieben Sie mich fort , blos weil ich Ihnen gradaus ein bischen sage , was Sie hören müssen . « Ja , lieber Himmel , können Sie mir denn etwa helfen oder rathen ? « rief Helmstedt , ungeduldig aber von einer unbestimmten Hoffnung berührt , » und warum nehmen Sie denn gerade an mir solchen Antheil ? « » Da doch der Jud' nichts ohne Profit thut , meine Sie ? « sagte der Alte weitergehend . » Nun , ich hab' vielleicht meinen Profit dabei , wenn auch bei Ihnen jetzt nichts zu holen ist . Sie sind ein Mann , der's Herz grad hat , wo 's sein muß , auf einem bessern Fleck , als viele von Ihren Christenleuten , das hab' ich blos an der kleinen Sache mit meinem Schwestersohn gemerkt und in Ihrem Gesichte steht auch noch was geschrieben . Ob ich aber mit all' meinem guten Willen helfen kann , das muß erst untersucht werden . Sie müssen mir sagen , was Sie gelernt haben , dann sage ich Ihnen meine Meinung , und ob Sie die annehmen wollen , ist nachher Ihre Sache ! « Helmstedt strich mit der Hand über das Gesicht . Die Rede seines Begleiters war ihm bald wie das bloße Wichtigmachen eines aufdringlichen Menschen vorgekommen , bald hatte aber auch wieder eine Sicherheit mit halbem Spott gemischt darin gelegen , die ihn beleidigte und doch unwillkürlich imponirte . » Ich kann eben nichts , als was man auf deutschen Schulen und Universitäten lernt , ich hab's Ihnen schon gesagt , « erwiderte er , » und ein bischen Clavierspielen daneben ; sollten Sie nicht wirklich eine Hoffnung für mich haben , so lassen Sie uns lieber das Gespräch abbrechen , damit mir wenigstens eine neue Täuschung erspart wird . « » Ja , wenn Sie aber hier in Amerika Ihren Weg machen wollen , so dürfen Sie nicht so kurz gebunden sein , dürfen keine Gelegenheit fortstoßen , wo viel leicht was für Sie herausspringen könnte , wenn 's auch zehnmal nichts damit ist . Sie verlieren doch nichts dabei , wenn wir hier mit einander sprechen ? « Helmstedts Gesicht färbte sich höher , aber er schwieg . » Sie spielen Clavier , da wird die Sache für jetzt schon gehen , « fuhr der Alte fort . » Ich habe Bekannte , die Ihnen einen Verdienst als Clavierspieler in einer ordentlichen Bierwirthschaft verschaffen können – mehr werden Sie aber verdienen , wenn Sie in einem schlechten Hause spielen wollen ; Sie sind gerade wie gemacht , um bei den Mädchens dort nebenbei den › Grafen ‹ vorzustellen und Sie können da ein ganz gutes Leben haben . « Helmstedt schüttelte den Kopf . » Ich mag mit derartigen Dingen nichts zu thun haben , wenn 's auch zum Schlimmsten kommen sollte , « sagte er finster , » aber selbst wenn ich mich in ordentlichen Bierhäusern als Clavierspieler herumtreibe , so ist das wol etwas um augenblicklich Essen und Obdach zu verdienen und ich muß Jedem danken , der mir irgendwo zu so einem Platze verhilft – was es dann aber mit meiner Zukunft werden soll , weiß ich nicht , ich lerne nirgends dabei und kann doch nicht ewig zum Bier Musik machen ? « Der Alte nickte wieder . »' S ist schon recht ! « sagte er . » Mit dem Clavierspielen werden Sie aber doch wol anfangen müssen , erst muß einer für morgen sorgen , ehe er an über's Jahr denkt . Das Musikmachen dauert nur den Abend über und Sie haben den ganzen Tag für sich . Ich habe noch einen andern Bekannten , der Sie wol in seinem Store arbeiten ließe , wenn er nichts dafür zu bezahlen brauchte , wo Sie aber geschwinder Englisch lernen und sich für's amerikanische Leben passend machen können , als mit zehn Professoren . Es kommt freilich für Jeden , der nicht daran gewöhnt ist , hart an , den ganzen Tag zu arbeiten und zu lernen und den Abend erst das nöthigste Stückchen Brod zu verdienen , härter , als es Mancher mit den besten Vorsätzen durchführen kann , und deswegen rühr' ich auch keine Hand für Sie eher , bis Sie mit mir einen Contract gemacht haben . Ich verschaffe Ihnen eine Clavierspielerstelle in einem anständigen Hause , das Sie so gut bezahlt wie irgend Einen , und Sie versprechen mir , in dem Store , wo ich Sie hinbringen werde , alle Arbeiten zu thun , so gut als ob Sie dafür bezahlt würden und nicht eher dort wegzugehen , als bis Sie wieder von mir gehört haben ; die längste Zeit soll aber sechs Monate sein . Auch dürfen Sie , wenn Ihnen der Mann während der Zeit einen längeren Contract gegen Bezahlung anbietet , nicht eher darauf eingehen , bis die sechs Monate um sind oder Sie von mir gehört haben . « Helmstedt schaute dem Alten ins Gesicht , das aber in diesem Augenblicke vollkommen undurchdringlich schien ; er war unsicher , wie er den seltsamen Vorschlag aufnehmen sollte . Sechs Monate für nichts arbeiten ! und doch war dies jedenfalls der einzige Weg , der ihm die nöthigen Kenntnisse und ein mögliches Fortkommen in der Zukunft sichern konnte – aber welchen Nebenzweck oder Vortheil hatte der Jude dabei ? – » Ist es ein ehrenwerthes Haus , wohin Sie mich bringen wollen ? « » Wenn ich mich bei unserem Contract nur auf Ihr ehrliches Wort verlassen muß , so werde ich mit Ihnen auch wol kein unehrliches Spiel treiben dürfen ! « » Aber warum soll ich denn keinen Contract gegen Bezahlung eingehen , wenn die Bedingungen günstig sind ? Jeder Contrahent muß doch die einzelnen Punkte verstehen können , über die sich geeinigt wird ! « » Der Punkt ist , glaub' ich , ganz verständlich , und was ich für Gründe habe , daß ich ihn verlange , ist eben meine eigene Sache . Ich will Ihnen aber nicht zu- und nicht abrathen – wollen Sie den Contract eingehen , so versprechen Sie mir mit Handschlag , daß Sie ihn halten werden ; wollen Sie nicht , so habe ich Ihnen wenigstens den guten Willen gezeigt und wir sagen Adje zu einander . « Der Sprecher war stehen geblieben und sah dem jungen Mann mit einem Ausdruck von stiller Spannung ins Auge . Ich gehe ihn ein ! « sagte Helmstedt nach einer kurzen Pause , » und da ist meine Hand ! « » So ist es gut ! « erwiderte der Jude , ihm die seinige reichend , » jetzt lassen Sie uns nach der Polizei gehen , Nachmittags will ich alles Nothwendige für Sie besorgen und dann komme ich in Ihr Boardinghaus . « Erstes Kapitel . Zwei Landhäuser . Es war Mitte December , aber in den beglückten Thälern , wie sie zwischen den südlichen Ausläufern des Alleghany- und Kumberland Gebirges liegen , hatte noch kein unfreundlicher Sturm die Blätter von den Bäumen geweht . Der » Indian-Summer « lag mit seinem tiefblauen Himmel mild über den buntschattirten Wäldern und nur die kahlen Felder verriethen die weit vorgerückte Jahreszeit . Eins dieser Thäler , von allen Seiten durch abgestufte bewaldete Höhenzüge gedeckt , zieht sich von der südlichen Biegung des Tennessee-River nach Alabama hinein , und wen sein Reiseglück einmal hindurchgeführt hat , dem schwindet das üppige Landschaftsbild , in das der menschliche Reichthum überall seine Spuren eingestreut , sobald nicht wieder aus der Seele . So weit das Auge von der gut chaussirten Hauptstraße abschweifen kann , trifft es überall auf weiße , aus dem sie umgebenden Grün hervorleuchtende Villa's , sämmtlich aus Stein im italienischen Stile gebaut und von ausgedehnten Gartenanlagen umgeben . Es sind die Wohnhäuser der Pflanzer , die hier durchgängig mit viel größerem Geschmack ihren Reichthum zeigen , als in irgend einem andern Theile des südwestlichen Landes . Ungefähr eine Meile seitwärts von der Hauptstraße und etwa zehn vom Tennesseeflusse entfernt , lag eine dieser Villa's zwischen dem immergrünenden Wäldchen , das sie umgab , wie eine Perle im Moose . Ein breiter , von Säulen getragener Portiko umgab das ganze Haus , auf den sich an Stelle der Fenster breite , durch grüne Jalousien geschützte Glasthüren öffneten . Rechts und links zeigten sich beim Eintrittt in die Halle geräumige , mit allem Luxus ausgestattete Parlors und der Blick durch die Hinterthür fiel über einen mit Kies bestreuten Platz weg auf ein großes , aus Draht angefertigtes Vogelhaus , in dem sich alle Sorten von Geflügel umhertummelten . Ein gesatteltes Roß stand jetzt , an einen Baum gebunden , in der Nähe desselben . In einem der Frontparlors saß eine junge , bleiche Dame im Schaukelstuhle und vor ihr , sich ungenirt auf den Hinterbeinen eines Stuhles wiegend , ein Mann im Ausgange der Zwanziger , dessen Anzug und Bewegungen man es ansah , daß er die östlichen Hauptstädte gesehen . » Sie sind ein Kind , Alice ! « sagte er soeben und fuhr mit der Hand nach dem Munde , als wolle er ein Gähnen verbergen . » Ich habe Sie geliebt , sehr geliebt , aber es war dennoch kein Gefühl für die Ewigkeit . Wechsel kommen in uns , ohne daß wir etwas dazu thun . Ich bin kaum aus dem Osten zurück und statte Ihnen schon meinen Besuch ab , « fuhr er mit einem Lächeln fort , das einen häßlichen Zug um seinen Mund legte , » können Sie noch mehr Aufmerksamkeit verlangen ? « Das Mädchen schlug ein großes dunkles Auge zu dem Redenden auf . » Ich kenne Sie , Henry , ich kenne Ihre ganze Schlechtigkeit und doch zwinge ich mich oft nicht daran zu glauben . Meinetwegen sind Sie doch heute nicht hierher gekommen , « fuhr sie mit einem leichten Zittern in der Stimme fort , » was ist denn also der eigentliche Grund Ihres Besuches ? « Der Mann hatte nur zu Anfang ihrer Rede einen Blick in ihr Auge geworfen und es dann vermieden . Jetzt sprang er von seinem Stuhle auf und ging , wie mit einem Entschlusse nicht ganz fertig , zweimal das Zimmer auf und ab . » Alice , « sagte er endlich , an einer der Glasthüren stehen bleibend und ins Freie schauend , » ich brauche etwas Geld , können Sie mir einiges geben ? « Alice sah rasch auf und sank dann , von aller Spannkraft verlassen , in sich zusammen . » Ich habe kein Geld Mr. Baker , « erwiderte sie langsam , » Vater kommt erst nächste Woche zurück und ich habe kaum genug , um unsere Ausgaben zu bestreiten . « » Sie werden doch vielleicht etwas haben , Miß Morton , wenn ich Sie darum bitte ! « erwiderte er , ohne seine Stellung zu verändern . » Ich habe nichts , wie ich Ihnen sagte ! « » Oder werden für die Hausbedürfnisse sich anderwärts etwas anschaffen können . « » Ich kann nicht , ohne mich allerlei Vermuthungen auszusetzen . « » Besser ungegründete Vermuthungen , als gegründetes Gerede ! « Das Mädchen fuhr im Schaukelstuhl in die Höhe wie von einer Schlange gestochen . » Henry , « sagte sie , sich todtenblaß erhebend , » Henry , Sie sind ein Teufel ! « » Warum denn nun gleich ein Teufel ? « sagte er , sich mit dem früheren häßlichen Lachen umdrehend . » Sagen Sie , Alice , haben Sie mich nicht früher oft genug einen Engel genannt , und jetzt , weil ich einen kleinen nothwendigen Liebesdienst von Ihnen fordere , muß ich so verändert sein ? « » Aber ich kann doch nicht , ich weiß nicht einmal den geringsten Vorwand , Geld irgendwo zu verlangen . « Baker zuckte die Achseln . » Wie Sie wollen , Miß Morton ! « sagte er kalt und ging nach dem Ausgange . Des Mädchens Augen folgten ihm weit aufgerissen . » Henry ! « rief sie , als er ohne Zögern die Thür öffnete . Miß Morton ? « erwiderte er , sich halb umdrehend . Sie warf einen Blick voller Angst in sein eiskaltes Gesicht , dann ließ sie den Kopf sinken , ging langsam nach dem eleganten Schreibtische , der an der Wand des Zimmers stand , nahm ein silbernes Portemonnaie heraus und legte es obenauf . Ohne nach dem Anwesenden einen Blick zu thun , deutete sie mit der Hand darauf , fiel dann in den Schaukelstuhl und schlug beide Hände vor das Gesicht . Baker trat in das Zimmer zurück und schloß die Thüre . » Ich bitte Sie , Alice , « sagte er , » machen Sie mir keine Scene ; ich will kein Geld von Ihnen erpressen , sondern es freundlich von Ihnen erhalten haben . Ich habe Ihnen weder mit etwas gedroht , noch ein unschönes Wort gesagt , merken Sie das wohl , Alice , ich habe Sie nur gebeten . Kommen Sie und geben Sie es mir in einer Art , wie es unter so guten Freunden , wie wir gewesen sind , Stil ist . « Das Mädchen zuckte wie unter verhaltenem Schluchzen zusammen . » Nehmen Sie , dort legt es , « sagte Sie endlich langsam , » aber tödten Sie mich nicht noch . « Baker sah einen Augenblick scharf prüfend auf sie , zuckte dann die Achseln und leerte das Portemonnaie , jede Banknote glatt legend , sie durchzählend und sorgfältig in sein Taschenbuch steckend . » Ich danke vorläufig , Alice ! « sagte er dann und verließ das Zimmer . Als er sein Pferd auf dem Hinterplatze losband , kam von der Seite des Portiko her , auf den sich einzelne mit Jalousien geschlossene Glasthüren des Parlors öffneten , den Baker eben verlassen , ein unter der Last seines Kastens gebückter alter Pedlar und ging , ohne aufzusehen , nach den Hütten der Schwarzen zu , die einige hundert Schritte hinter dem Hause ihren Anfang nahmen . – – Eine halbe Meile weiter dem Gebirge zu , aber näher dem Flusse , lag auf einer Erhöhung ein zweites Landhaus , das kaum mit dem Dache über den Kranz von Eichen , der die untere Hälfte des Hügels einsäumte , heraussah . Nach diesem Eichenschmuck trug es auch seinen Namen : Oaklea . Kaum hundert Schritte dahinter , wo es wieder thalabwärts bis zu einem krystallklaren Gebirgsbache ging , standen die Negerhütten , ein kleines Dorf bildend , über den ganzen Abhang hingestreut , jede » Hütte « mit einem eingezäunten Platze , in dem sich Schweine und oft ein ganzes Volk Federvieh herumtrieben , und einem Gemüsegarten versehen . Dem fremden Beschauer , der hindurchwandelte , fiel zuerst die eigenthümliche Ordnung und Sauberkeit auf , die überall hervortrat ; die kleinen Häuser , obgleich nur aus rohen Stämmen aufgebaut , hatten spiegelklare Fenster , oft mit Vorhängen versehen , und hier und da rankten sich außerhalb immergrüne Schlingpflanzen daran bis zum Dache empor ; die Einzäunungen verriethen eine sorgsame Unterhaltung und wo an einzelnen Plätzen die offene Thür einen Einblick ins Innere der Hütten gestattete , traf das Auge auf ein sauberes Bett und an vielen Orten auf alte , aber reingehaltene Fußteppiche . Das Abenddunkel war schon hereingebrochen , als zwischen den Negerhütten hervor ein hoher , stattlicher Mann dem Landhause zuritt . Als er einen der hintern Seitenflügel desselben , worin Küche , Waschhaus und die Vorrathskammern sich befanden , erreicht hatte , hielt er das Pferd an und sah scharf nach einem Gegenstande hinter dem Hause . » Wer ist hier ? « rief er nach einer kurzen Weile . Die Gestalt eines jungen schlanken Schwarzen näherte sich . » Ich bin's , Mr. Elliot – Cäsar ! « sagte er und nahm seine Mütze ab . » So ? Well , wie steht die Geschichte ? Bist du mit Sarah im Klaren ? Ich mag das Herumschleichen hier am Hause bei Nacht nicht gerne leiden . Macht eure Sache kurz ab , dann will ich mit deinem Herrn irgend ein Arrangement treffen , daß er dich mir abtritt , und ihr könnt euren Haushalt mit einander anfangen . « » Bitte , Master , sein Sie nicht böse auf mich , aber die Sarah ist seit acht Tagen nicht mehr herausgekommen und ich habe nicht mit ihr reden können . « » So ? Seid ihr denn nicht vorher mit einander einverstanden gewesen ? « » Ich dachte so , Master ! « » Well , das nächtliche Herumstreichen taugt nichts , die Sache muß zu einem Ende kommen . Geh jetzt heim , Cäsar , ich werde mit dem Mädchen reden und morgen Abend soll sie dir selbst Bescheid geben . « » Dank Ihnen tausend Mal , Master ! « und mit einem Sprunge war der Schwarze über die nächste Einzäunung und verschwand im Dunkeln . Elliot wandte sich nach den Ställen , wo ihm ein Neger das Pferd abnahm , und ging sodann dem Hause zu . In einem Zimmer des obern Stockes befanden sich währenddem zwei Mädchen , die ein eigenthümliches Genrebild geboten hätten . Das eine , frisch wie eine aufbrechende Rosenknospe , lag an dem geöffneten Fenster nachlässig im Schaukelstuhle und wiegte sich , die Spitzen der beiden kleinen Füße auf einen gepolsterten Schemel gestützt , langsam rück- und vorwärts . Sie war halb entkleidet und die kaum entwickelten Formen wurden nur leicht durch einen dünnen Shawl verdeckt . An dem geräumigen , von Marmor eingefaßten Kamine , in welchem trotz des milden Abends ein prasselndes Feuer brannte , stand das andere Mädchen , und der Lichtschein brach sich in einem ebenholzschwarzen Gesichte , das trotzdem die klare Röthe des aufsteigenden Blutes erkennen ließ . Der kleine Mund war kaum mehr aufgeworfen , als erforderlich war , um dem Gesicht einen pikanten Charakter zu geben , dem die abgestumpfte , aber zierliche Nase und die blitzenden schwarzen Augen vollkommen entsprachen . Eine kokette Schooßjacke schloß , die vollen Formen abzeichnend , knapp um eine Taille , die den Neid mancher Salondame erregt haben würde , und wie sie so dastand , den einen Arm auf das Kaminsims gelehnt und mit dem andern ein weißes Negligé haltend , lag eine wundersame Grazie in ihrer Stellung , die sich indessen bei den meisten in den Familien der Weißen erzogenen Haussklaven von edlerer Race herausbildet . Die Beleuchtung des Zimmers ging nur von dem helllodernden Holzfeuer im Kamin aus . »' S ist hübsch im Osten , Sarah ! « sagte soeben das Mädchen im Schaukelstuhle , » viel Pracht und äußerliche Herrlichkeit , aber mir ist es immer so steif vorgekommen , wie auf einem Haubenstock zur Schau ausgestellt ; ich bin froh , daß mich Vater sobald wieder geholt hat , ich gebe unsern warmen Himmel und unser grünes Oaklea nicht für den ganzen Osten hin . « » Aber , Miß Ellen , gibt 's nicht eine ganze Menge feiner Herren dort , wie wir ein paar im Globe-Hotel in der Stadt sahen , als Sie zurück kamen ? oder wie – Mr. Baker ? « » Mr. Baker , pah ! « sagte die Erstere und kräuselte in nachlässiger Geringschätzung die Lippe , » du hast doch sonst einen besseren Geschmack , Sarah ! – Und was haben mich denn die Herren im Osten gekümmert ? Ich habe kaum ein Paar zu Gesichte bekommen . Und du solltest lieber an den armen Cäsar denken , als von solchen Dingen schwatzen . « » Cäsar , pah ! « erwiderte die Schwarze mit aufgeworfener Oberlippe . » Nun ? « fragte Ellen , sich halb aufrichtend , » 's ist doch Alles zwischen euch in Ordnung ? « » Ich weiß noch gar nicht ! « » Du bist das launigste Ding ! « lachte die Andere auf , » aber der arme Junge thut mir leid ! « Die Schwarze sah nur mit verzogenem Mund ins Feuer . Es pochte an die Zimmerthür . » Sarah soll zu Mr. Elliot kommen , wenn sie von Miß Ellen nicht mehr gebraucht wird ! « klang es hindurch ; und Sarah warf ihrer jungen Herrin das Negligé über , vertauschte deren Stiefeletten mit weichen Sammetschuhen und ließ sie allein . Mr. Elliot saß in dem erleuchteten » Bibliothekzimmer « , das aber nur ein kleines Regal voll Bücher aufzuweisen hatte und durch den dort befindlichen Schreibtisch sammt einer Menge umherliegender Papiere eher den Charakter eines Geschäftszimmers zeigte , am Feuer und las in einer Zeitung , als Sarah eintrat . » Komm her , Mädchen , « sagte er , » wie steht 's mit dem Cäsar ? Ich will die Sache zu Ende haben ! « » Ich will ihn nicht , Sir ! « » So , was ist denn die Ursache auf einmal ? « » Ich mag ihn nicht ! « » Gut , wie du willst , Sarah ! aber merk' auf . Du bist durch Ellen verwöhnt und hast Capricen , mehr als mir lieb ist . Erst war Cäsar Alles und Ellen quälte mich , ihn zu kaufen , damit ihr hier zusammenleben könntet – jetzt , wo ich bereit bin , willst du ihn wieder nicht . Hör' an ! Bei deiner nächsten Liebschaft mag dein neuer Schatz sehen , daß sein Herr dich kauft , dann werde ich für Ellen ein anderes Mädchen finden , obgleich du mit ihr aufgewachsen bist . « Er sah forschend in ihr Gesicht , aber keine Miene verzog sich dort . »' S ist mir Alles recht , Sir ! « sagte sie kalt . » Du kannst gehen ! « Das Mädchen verließ das Gemach , blieb aber plötzlich an der offenen Hinterthüre des Hauses , die sie passirte , horchend stehen . Sie sah sich vorsichtig um , steckte hierauf den Kopf hinaus , einen spähenden Blick umherwerfend , und schlüpfte dann an dem Hause hingleitend in die Dunkelheit hinein . Elliot schlug seine Zeitung zusammen , zündete ein Licht an und setzte sich dann an seinen Arbeitstisch , langsam die Blätter eines dort liegenden Contobuches umschlagend und überschauend . Er war noch nicht lange damit beschäftigt , als das Gesicht einer alten Negerin durch die geöffnete Thür hereinsah . » Master , « sagte sie , » der alte Isaac läßt fragen , ob er hier über Nacht bleiben könnte . « » Gib ihm ordentlich zu essen , Flora , « erwiderte Elliot , » und sage ihm , ich möchte alsdann noch ein paar Worte mit ihm sprechen . « » Gegessen hat er schon , Sir ! « » Aha ! Und euch auch schon die Taschen ausgeleert ! « » Noch nicht ganz , Sir , « kicherte die Negerin , » aber er hätte recht schöne Sachen für Weihnachten , läßt er dem Master sagen . « »' S ist schon gut , er soll herein kommen . « Nach kurzer Zeit trat mit einem Bückling ein alter Mann mit grauem Barte ins Zimmer , dessen Züge den Juden nicht verkennen ließen . Elliot stand auf , rückte einen Stuhl ans Feuer und deutete dem Eingetretenen an , Platz zu nehmen . » Well , Isaac , wie steht's , « sagte er , als dieser seinem Winke gefolgt war . » Well , Sir , 's Geld ist rar , aber Sie können haben , was Sie verlangten , ich hab' heute erst Nachricht bekommen ; sobald Sie die Papiere fertig haben , werde ich sorgen , daß auch das Geld da ist . « » So ! « erwiderte der Pflanzer und stützte den Kopf in die Hand . »' S ist ein schlimmes Ding , schon auf die nächste Ernte los borgen zu müssen , und bekommen wir ein schlechtes Jahr für die Baumwolle , so sitzt man noch weiter drin . « Der Jude zucke die Achseln . » Was hilft 's ? wo viel Geld fortgeht und keins gleich wieder zufließt , kommt einmal eine Klemme . « Elliot fuhr mit der Hand über das Gesicht . » Ich muß das für die Zukunft ändern , « sagte er nach einer kurzen Pause . » Wie steht 's mit dem jungen Menschen , Isaac , von dem Ihr mir sagtet ? « » Er wird zu Weihnachten hier sein , wie Sie 's wünschten , Sir , und ich denke , wir werden nachher wol kein Geschäft weiter mit einander zu machen haben ; bei Ihnen braucht 's eben nur ein bischen Aufpassen und ein bischen Ordnung im Buche , dann ist Alles wieder im Geleise . « » Macht Ihr viele solcher Geldgeschäfte hier herum , Isaac ? « » Ich habe ein schlechtes Gedächtniß , Sir , aber es kann wol schon passiren , daß Einer als ein reicher Mann gilt , den Sommer mit seinen Ladies in Saratoga und anderen Bädern zubringt , viel Geld ausgibt und doch die Ernte auf drei Jahre hinaus nicht mehr sein eigen ist . Sie brauchen sich unser jetziges Geschäft nicht zu Herzen zu nehmen . « » Sagt einmal , Isaac , Ihr pedelt doch nicht , um Euer Leben zu machen ? « » Der Jude zuckte wieder die Achseln . Warum reiten Sie oft den ganzen Tag auf Ihrer Farm herum , schwitzen und kommen so schmutzig heim , wie der ärgste Nigger ? 'S gehört Alles zum Leben machen , wenn Einer ein Geschäft hat . « » Sonst was Neues , Isaac ? « » Ich wollte nur noch sagen , Sir , es treibt sich ein verteufelt bissiger Fuchs hier herum ; ich sah heute erst ein wunderschönes Huhn , das zwischen seinen Zähnen zappelte , und wenn ich nicht ganz falsch bin , schleicht er auch um Ihren Hühnerstall , Sir . « Elliot hatte den Kopf gehoben . » Was ist das ? sprecht deutlich ! « Isaac schüttelte den Kopf . » Man soll das Wild nicht scheu machen , wenn man's fangen will , ich habe selber noch eine kleine Rechnung mit ihm . Ich wollte Ihnen nur sagen , Sir , daß Sie die Augen offen halten . Aber , « fuhr er fort und stand auf , » kann ich Ihnen nicht etwas von Zeugen , Tüchern , Bändern und billigen Schmucksachen für die Weihnachten verkaufen , Sir ? « » Morgen früh ! meine Ellen mag aussuchen , was sie an die Schwarzen verschenken will . Aber wenn Ihr irgendwo etwas Unrechtes gesehen habt , so wäre mir 's lieber , Ihr sprächet deutlich . « » Es war an einem andern Platze , wo ich das Huhn zappeln sah , « erwiderte der Pedlar , » und so kann ich eben nichts weiter sagen , als halten Sie Wache am eigenen Hühnerstall . Gute Nacht , Sir , – bis morgen früh ! « Zweites Kapitel . Eine Spielhölle im Hinterwalde . Der Tennessee-River strömt während des kurzen Abstechers , den er nach Alabama macht , zwischen bewaldeten Höhen hin , die steil in das Flußbett abfallen und selbst für die Holzstationen der Dampfschiffe überall nur die schlechteste Bequemlichkeit bieten . Hier und da windet sich wol ein Fußweg durch das Unterholz des Ufers hinauf , der aber eben nur von einzelnen Menschen erklommen werden kann . An einem dieser Anlegeplätze der Boote war indessen das Ufer nächst dem Flusse geebnet und mit einer Art hölzerner Platform versehen und der aufwärts führende Weg in der Anhöhe so ausgestochen , daß er selbst in der Dunkelheit bei einiger Vorsicht nur wenige Schwierigkeiten bieten konnte . Auf dem Kamme des Ufers angelangt , wand er sich in den Wald hinein und lief eine halbe Meile , weiter in eine ziemlich gut unterhaltene Straße , wie sie dort nach den landeinwärts liegenden Farmen führen . Hier stand , etwa hundert Schritt von dem ausmündenden Fußweg entfernt , eine wettergraue Taverne , halb aus rohen Gebirgssteinen , halb aus Holz erbaut , aber augenscheinlich dicht und fest ; an dem vorspringenden , unvermeidlichen Portiko hing ein halb erloschenes Schild » Postoffice « und ein Blick in die offene Hausthür zeigte einen Ladentisch , hinter dem das mit Flaschen , Kasten und zehnerlei Allerhand besetzte Regal die » Grocery « verrieth . Es war ein kühler Tag und das Feuer von zwei halben Baumstämmen loderte in dem riesigen Kamine , vor dem zwei Männer saßen , die ihrer äußeren modernen Erscheinung nach durchaus nicht in ihre Umgebungen hineinpaßten . Der Eine hatte sich drei Stühle zusammengerückt , wovon er zwei mit seinen Füßen bedeckte und , sich auf den dritten hinüber legend , den Rauch einer Cigarre in die Luft blies . Der Andere saß , den Kopf in beiden Händen auf die Knie gestützt , und sah ins Feuer . » Gibt's was Neues , « begann der Erste und stieß eine Rauchwolke von sich , » ich muß ehrlich gestehen , daß vorläufig das Leben hier verteufelt langweilig ist und daß mir die Leidenschaftlichkeit der Leute durchaus nicht munden will . Der Gewinn steht in gar keinem Verhältniß zu der Gefahr . Wie stehen denn die übrigen Actien ? « Der Angeredete richtete sich auf . » Nur Vorsicht und Geduld , Seifert ! « sagte er mit gedämpfter Stimme und warf einen Blick durch den Raum . » Es geht Alles in den Hauptsachen , wie es soll . Eine Geldquelle , auf die ich hier sicher rechnete , fängt freilich an zu versiegen – ich mag den Strick nicht zu hart spannen und das Mädchen zu einem Verzweiflungsschritte treiben , der mir das ganze Spiel verderben möchte – sobald wir aber hier Ade sagen , werde ich noch den letzten Rest herausholen , der dann gerade zur rechten Zeit kommt . « » Ja , aber die Hauptsache ? « wiederholte Seifert , sich nachlässig auf dem Stuhle schaukelnd . Der Andere reckte beide Arme von sich und sprang auf . »' S könnte Alles beinahe in Ordnung sein , « sagte er dann , näher zu seinem Gefährten tretend , » die kleine schwarze Katze auf Elliot's Farm habe ich am Faden , sie geht mit mir nach dem Norden , ich heirathe sie dort und sie wird Mistreß – und dreien von ihren Brüdern , straffe Jungens , die wenigstens ihre tausend Dollars Jeder werth sind , hat sie schon so viel von den Herrlichkeiten New-Yorks , wo sie Alle Herren sein werden , erzählt , daß die ebenfalls auf den ersten Pfiff bereit sind . « Seifert hatte sich horchend vorwärts gebogen . » Und Mr. Baker heirathet die Schwarze und sie glaubt das ? « rief er jetzt , ein schallendes Gelächter aufschlagend . » Vorsicht ! « mahnte der Erstere , mit der Hand winkend , » warum soll sie 's nicht glauben ? ich habe noch nie elegantere und doch so volle Formen im Arme gehalten , als die ihrigen und sie weiß , was in ihr steckt . Sie kann ihre 1500 Dollars beim Verkaufe einbringen . « » Nun , und warum denn nicht vorwärts ? « » Erstens brauchen wir mehr Geld zur Ausführung , als wir jetzt haben , das erst zusammengebracht werden muß , und zweitens – « sagte Baker innehaltend , während ein Zug von niederer Begierde sich um seinen Mund legte , » zweitens möchte ich während der Zeit noch ein anderes Vögelchen kirre machen , das eben erst , so frisch wie aus dem Ei gekrochen , ins Nest geflogen ist . « » Geldspeculation ? « » Glaube kaum , das Mädchen gehört zu einem andern Schlage – sie ist noch so unberührt , so kräftig , und doch so scheu , daß es mich in allen Gliedern gekitzelt hat , wenn ich ihr zu nahe kam . Ich wäre im Stand sie zu heirathen , « fuhr er fort und drückte die Hand vor die Augen , » wenn weiter nichts hilfe , und dann wollte ich Ihnen die Schwarze sammt ihren drei Brüdern als Entschädigung gesetzlich zum Geschenk machen . « » Schöner Plan ! « erwiderte Seifert und warf sein Cigarrenende ins Feuer , » bewundernswürdig sogar , wenn er gelänge , und ich wollte meine Bekanntschaft mit Ihnen und unsere Reise segnen . Sie jagen jetzt also schwarzes und weißes Wild in einem Reviere , wie es scheint , was wenigstens amüsanter ist , als mein Herumstreichen , bald in dem Neste , das Stadt genannt wird , bald in allerhand verborgenen Winkeln , mit der Aussicht auf ein noch längeres Leben in dieser Art . Könnten Sie mich denn nicht , als Partner in dem Geschäft , auch der Abwechslung wegen , in eine oder die andere Familie hier in der Umgegend einführen ? « » Seien Sie einmal vernünftig , Seifert , wenn wir überhaupt mit einander weiter arbeiten wollen ! « sagte Baker und zog die Augenbrauen zusammen . » Ich gelte hier als ein Pflanzer aus dem Süden des Staats ; als solcher habe ich mich letzten Sommer in Saratoga an mehrere der hiesigen Familien , die dort waren , angeschlossen und , seit wir hierher gekommen sind , die Bekanntschaft erneuert . Niemand hat eine Idee , daß ich ein Mann aus dem Norden bin , oder daß ich zu Ihnen in irgend einer Beziehung stehe , und so wird es allein möglich , daß wir ein profitables Spiel an einem Orte zusammenbringen ; Sie halten Bank und ich kann fette Leute herzuziehen , wenn es auch oft nur durch die hingeworfenen Worte , daß ich mir dort die Zeit vertreiben würde , geschieht – und daneben kann ich noch auf die unverdächtigste Weise den Hauptprofit aus den kleinen Kartenspielen machen – das einzige › Poker ‹ gestern Abend ging bis auf Dollars 200 hinauf und in meine Tasche – wäre ich nicht eine ganze unverdächtige Person gewesen , hätte der Grünspecht niemals mit mir angeknüpft . « » Weiß nicht , ob er nicht doch was merkte ! « erwiderte Seifert , sich in den Haaren kratzend , » er that wenigstens so ungeberdig und wüthend nach seinem Verluste und ließ Worte fallen , wie sie sich im Osten kein anständiger Spieler erlauben würde . « » Ich habe diesen Schlag lieber als die ewig Ruhigen , « sagte Baker , » denn die Zuschauer treten selten auf Seite des Spectakelmachers , während die Stillen , wenn sie verloren haben , mit halben Worten zu den Anwesenden den Spieler oft für den ganzen Abend verdächtigen können . Wie wir aber unsere Negerspeculation fertig bekommen wollen , wenn wir uns , um Verdacht zu vermeiden , nicht ganz fern von einander halten , weiß ich auch nicht ; wenigstens würde mein ganzer Credit zum Henker sein , wenn ich Sie , den schon ziemlich bekannten Spieler , in Familien einführen wollte . « » Ja , und wie lange soll denn Ihre neueste Speculation währen ? Mir scheint , wir sind lange genug in dieser Gegend , fast vier Monate , eine ungeheure Zeit für ein Incognito , und ich habe ein eigenthümliches Gefühl in mir , in Worte übersetzt : › Mach ' dich aus dem Staube ! ‹ das mich wenigstens früher niemals täuschte , wenn mir meine Gläubiger auf der Spur waren . « Baker ging einmal rasch das Zimmer auf und ab . » Well , « sagte er dann stehen bleibend , » ich habe selbst ein Gesicht bemerkt , das mir in der Gegend nicht gefällt . Bis zu Neujahr will ich sehen , ob ich meinen scheuen Vogel fangen kann – den Alten bekomme ich dann schon ; ist es nichts , so gehen wir in der Neujahrsnacht an unser anderes Werk ; das ist der letzte Feiertag der Schwarzen , wo das Verschwinden einiger derselben am wenigsten auffällt . « Vor der Thür hielt ein Farmerswagen , der Fuhrmann trat ins Haus und zog sich einen Stuhl aus Feuer . » Wir sehen uns heute Abend ! « sagte Baker und knöpfte seinen Rock zu , » ich mache noch einen Ritt zu ein paar Bekannten , ich denke , wir werden volle Gesellschaft bekommen . « Seifert begleitete ihn zur Thür . » Haben Sie Ihren Revolver bei sich ? « fragte er leise . » Immer ! weshalb denn ? « » Ich fragte nur – mir gefällt meine Stimmung heute durchaus nicht . « » Sie haben wahrscheinlich zu viel gegessen , das taugt in diesen Klimaten nichts ; trinken Sie ein Glas heißen Whiskey-Punsch , das bringt Sie wieder in die Höhe . « Seifert zuckte die Achseln und Beide trennten sich . – – Es war gegen sieben Uhr Abends , als sich die » Grocery « mit allerhand Gästen zu füllen begann . Einzelne Reiter kamen an , meist von der Seite der Straße , welche ins Innere des County's führte ; aber auch auf dem Fußwege von der Flußseite schritten mehrere Männer der Traverne zu . Unten auf dem vom Monde beglänzten Wasser lag ein Boot ans Ufer gekettet . In der Grocery , die nur von dem prasselnden Feuer und einem Talglicht auf dem Ladentische erleuchtet war , saß schon ein Kreis von Männern schweigend um das Kamin , kaum daß hier und da eine kurze träge Frage und eine eben so träge Antwort die Stille unterbrach und nur der Tabakssaft , der in Zwischenräumen aus dem Munde der Meisten ins Feuer gespritzt wurde , brachte ein regelmäßiges Geräusch hervor . Die Kleidung sämmtlicher Anwesenden , bei der mehr die Bequemlichkeit , als der Schnitt beobachtet worden , verrieth die Landbewohner , doch mischten sich bei Vielen auch Kleidungsstücke der modernen Welt in sonderbarer Zusammenstellung mit der Hinterwaldstracht – schwarzer Frack und in die Stiefel gesteckte grobe Hosen , hoher schwarzer Hut und Vatermörder über einem zerzausten , blauwollenen Rocke ; doch nahm die sichere , selbstbewußte Haltung jedes Lächerliche von ihrer Erscheinung . Dann und wann erhob sich einer der Anwesenden und verschwand durch eine Seitenthür , dem nach kurzem Zwischenraum ein Anderer folgte , doch wurden die leer gewordenen Plätze immer bald wieder durch neue Ankömmlinge eingenommen . In einer Ecke im Halbdunkel hatte ein Mann mit grauem Barte Platz genommen und ließ die kleinen Augen unter den grauen buschigen Augenbrauen hervor über die Anwesenden laufen . Ein fadenscheiniges Kleidungsstück , halb Jacke , halb Rock , ein Paar grobe Leinwandhosen , schwere Schuhe und ein heller , aber abgetragener Filzhut mit breiter Krempe machten seinen Anzug aus ; die breiten Schultern zeigten Kraft an , wollten aber nicht mit der gebückten Stellung , in welcher der Mann im Winkel saß , harmoniren . Neben sich hatte er einen Pedlarkasten mit Tragriemen und vielfachen Schubladen , wie sie im Westen gebräuchlich sind , und einen schweren Stock stehen . Er hatte noch nicht lange seinen Sitz eingenommen , als drei Männer laut sprechend zur Thür hereintraten und nach dem Ladentische gingen . » Whiskey ! « rief der Eine , anscheinend der Jüngste darunter , » das ist doch noch das Beste , was hier zu bekommen ist , ich könnte heute Abend eine ganze Gallone vertilgen ! Halloh , Gentlemen ! « wandte er sich an die Uebrigen am Feuer , » Sie nehmen ein Glas mit ? « Die Meisten davon erhoben sich und der Wirth hinter dem Tische schob Flasche und Gläser her . » Gutes Glück ! « rief der Erstere und stürzte ein volles Glas Branntwein hinunter , » und noch eins ! « fuhr er fort , nach der Flasche greifend , aber eine Hand , welche ihm auf die Achsel klopfte , machte ihn innehalten . Er sah sich um und sah den Pedlar aus der Ecke hinter sich . » Könnte ich nicht zwei Worte mit Ihnen reden , Sir ? « fragte dieser . » Jetzt , Mann ? « erwiderte der Andere , » die Zeit scheint mir nicht die beste , – ist es so eilig ? « » Ich denke , Sir , nur zwei Minuten . « » Well , so kommt ! « Beide gingen ins Freie . » Sie kommen hierher zum Spielen , Mr. Aston ? « begann der Pedlar , » ich möchte , Sie thäten es heute nicht und gingen wieder nach Hause . « » Beim Teufel , alter Schwerenöther , was habt Ihr Euch denn darum zu kümmern ? Ist das Alles , was Ihr mir sagen wolltet ? « » Noch ein paar Worte , Mr. Aston . Sie haben nächste Woche eine New-Yorker Note zu decken und beabsichtigen , sie nicht zu zahlen , Sie erwarten Ihre neuen Waaren von New-York und gedenken dann einen vortheilhaften Bankerott zu machen – dahin hat Sie blos das Spiel gebracht ! « » Halt an , Ihr lügt , alter Halunke ! « sagte der Andere , bleich geworden , mit gedämpfter Stimme und fuhr mit der Hand nach seiner Brusttasche , aber ein eiserner Griff des Pedlars , dem er sich umsonst zu entziehen suchte , hielt diese fest . » Hören Sie nur noch zwei Worte , Mr. Aston , Ihr Revolver würde Sie unnöthig zum Mörder machen . Ihre New-Yorker Waaren werden nicht kommen – darin haben Sie sich verrechnet « – der Widerstand gegen die Hand des Pedlars erstarb – » ich bin Ihr Freund , folgen Sie mir und lassen Sie das Spiel ; Sie haben gestern viel verloren , würden aber heute noch mehr verlieren ; bei ordentlicher Anstrengung können Sie jetzt noch das Geld für die Note auftreiben , – bezahlen Sie und bleiben Sie ein ehrlicher Mann , dann kann sich auch Ihr Credit im Osten wiederherstellen . « Der junge Mann starrte den Alten einen Augenblick mit großen , halbentsetzten Augen an , dann aber schien er sich gewaltsam zu fassen . » Und woher habt Ihr denn die merkwürdigen Neuigkeiten , « sagte er mit einem halben Lachen voll erzwungenen Hohnes , » oder was kennt Ihr denn von meinen Gedanken , von denen ich selber nichts weiß ? Wißt Ihr wol , verdammter Jude , « fuhr er mit aufsteigendem Ingrimme fort , » daß ich Euch niederschießen sollte wie einen Hund , für solche Verleumdungen , die einen Geschäftsmann zu Grunde richten müssen ? « Er wollte mit einem Ruck seine Hand aus der des Gegners reißen , aber wie ein Schraubstock lag der Griff des Pedlars um sein Handgelenk . » Sein Sie zwei Minuten ruhig , Sir ! « sagte der Alte , » der Revolver hilft Ihnen nicht vom Untergange , wenn Sie 's nicht thun . Ich weiß nicht mehr , als was Ihre Geschäftsfreunde im Osten auch wissen , daß Sie spielen , daß Sie im unglücklichen Falle in einer Nacht ruinirt sind . Alles in der Welt wirft Schatten , auch die Gedanken eines Menschen werfen ihren Schatten über sein Thun und Treiben , der zum Verräther wird , wenn er sich auch noch so geheim hält . Ihre New-Yorker Freunde kennen Ihre geheimen Absichten , das ist Alles , was ich sagen kann , gehen Sie heim , Mr. Aston , machen Sie mich und die Männer im Osten zu Lügnern , reißen Sie den Strick entzwei , an dem Sie die Hölle hier hält , und Sie können sich noch retten . So , das ist Alles , thun Sie nun , was Sie wollen – und wenn Sie meinen Rath mit einem Schusse bezahlen wollen , so mögen Sie 's auch thun . « Damit ließ er die Hand des Andern los und ging nach der Thüre des Hauses ; der Zurückbleibende aber stand , mit bleichem Gesichte und zusammengekniffenen Lippen , noch eine Weile auf derselben Stelle , ohne ein Glied zu rühren . » Mag 's ihm der Teufel selber entdeckt haben , und ich werde es noch ausfinden – so hat er recht ! « murmelte er endlich zwischen den Zähnen . » Erst aber mein Geld von den Halunken und dann nicht wieder ! « Er strich langsam mit der Hand über sein Gesicht und folgte dem Pedlar ins Haus . Die früheren Gäste waren dort meist alle verschwunden . Ohne sich indessen umzuschauen , winkte er dem Wirthe , ihm die Whiskeyflasche zu reichen , stürzte ein großes volles Glas davon hinunter und ging dann zu derselben Seitenthüre hinaus , durch die sich die Uebrigen entfernt hatten . Im Umdrehen warf er noch einen flüchtigen Blick nach der Stelle , wo der Pedlar gesessen , doch dieser sammt seinem Kasten war verschwunden . Im oberen Stockwerke hatten sich in einer kahlen , weiß angestrichenen Stube sechzehn bis zwanzig Männer versammelt . Hinter einem langen Tische , auf welchem drei Talglichte nur die nöthigste Helle verbreiteten , stand Seifert und ließ soeben ein neues Spiel Karten , das er aus dem Papier genommen , durch die Hände gleiten . » Machen Sie Ihr Spiel , Gentlemen ! « rief er und nahm aus seinem Taschenbuche ein Packet Banknoten , die er nach ihrem verschiedenen Werthe ordnete und in einzelnen Haufen dicht vor sich hinlegte . Ein Theil der Anwesenden begann sich langsam vor dem Tische zu gruppiren und bald nahm eine Art vereinfachtes Faro in einzelnen Aufsätzen von ein bis zwei Dollars seinen Anfang , dem sich aber bald die meisten der Umstehenden anschlossen . – Seitwärts standen zwei kleinere Tische , jeder nur mit einem Talglichte versehen . An dem einen hatte sich Baker nachlässig auf einen Stuhl niedergelassen , rauchte eine Cigarre und schien die verschiedenen Glückswendungen am Farotische zu beobachten . Bald hatte sich einer von den müßigen Gästen zu ihm gesetzt . » Sie spielen nicht , Sir ? « » Well , ich mache mir eben nicht viel daraus , « erwiderte Baker , » ich gehe nur dann und wann hierher der Abwechslung wegen , indessen stehe ich Ihnen gerne zu einer Partie Poker oder was Sie sonst wünschen , zu Diensten . Ein Spiel neue Karten ! « rief er einem halbwüchsigen Schwarzen zu , welcher in der Ecke saß , und eben hatten sich die Beiden zum Spiel zurecht gesetzt , als Aston zur Thür hereintrat . Er warf einen raschen Blick durch das Zimmer und schritt dann auf Baker los . » Pardon , Sir ! « sagte er zu dessen Gegner , » nehmen Sie vielleicht Jemand anders an Stelle dieses Herren hier an ? Er ist mir Revanche von gestern Abend schuldig . « Der Angeredete war höflich aufgestanden . » Ich schaffe Ihnen sogleich einen ehrlichen , anständigen Jungen , « fuhr Aston fort und winkte mit dem Kopfe einem der beiden Männer , die seine Begleiter beim Eintritt in das Haus gewesen waren und der jetzt zuschauend unter der übrigen Menge stand , herbei . » Sie werden bei dem Tausche unter keinen Umständen etwas verlieren , Sir ! « Baker hatte bei der Unterbrechung keine Miene verzogen , aber sich langsam zurückgelehnt und den Neueingetretenen kalt fixirt . » Sie wollen mit mir spielen ? « sagte er , als Astons Gefährte herantrat , » ich stehe Ihnen jederzeit zu Diensten , aber ich wollte , Sie thäten es nicht ; Sie haben zu wenig Glück und sind durch Ihre Hitze einem kalten Spieler gegenüber zu sehr im Nachtheil ! « » Das ist wol meine Sache allein , Sir ! « erwiderte Aston , dessen Gesicht ein leichtes Roth überflog , » es fragt sich nur ob Sie mir die Revanche verweigern wollen ! « Durchaus nicht , ich gestehe Ihnen aber offen , daß ich mich nicht gerne für blinde Glücksfälle verantwortlich gemacht sehe , wie es beinahe gestern Abend von Ihnen geschah – die Herren hier mögen Zeuge sein , daß ich nur , weil Sie es durchaus wünschen , Ihre Aufforderung annehme . « » Hat nichts zu sagen ! « erwiderte Aston . Baker zuckte kalt die Achseln und schob seinem Gegner das noch unangerührte Spiel Karten hin . Dieser öffnete es , ließ die Blätter prüfend durch die Finger laufen und gab dann . Das Gespräch hatte wohl die Aufmerksamkeit einzelner Farospieler erregt , die sich aber , als das Spiel der Sprechenden ruhig seinen Anfang nahm , schnell wieder ihrem eigenen Interesse zuwandte . Nur der eine von Astons früheren Begleitern hatte sich als Zuschauer neben sie gestellt , der andere hatte mit Bakers vorigem Gegner den zweiten Spieltisch eingenommen . Das Glück schien sich auf Seite Astons zu neigen ; das erste und zweite Spiel waren sein und dreißig Dollars gewonnenes Geld lagen vor ihm . Er hatte beim dritten Spiele zu geben . Baker übersah seine Karten und sagte : » Fünfundzwanzig Dollars , wenn's Ihnen recht ist ! Ich muß suchen , die Sache wieder auszugleichen . « » Dreißig , Sir ! « erwiderte Aston , sein Geld vorschiebend . » Auch recht – drei Damen und ein Aß ! « rief Baker und legte seine Karten auf . » Drei Könige und ein Aß ! « war Astons Antwort , dessen Stimme seine wachsende Aufregung kund gab . Der Andere zog einen Bündel Banknoten aus einer Seitentasche , warf ruhig dreißig Dollars auf den Tisch und begann zu geben . Aston blickte in seine Karten und ein merkbares Roth überzog sein Gesicht . » Sechszig Dollars , Sir ! « sagte er . Baker schien zu überlegen . » Sie scheinen mich durch Ueberrumpelung fangen zu wollen , « sagte er , » aber Ihr Glück kann nicht immer so dauern . Ich wage es . Hundert Dollars ! « Und damit legte er wie im raschen Entschlusse zwei Fünfzigdollarsbanknoten auf den Tisch . Das Gesicht Astons färbte sich höher , er sah nochmals in seine Karten , warf einen prüfenden Blick auf seinen Gegner und überlegte einen Augenblick . » Hundertundfünfzig ! « sagte er dann . » Zweihundert , wenn Sie wollen ! « sagte Baker kalt und legte neue Hundert Dollars zu seinem Aussatze . » Es gilt ! « Aston zog mit einem leisen Beben der Aufregung sein Taschentuch hervor und zählte das nöthige Geld ab . Nur ein geringer Rest schien sich außerdem darin noch zu befinden . » Wieder drei Könige und ein Aß ! « sagte er , seine Karten auflegend . » Reicht diesmal nicht aus , Sir ! Hier sind drei Aß und ein König ! « Wie zu Stein verwandelt blickte der junge Mann einen Augenblick die offenen Karten seines Gegners an , aber mit einem » Halt ! « sprang er dann plötzlich auf , beide Hände Bakers fassend , die soeben die Banknoten auf dem Tische einstrichen . » Sir , erst eine Erklärung ! « rief er . » Sie haben drei Aß und ich eins , und doch sah ich zufällig , daß das Herzaß die unterste Karte war , als Sie gaben – wie kommen Sie dazu – oder gibt 's im Spiel zwei Herzaß ? « Baker sah ohne Zucken in das Gesicht vor sich , hinter dem ein ganzer Sturm mühsam zurückgehalten schien , das aber dabei bleich war wie die Wand . » Wollen Sie zuerst Ihre Hände von den meinigen thun , Sir ? « entgegnete er scharf . » Nicht eher , als bis ich mich überzeugt habe ! « war die Antwort , bei welcher die Lippen des Sprechenden bebten . » John , wende die Karten um ! « Astons Begleiter , der dem Spiel mit unverrückter Aufmerksamkeit gefolgt war , hatte auch schon das ungebrauchte Pack der Karten auf die Rückseite gelegt – eine Zehn lag zu unterst . Aston warf nur einen Blick darauf . » Jetzt , Sir , « sagte er mit heiserer Stimme und umfaßte krampfhaft Bakers Hände , » nur ein Wort : wollen Sie mir die zweihundert Dollars , die Sie mir gestern abnahmen , ohne Weiteres zurückzahlen und liegen lassen , was hier auf dem Tische ist ?! « » Sie sind ein Narr , lieber Herr ! « entgegnete Baker mit eisiger Kälte , » ich habe Sie vorher gewarnt und frage Sie zum letzten Male , wollen Sie Ihre Hände wegthun ? « » Sir , Sie sind ein falscher Spieler , ein Schuft und ein Lügner ! « brach es jetzt aus Astons Munde und schlug in die Ohren der übrigen Anwesenden , daß diese von ihrem Spiele herumfuhren , – mit einem Ruck aber hatte Baker seine Hände losgerissen und seine Faust traf Astons Gesicht , daß dieser zurücktaumelte ; im nächsten Augenblick indessen , und ehe die aufgeschreckte übrige Gesellschaft nur wußte , um was es sich handelte , hatten Beide schon ihre Revolvers gezogen , zwei Schüsse knallten fast zu gleicher Zeit , Baker wankte , blieb aber stehen , Aston jedoch brach in den neben ihm stehenden Stuhl zusammen . Baker , leichenblaß , aber ruhig , zog seine von der Kugel des Gegners zerschmetterte Uhr aus der Tasche . » Gentlemen , « sagte er , » Sie sehen , daß ich vor den Folgen dieses unvernünftigen Angriffs nur durch das sichtbare Walten der Vorsehung beschützt worden bin . Ich habe diesen jungen Mann gewarnt nicht zu spielen ; hier sind Herren , die es bezeugen werden : ich habe nur nachgegeben , weil er es zur Ehrensache machte , und wer von Ihnen eine Anschuldigung wie die , welche Sie gehört haben , mit kaltem Blut hingenommen hätte , der mag zuerst seine Hand an mich legen . « Noch während er sprach , war der Wirth eingetreten , ein Blick hatte ihn wol von dem Thatbestande genügend unterrichtet , denn er begann ohne weitere Frage die Kleider des Verwundeten , der völlig bewußtlos schien , zu öffnen , unterstützt von dessen Gefährten , und dorthin wendete sich jetzt die allgemeine Aufmerksamkeit . Machen Sie , daß Sie fortkommen ! « hörte Baker Seiferts Stimme in sein Ohr zischeln , » jetzt ist die rechte Zeit . « » Daß ich mich ruiniren soll ? « erwiderte Jener halblaut und strich die umhergestreuten Banknoten auf dem Tische zusammen , » reden Sie nicht mit mir und bleiben Sie ruhig bei Ihrem Spiele . « »' S ist eine Wunde in der Seite , aber ich kann nicht bestimmen , wie gefährlich sie ist , « sprach der Wirth , der eben ein Stück Leinwand mit Wasser getränkt als Verband zurecht machte , » jedenfalls ist es das Beste für ihn und für uns Alle , daß die Herren von über dem River ihn sofort nach Hause nehmen und ärztliche Hilfe holen – meine beiden Schwarzen mögen zur Vorsorge bis ans andere Ufer mitgehen – so entsteht auch das wenigste Aufsehen bei der Sache . « » Ich werde die Herren selbst begleiten , « sagte jetzt Baker , » ich habe das Unglück angerichtet , aber Gott helfe mir , ich konnte nicht anders und Niemand kann betrübter darüber sein als ich selbst . Aber wir dürfen nicht zögern . Unten im Hofe habe ich eine kurze Leiter bemerkt . Wir legen Betten darauf und binden Mr . Aston mit den Betttüchern hinein , so liegt er bequem und sicher und kann selbst das Ufer hinab leicht getragen werden . « Der Wirth nickte und verließ das Zimmer ; den Meisten in der Gesellschaft aber schien in diesem bequemen Auskunftswege eine unangenehme Last von der Seele zu gehen ; es bildeten sich wieder einzelne Gruppen und die peinliche Stille während der Untersuchung der Wunde ging in halblaute Gespräche über . Bald waren die Vorbereitungen zum Transport getroffen und auf der improvisirten Tragbahre ward der noch immer besinnungslose Verwundete hinweggeschafft . » Gentlemen , « sagte Baker , die Thür in die Hand nehmend , » ich verlasse mich auf Ihre Ehre , daß das unglückliche Ereigniß unter uns bleibt ! « und damit folgte er den Uebrigen . In der Grocery saß der Pedlar wieder in seinem Winkel , als der Zug hindurch ging , und Bakers Auge traf aufschauend den starren Blick , den Jener auf ihn geheftet hielt . Einen Augenblick nur schien er davon betroffen zu sein , wandte aber im nächsten schon das Auge wieder zur Thür hinaus . » Sonderbar , « brummte der Alte und stützte die Stirn in die Hand , » die eine Frucht fällt beim ersten Herbstwehen und die andere reift so langsam , daß sie gebrochen werden muß . Aber die Zeit dazu wird auch kommen . « Vom obern Zimmer wurde nach Whiskey-Punsch gerufen und bald war das Spiel dort flotter im Gange als zuvor . Drittes Kapitel . Das Weihnachtsfest . Auf der Straße , welche von der Hauptstraße ab nach Oaklea führt , trabte am Mittag des ersten Christtages ein Reiter hin , hinter ihm drein ein Schwarzer im vollen Feststaate der modernen Welt . Hatte auch der » Ofenrohr-Hut « einige Beulen und wollte der glättenden Bürste nicht mehr gehorchen , so saß er doch so keck auf dem Wollkopfe , wie der des ersten New-Yorker Herumtreibers . Standen auch die Vatermörder etwas zu weit über das rothseidene Halstuch hinaus , so daß die dicken Backenknochen darauf zu ruhen schienen , so war der Contrast , den sie mit der schwarzen Haut bildeten , ein um so entschiedener , und das etwas zu viereckige Gesicht erhielt eine gewisse Abrundung ; war auch der Rock etwas zu weit und nach irgend einem antiken Muster geschnitten , so stand er in um so größerer Harmonie mit den etwas schweren Schuhen und großen Händen und gab der ganzen Erscheinung einen Anstrich von Gediegenheit . Der Reiter vor ihm , der zwar einfach gekleidet war , aber in voller Eleganz zu Pferde saß und die freien Blicke rings umher geworfen hatte , hielt jetzt an und ließ den Schwarzen herankommen . » Well , wie heißt Ihr ? « » Dick , Sir . « » Well , Dick , Ihr könnt mich schwer verstehen ? « »' S geht schon , Master , mit einem Bischen Aufpassen ! « » Ihr müßt mir sagen , Dick , wo ich nicht recht spreche ! « Der Neger verzog das gutmüthige Gesicht zu einem Grinsen . » Miß Ellen wird das besser können , oder Mister Elliot , Sir . « » Wer ist Miß Ellen ? « » Ich meinte , Sie müßten sie kennen , da Sie in die Familie kommen , 's ist Miß Elliot , die Tochter von unserem Herren , sie ist so als kleines Mädchen zwischen uns aufgewachsen , daß die schwarzen Leute alle sie nur bei ihrem Vornamen nennen . « Der weiße Reiter schwieg , aber trabte schärfer zu und ließ das Auge wieder über die Landschaft schweifen . Dick schlug sich auf seinen Hut , den der Wind eben wegtreiben wollte und ließ sein Pferd gleichen Schritt mit dem andern halten . Er schnitt ein paarmal Gesichter , als wolle er zum Sprechen ansetzen , wisse aber nie wie . » Ich möchte Sie wol was fragen , Mister – ich habe Ihren Namen schon wieder vergessen , er ist so schwer zu merken – « » Helmstedt heiße ich « antwortete der Andere . » Mr. Helmstedt , Sie müssen's doch wissen , da Sie von New-York kommen , « fuhr der Schwarze fort und sein ganzes Gesicht verwandelte sich in eine Miene von halber Verlegenheit und halber Neugierde – » ist es wahr , daß die Schwarzen dort alle Herren sind ? « » Well , sie sind frei , aber wenn sie nicht scharf arbeiten , oder neben den vielen weißen Arbeitern , die 's dort gibt , keine Arbeit bekommen , müssen sie Noth leiden , so gut wie jeder Andere . Ich habe schon manchen alten Schwarzen an den Ecken betteln sehen . « Dick kratzte sich in den Haaren , daß ihm beinahe der Hut wieder vom Ohre flog . » Aber es soll doch Leute geben , die für die schwarzen Menschen sorgen , wenn sie hinkommen ? « » Weiß nichts davon , Dick , sie würden's doch wol erst für Ihre weißen Brüder thun , und unter denen ist bei Manchem das Elend so groß , daß er sich aus Verzweiflung das Leben nimmt . « Dick zog wieder ein paar Gesichter , deren Ausdruck wol der größte Physiognom nicht hätte classificiren können , rückte bald vor- bald rückwärts auf dem Sattel , sagte aber kein Wort , bis sich auf dem nächsten Hügel Oaklea vor ihnen zeigte . Einzelne Jauchze wurden von dort hörbar , und dann und wann trug auch der Wind Geigenklänge und helles Lachen herüber . » Das ist unser Haus , Sir ! « sagte er und seine Blicke schienen den Eindruck desselben in Helmstedts Gesicht zu beobachten , » 's ist jetzt lustige Zeit da . « Helmstedt übersah mit glänzendem Auge die Landschaft , that dann einen langen Athemzug und sprengte im Galopp dem Orte , von dem er eine neü Heimat erwartete , entgegen . Die kurze Entfernung bis zum Landhause war bald zurückgelegt . An dem geschmackvollen weißen Stackete , das die Gartenanlagen , welche das Haus umgaben , von der übrigen Besitzung abschloß , sprang Dick vom Pferde und öffnete das Gartenthor . Ein breiter Kiesweg führte von hier dem Hause zu , wo ein Mann , der in dem Portico auf- und abging , die Ankommenden bereits zu erwarten schien . » Freut mich , daß Sie da sind , Sir ! « rief er mit einem kurzen musternden Blicke , als Helmstedt vom Pferde stieg und warf dem ihm nachgekommenen Schwarzen die Zügel desselben zu . » Ich heiße Elliot . « Helmstedt verbeugte sich und drückte herzhaft die dargebotene Hand , – die stattliche Gestalt und der freundliche , biedere Blick des Mannes hatten einen wohlthuenden Eindruck auf ihn hervorgebracht . » Ihre beiden Koffer sind schon hier , « fuhr Elliot fort ; » der Bursche , der sie holte , ist den kürzeren Weg durchs Holz gefahren und Ihnen zuvorgekommen ; dem schwarzen Volke macht das Christfest alle Gelenke noch einmal so geschmeidig als sonst . 'S ist Feuer in Ihrem Zimmer und was sonst nöthig ist , wenn Sie sich den Staub herunterschütteln wollen , « fuhr er fort , » und wenn Sie mit mir kommen wollen , zeige ich Ihnen den Weg . « Der junge Mann folgte durch das Haus nach einem der Seitenflügel , wo Elliot eine Thür zu ebener Erde vor ihm öffnete . » Sie finden mich nachher im Parlor , Sir ! « sagte er und ließ den Ankömmling allein . Helmstedt trat ein und ein wunderbar heimliches Gefühl überkam ihn . Das Zimmer war nur schlicht tapezirt , aber durch die dichten Vorhänge warf gebrochene abendliche Helle in Verbindung mit dem Scheine des prasselnden Feuers ein warmes Colorit über alle Gegenstände darin ; ein dicker Fußteppich bedeckte den Boden , ein Bett mit weißer Ueberdecke nahm die eine Wand ein , während gegenüber zwischen den Fenstern ein geräumiger Waschtisch mit dem Spiegel darüber alle nöthigen Bequemlichkeiten bot . Eine Kommode , ein großer Tisch an der dritten Wand und ein kleiner neben dem Bette , ein aus Rohr geflochtener Schaukelstuhl und drei andere ähnliche Stühle vollendeten die einfache Ausstaffirung , und doch wollte es Helmstedt scheinen , als habe er noch nie ein wohnlicheres Zimmer gesehen , das so ganz von den Vorstellungen abwich , die er sich auf seiner Herreise gemacht hatte . Seine beiden Koffer , die in der Fenstervertiefung standen , grüßten ihn wie alte Bekannte und mit einem Gefühle der Sicherheit , wie er es in Amerika noch nicht gehabt , öffnete er sie , entledigte sich dann der Reisekleider , wusch sich , und bald verließ er frisch und elegant das Zimmer wieder , um den Hausherrn aufzusuchen . Elliot saß mit einem Zeitungsblatt am Fenster , als Helmstedt den Parlor betrat , und nicht weit von ihm in einem der Divans eine ältliche Dame . » Kommen Sie näher , Sir , nehmen Sie Platz ! « rief der Erstere und zog den nächststehenden Stuhl herbei , » das ist meine Frau – Mr. Helmstedt , unser neuer Hausgenosse ! « fuhr er , Beide einander vorstellend fort , » was sonst zum Hause gehört , werden Sie schon kennen lernen und nun lassen Sie uns für's Erste eine halbe Stunde plaudern und selbst mit einander Bekanntschaft machen . « Die Frau hatte aufstehend mit einem : » Seien Sie uns willkommen ! « dem jungen Manne die Hand gereicht , verließ aber jetzt das Zimmer . » Well , Sir , « begann Elliot , als Helmstedt den angewiesenen Platz eingenommen , » was Sie bei uns sollen , wird Ihnen ja wol bekannt sein und ich denke , Sie werden sich auch bei uns gefallen , wir sind wenigstens keine bösen Leute und von Ihnen habe ich auch nur das Beste gehört . « » Ich muß zuerst wegen meines unvollkommenen Englisch um Entschuldigung bitten , « begann Helmstedt , » ich hoffe aber , es soll mit jeder Woche besser werden ; im Uebrigen weiß ich nur als einen Theil meiner Aufgabe , daß ich Ihre Bücher in Ordnung halten soll : das Weitere – schrieb mir der Mann , der mir die Aufforderung zur Hierherreise und auch das Reisegeld sandte – würde ich von Ihnen selbst erfahren . « » Das ist der alte Isaac ; kennen Sie ihn und seine Verhältnisse näher ? « » Isaac Hirsch unterzeichnete er sich , Sir , sonst habe ich ihn aber erst zweimal im Leben gesehen , und weiß nur , daß ich durch seinen guten Rath aus der bittersten Lage meines Lebens kam , und diesem vielleicht meine ganze Zukunft in Amerika verdanke . « So ! Er muß Sie doch wol näher gekannt haben oder irgend ein Interesse an Ihnen nehmen . Er verbürgte sich freiwillig für Sie , obgleich das nicht einmal nothwendig gewesen wäre . « » Mag sein , daß er mich mehr kennt , als ich weiß , Sir , ich gestehe Ihnen ehrlich , daß er für mich eine räthselhafte Person ist . Er brachte mich , als ich durch einen erlittenen Diebstahl gänzlich hilflos dastand , vor vier Monaten in das Exportgeschäft eines seiner Bekannten , wenigstens nannte er den Besitzer so , damit ich dort für mein ferneres Fortkommen Geschäft und die Sprache lernen sollte , ich mußte ihm aber versprechen , sechs Monate auszuhalten , – es war eine harte Schule für mich , das Verständniß jedes Wortes in meiner Umgegend und jedes Stück Kenntniß in dem neuen Fach mußte erst erarbeitet werden ; ich wurde von früh bis Abends nicht losgelassen und eine anderweite Abendbeschäftigung , die ich nebenbei übernommen , fand auch in einem amerikanischen Hause statt , so daß ich im ersten Monate oft in halber Verzweiflung nur um die allernothwendigste Conversation war ; ich sah aber ein , daß es der einzige Weg zu meinem Heile war ; ich hatte obendrein dem alten Manne mein Wort gegeben und so blieb ich . Dort mag er mich vielleicht haben beobachten lassen . Zu welchem Zwecke kann ich freilich nicht errathen – und welches Interesse er an mir nehmen könnte , ist mir ebenfalls unbegreiflich – ich habe nicht einmal gewußt , daß sein eigentlicher Aufenthalt die hiesige Gegend ist , bis ich seinen Brief erhielt , mich bei Ihnen zu melden . « »' S ist ein sonderbarer Mensch , « sagte Elliot kopfschüttelnd , » aber bei den vielerlei Arten von Geschäften , die er hier herum macht , hat sich noch Niemand über ihn zu beklagen gehabt und ich denke , so wird er auch in Ihnen jetzt den rechten Mann für uns besorgt haben . Sie sollen allerdings meine Bücher in Ordnung halten , das verlangt aber mehr Treue und Gewissenhaftigkeit , als viele Arbeit ; mir liegt vor Allem daran , immer zu wissen , wie ich stehe , damit man nicht Extravaganzen in den Ausgaben begeht , die nur später Verlegenheiten hervorrufen . Wir sind alle in der hiesigen Nachbarschaft für reich verschrieen , und seit unsere Kinder durchaus im Osten ausgebildet werden müssen , wenn die Mädchen einmal eine ordentliche Partie machen und die Jungen mit der jetzigen Welt fortkommen wollen , ist die östliche Fashion auch bei uns eingezogen , und wo unsere Väter keinen Gedanken an Ausgaben hatten und den Grund zu unserer Wohlhabenheit legten , da finden wir eine Menge Kosten für Dinge , angenommene Gewohnheiten und Moden , die einen Menschen ruiniren können , wenn er nicht scharf auf seiner Hut ist . Wir sind allerdings wohlhabend , daß heißt an Eigenthum und Negern , und doch fehlt oft das baare Geld , wo es am notwendigsten ist , weil es nebenbei für Badereisen und kostbare , aber unnütze Anschaffungen wegging , die niemals vorher calculirt wurden . So mutz denn schon auf nächste Ernte losgeborgt werden , und wer nicht strebt , strenge Ordnung und Uebersicht in seine Rechnungen zu bringen , der kann trotz aller Wohlhabenheit in wenigen Jahren zu Grunde gehen , ehe er es weiß . Da haben Sie Alles , was ich Ihnen darüber sagen wollte – die Notizen und Papiere , welche Sie brauchen , werden Sie von mir erhalten ; nehmen Sie sich Zeit und machen Sie sich erst mit unseren Verhältnissen ordentlich vertraut , dann aber handeln Sie in Regulirung der schriftlichen Sachen ganz nach Ihrem eigenen Ermessen . Das Pferd , welches Sie vorhin ritten , mögen Sie als zu Ihrem ausschließlichen Gebrauche betrachten , so erhält es doch wenigstens einen Nutzen , – 's ist ein Theil von dem Unsinn , zu dem ich mich habe verleiten lassen , seine Pferde für den bloßen Luxus anzuschaffen . Wegen Ihrer Bezahlung , um das Nöthige gleich vornherein zu erwähnen , will ich Ihnen das erste halbe Jahr Ihres Salairs in der County-Bank anweisen , Sie mögen es dann nach eigenem Gefallen ziehen . – So viel darüber . Ein anderer Hauptwunsch von mir aber , « fuhr Elliot fort und drückte die Augen einen Moment in die Hand , » war der , Jemand von genug Bildung und Zuverlässigkeit als Gesellschafter für meine Frau und Tochter im Hause zu haben . Meine zwei Jungen sind auf dem Gymnasium , und so leben wir hier , wenn ich die einzelnen Besuche von Nachbarn nicht rechne , ziemlich einsam . Dann bin ich bisweilen gezwungen , des Nachts über in der Stadt zu bleiben und jede weiße männliche Aufsicht fehlt dann hier . Sie spielen Piano , wie mir der alte Isaac sagt , das gibt schon Abwechselung und meine Ellen kann hierin wie auch in ihren Schulstudien von Ihnen profitiren ; Sie aber lernen von den Frauenzimmern , was Ihnen noch in der Sprache fehlt – das hoffe ich , wird sich Alles ganz gut machen . – So , nun wissen Sie ungefähr , was ich von Ihnen wünsche , das Uebrige findet sich schon später , und wenn's Ihnen recht ist , machen wir , bis der Thee fertig ist , einen Spaziergang zu unsern Schwarzen , bei denen es heute hoch hergeht . « Elliot nahm seinen Hut und erhob sich und Helmstedt folgte ihm zur Thür hinaus , aber nicht mit halb so leichtem Herzen , als er den Parlor betreten hatte . Trotz der Leichtigkeit , mit welcher sein Principal über die von ihm zu übernehmenden Geschäfte gesprochen hatte , war es doch über ihn gekommen , als solle ihm eine halbe Welt von Verantwortlichkeit auf die Schultern gelegt werden und zwar für Dinge , von denen er nicht einmal einen rechten Begriff hatte . Was verstand er von dem Betrieb einer Pflanzung ? Er wollte wol Bücher führen – aus seinen früheren Studien in Deutschland hatte er die Kenntnis der Staatsbuchhaltung mitgebracht und das Verständniß der englischen kaufmännischen Buchhaltung war ihm schon in den ersten Wochen seiner Handels-Carriere in New-York vollkommen klar geworden – dazu hatte er eine oberflächliche Kenntniß der Baumwolle erhalten , da sie den Hauptexport-Artikel des Hauses , welches ihn beschäftigte , gewesen war – aber welchen Begriff hatte er denn von dem Wesen einer südlichen Pflanzung , von welcher ihm Isaac noch dazu geschrieben hatte , daß sie eine der bedeutendsten im nördlichen Alabama sei ? Und die nachlässige Offenheit , mit welcher Elliot über seine Verhältnisse gesprochen und Helmstedts Kenntnissen und Selbstständigkeit vertraut hatte , machte ihm das Herz noch schwerer . Ein lautes Lachen Elliots störte ihn aus seinen Gedanken aus und ließ ihn erst jetzt bemerken , daß er an dessen Seite bereits ein ganzes Stück im Freien hinter dem Hause zurückgelegt . Er durfte jetzt dem , was ihn beschwerte , keine Macht über sich gestatten , wenn er nicht gleich zu Anfange unbeholfen und linkisch erscheinen wollte . » Sehen Sie dort , Sir ! ob Sie schon so was gesehen haben ! « rief Elliot , von Neuem lachend . Sie standen am Anfange der Senkung , auf welcher die Negerhütten zerstreut lagen . Unten im Thale , über das sich bereits dunkle Abendschatten gesenkt hatten , war ein großes Viereck mit Brettern belegt , das von tanzenden Schwarzen bedeckt war . Auf zwei Fässern standen zwei schwarze Violinkünstler , beide mit den Füßen den Takt zu ihrer Musik stampfend , während der eine die Touren einer eben aufgeführten Quadrille mit heiser geschrieener Stimme ausrief . Rings umher trieben sich Gruppen anderer Schwarzen , Mädchen und Männer , lachend und tollend durcheinander . Der Tanzplatz selbst aber bot eine treue Nachahmung fashionabler Manieren . Die Tänzer , trotz des kalten Abends meist in weißen Hosen , viele in alten Fracks und steifen Vatermördern , einige der größten Stutzer darunter sogar mit abgetragenen Glaçehandschuhen , bestrebten sich , ihre Tänzerinnen mit so viel Grazie zu führen , als sich nur mit Kopswerfen und Beinverdrehen erzielen ließ , während die Stillstehenden mit süßzärtlich gezogenem Gesichte sich zu ihren Schönen bogen ; die Humoristen unter der Gesellschaft aber tanzten mit einem virtuosenmäßigen Fußtrommeln und Händeschnippen , denen die groteskesten Sprünge folgten , Solo . – Mit jedem Schritte , den Helmstedt näher herantrat , bot sich ihm ein neues Bild seltsamer Lustigkeit und caricirten modernen Lebens . Bald standen sie mitten unter der schwarzen Gesellschaft und die ihnen Nahestehenden rissen mit gutmüthig grinsender Höflichkeit die Hüte vom Kopfe . » Sind denn die Neger hier sämmtlich Ihr Eigenthum ? « fragte Helmstedt . » I , durchaus nicht , « lachte Elliot , » aber meine Leute geben heute Abend den Schwarzen von der Nachbarfarm einen Ball , morgen sind sie wahrscheinlich selbst wo anders hin eingeladen – das geht fort im Tanzen und Lustigmachen bis Neujahr ; was sie sich das Jahr über erspart haben – und das ist oft nicht unbedeutend , weil jede Negerfamilie aus ihrer eigenen Hühner- und Schweinezucht oder dergleichen so viel machen darf , als sie kann – das geht bei den Meisten am Christtage wieder fort . Die Sorge für den morgenden Tag kennt freilich Keiner von ihnen . « Beide waren auf den gedielten Tanzplatz getreten , wo eben ein Dutzend heller Papierlaternen an die ringsum stehenden Bäume gehangen wurden , die das ganze Schauspiel nur um so grotesker machten , und sahen sich das Treiben der Neger-Gesellschaft , die sich in keiner Bewegung durch die Anwesenheit der neuen Gäste stören ließ , in der Nähe an – da tauchte nahe vor Helmstedt , wie ein Sonnenblick zwischen dunklen Gewitterwolken , ein weißes lachendes Mädchengesicht aus der schwarzen Menge auf , das vor Helmstedts überraschtem Blick leicht erröthete , dann sich aber nach dem herzutretenden Elliot wandte . » Meine Tochter Ellen , « sagte dieser , sie dem jungen Mann leichthin vorstellend , » und das , « wandte er sich zu ihr , » ist Mr. Helmstedt , der euch Frauenzimmern helfen wird , den Winter hinzubringen ! « Ein Blick , halb Scheu , halb Neugierde , aber voll wunderbarer Klarheit , traf den Ankömmling , und er wollte eben einige höfliche Worte sagen , als ein zweites jugendliches Gesicht neben dem ersten erschien , bei dessen Anblick ihm die Rede erstarb . » Mistreß Morton , unsere freundliche Nachbarin ! « fuhr Elliot in seiner Vorstellung fort , » wenn Sie uns recht fleißig besuchen , Ma' am , können Sie auch etwas von unserem neuen Freunde abhaben . « Die Dame verbeugte sich steif , Helmstedt aber wußte nicht , ob ihn ein Phantasiebild ässe oder ob seine Augen trübe waren ; das war Pauline Peters , wol etwas bleicher , als er sie zuletzt gesehen , und wenn auch nicht ein einziger Blick von ihr verrieth , daß sie ihn kenne , so lag doch derselbe weiche Zug um ihren Mund , den er schon als Kind an ihr gekannt , und selbst die Mantille , welche sie trug , war dieselbe , in der er sie zuerst in New-York gesehen . Mrs. Morton ! Das war derselbe Name , mit dem sie den ältlichen Herrn bezeichnet hatte , den sie » Onkel « nannte und von dem sie abhing – der Mann war aus Alabama – es war schon richtig . » Es wird so kalt , daß ich besser thue , ich fahre nach Hause , « sagte sie , sich an ihre junge Gefährtin wendend , » Mr. Morton ist ohnedies Abends nicht gern ohne mich . « Der Hausherr warf zwar lachend ein , sie solle ihren Mann nicht verwöhnen und es sei Unrecht , wenn sie den Abend nicht mit ihnen zubringen wolle ; sie aber zog ihren Ueberwurf höher und sagte mit einem Anflug der schelmischen Miene , welche Helmstedt die ganze Scene im City-Hall-Park wieder vor Augen führte : Niemand habe eine Vorstellung , was ihr Mann für ein Bär sei ; dann nahm sie Ellens Arm , winkte einer Mulattin , die bei Seite stand , ihr zu folgen , und sich leicht aber vollkommen fremd gegen Helmstedt verbeugend , gingen die beiden schlanken Gestalten dem Hause zu . » Well , Sir , ich denke , unser Thee wird fertig sein , und wir machen uns ebenfalls wieder zurück , wenn Sie sonst nicht noch hier bleiben wollen , « sagte Elliot , und für Helmstedt , dem jetzt mit einem Male das ganze Schauspiel vor ihm langweilig , wenn nicht widerwärtig erschien , hätte keine willkommenere Aufforderung stattfinden können . Sie folgten langsam den Damen , Elliot einzelne Anekdoten von den Eigenthümlichkeiten der Schwarzen erzählend , die er an das eben verlassene Fest anknüpfte , zu denen aber Helmstedt immer nur das Gesicht verzog , wenn er seinen Begleiter darüber lachen hörte , denn er selbst hatte vor allerhand eigenen Gedanken , die ihm durch den Kopf fuhren , das Wenigste davon gehört – und beide kamen beim Hause an , als eben der Besuch sich der Frau vom Hause empfahl , von Ellen Elliot zum Abschied geküßt wurde und dann in die bereitstehende zweisitzige Kutsche sprang , wo schon die Mulattin , Zügel und Peitsche regierend , saß . Helmstedt fing , nahe dabei stehend , noch einen ihrer letzten Blicke auf , aber keine Miene , oder auch nur der leiseste Farbenwechsel deutete auf eine innere Bewegung ; das Pferd zog an und der Wagen rollte der Straße zu , die Familie wandte sich nach ihrem Hause , wo Sarah meldete , daß das Abendbrod bereit sei und den eintretenden Helmstedt mit großen neugierigen Augen musterte . » Well , Sir , wir sind heute allein , und müssen uns den ersten Christtag selbst so angenehm als möglich machen , « sagte Elliot , als er dem jungen Manne seinen Platz am Theetische , Ellen gegenüber , anwies , » Sie werden aber müde sein , sonst hätten Sie uns heute noch etwas spielen und singen müssen , ich verstehe zwar nicht viel von der Kunst , wie Ellen sagt , 's ist aber was Hübsches um die Musik bei geschlossenen Fensterladen und einem hellbrennenden Feuer . « » Woran man gewöhnlich süß einschläft ! « fiel Ellen lachend ein , wurde aber auch zugleich mit einer hellen Röthe übergossen , als habe sie sich zu weit gehen lassen . » Well , warum nicht ? « sagte Elliot launig , » das ist eben die Macht der Musik , oder auch vielleicht nur deiner Musik , 's kommt eben auf die Probe an , wenn ich etwas Anderes zu hören bekomme . – Uebrigens hast du jetzt einen so großen Bewunderer an Mrs. Morton , daß du mich wol ruhig schlafen lassen kannst . « » Ist Mrs. Morton aus dem Osten ? « begann Helmstedt , – » mir ist es , als hätte ich sie schon in New-York gesehen . « » Ich glaube , sie ist eine New-Yorkerin , « erwiderte Elliot , » jedenfalls kann sich aber Morton zu dem Frauchen gratuliren , wenn sie auch wirklich arm sein soll , wie es heißt . Seine Tochter ist durch ihre Erziehung und die alljährlichen Badereisen so fashionable geworden , daß sie sich hier auf dem Lande unglücklich fühlt und anstatt das Haus heiter zu machen , einen verdrießlichen , schwermüthigen Nebel über alles wirst . « » Vater , « sagte Ellen mit einem Vorwurfe im Gesichte , der ihrem kleinen Munde wunderhübsch stand , » du redest so hart und kennst Alice gar nicht . 'S ist kaum erst sechs oder acht Monate her , daß sie so ist , aber es liegt ihr etwas auf dem Herzen , das sie drückt – sie war früher nie froher , als wenn sie aus dem Osten wieder nach Hause kam . « » Du bist falsch , Kind , « sagte der Alte mit einem halb sarkastischen Gesichtsausdrucke . » Herz ist nicht mehr fashionable , die Nerven sind jetzt bei den Damen nur noch in der Mode , also hat sie ein Nervenleiden , das klingt gleich ganz anders . « » Vater , das ist häßlich von dir , du thust Alice Morton Unrecht . « » Gut also , ich thue ihr Unrecht , ich kann aber diese Gesichter , die immer aussehen wie Regen und zusammenzucken , wenn Jemand ins Zimmer tritt , als wären Sie keinen Augenblick sicher vor einem Ueberfall , nicht leiden . « Ellen nickte wie ein halbtrotziges Kind und sah vor sich auf ihren Teller , Mistreß Elliot aber strich ihr mit einem kleinen Lächeln das Haar . » Weißt ja , Vater spricht schlimmer , als er 's meint ! « sagte sie ; » morgen macht jedenfalls Mr . Baker einen Besuch , da kannst du dich rächen und deinen Zorn an ihm wieder auslassen . « Das Mädchen sah langsam auf und um ihren Mund lagerte sich ein unbeschreiblicher Zug von Widerwillen . » Ich kann ihm nicht wehren , zu kommen ; wär ' er aber ein Gentleman , so wär' er längst weggeblieben ; nach dem , was ich ihm gesagt , « erwiderte sie , » mich soll er wenigstens nicht wieder treffen , entweder bin ich morgen krank oder ich reise irgendwohin zu Besuch . « Elliot strich sich lächelnd das Kinn . – » Du thust ihm Unrecht , du kennst ihn gar nicht ! « sagte er . Das Mädchen sah ihm rasch ins Gesicht . » O , das ist Revanche , aber mich fängst du nicht so , Papa ! « rief sie und vor dem aufsteigenden Muthwillen schwand jede Spur des Unwillens aus ihrem Gesichte , » ich reite morgen aus . « » Dick ist zur Partie geladen und kann dich nicht begleiten ! « » Well – vielleicht will sich Mr. Helmstedt einmal die Gegend ansehen , « – erwiderte sie zögernd mit einem fragenden Blick auf diesen . » Ich stehe mit allen meinen Kräften zu Befehl , Miß ! « sagte Helmstedt , den bei der durchgespielten Familienscene ein vollkommen heimisches Gefühl überkommen hatte , » wenn Mr. Elliot nicht anders über mich bestimmt . « » Ja , vor dem neuen Jahre , wo Alles erst wieder in Ordnung kommt , werden wir freilich an keine andere Arbeit gehen können , als uns mit den Weiberlaunen herumzuschlagen , « erwiderte dieser ; » jetzt aber wollen wir Sie nicht länger bei uns halten , Sie sind gewiß von der Reise müder , als wir berücksichtigt haben ! « fuhr er fort und erhob sich vom Tische . » Und wann soll ich morgen zu Diensten stehen , Miß ? « fragte Helmstedt . » Ich bin fertig , sobald Sie ordentlich ausgeschlafen haben , « erwiderte sie in voller Zutraulichkeit und ließ ihn ruhig in ihr helles Auge sehen . – Helmstedt saß in seinem Zimmer auf dem Schaukelstuhle am Feuer und überließ sich seinen verschiedenartigen Gefühlen . Bald war ihm , wenn er den Familienkreis , in den er getreten , und das Entgegenkommen seines Principals überdachte , als habe ihm das Schicksal einen Weihnachtsbaum mit tausend Lichtern angebrannt , bald aber legte sich die Sorge , wie es möglich sei , den Haupttheil seiner Stellung auszufüllen , wie eine finstere Wolke darüber , daraus aber tauchte Ellens helles Gesicht hervor , wie aus der Masse der schwarzen Gesellschaft , bis Pauline Peters sich mit ihr vor seinen Geist stellte , das Mädchen , das sich vor kaum vier Monaten in voller Liebe an seinen Hals gehangen und jetzt in Kälte eingehüllt ihn von oben herab ansah . Die Wärme des Feuers hatte bald seine Wirkung ausgeübt , die Bilder verwirrten sich und bald war er eingeschlafen . Wie lange er so zugebracht , wußte er nicht , aber ein leises , wiederholtes Pochen an eines der Fenster weckte ihn ; er horchte , das Pochen wiederholte sich . Er öffnete den geschlossenen Fensterladen und sah hinaus . Draußen stand der Pedlar . » Machen Sie mir die Thür , gleich im Gange neben Ihrer Stubenthür , auf , « sagte er leise , » ich möchte Einiges mit Ihnen reden und mag nicht das ganze Haus wieder aufwecken – die Nigger schlafen fest wie die Ratten . « Helmstedt , wenn auch etwas überrascht , befolgte die Weisung und bald trat der alte Mann mit leisem Schritte ins Zimmer . » Sie müssen es mir nicht übel nehmen , wenn ich Sie noch so spät aufwecke , « sagte er und zog sich einen Stuhl aus Feuer , » aber ich gehe morgen für eine Woche oder zwei weiter südlich und möchte Sie Ihrer selbst wegen vorher sprechen . Sie machen sich doch nichts d'raus , wenn Sie eine halbe Stunde Schlaf verlieren ? « Ich spreche mit Ihnen die ganze Nacht wenn Sie's verlangen , geben Sie mir nur erst Ihre Hand , « erwiderte Helmstedt , » ich habe schon lange gewünscht , Sie wiederzusehen und Ihnen meinen Dank auszusprechen . « Isaac nickte still mit dem Kopfe und reichte ihm seine Hand zu einem kurzen Drucke hin , » 's ist schon recht dem Danke , « sagte er , » aber Sie haben's mir früher selbst einmal auf die Zunge gelegt , der Jud ' thut nichts ohne Profit und mit dem bloßen Danke ist nichts zu verdienen . Werden 's erleben , ob bei Ihnen mehr dahinter steckt als Worte . « » Haben Sie irgend etwas auf dem Herzen , so kommen Sie heraus damit , « entgegnete Helmstedt und nahm seinen früheren Platz wieder ein , » was sich mit eines Menschen Ehre verträgt , können Sie von mir verlangen . « » Wird sich alles ausweisen ; jetzt wollt' ich von was Anderm reden . Hat Mr. Elliot schon über Ihr Geschäft mit Ihnen gesprochen ? « » Ja , ich weiß aber ehrlich gestanden noch nicht , wie ich damit durchkommen soll , mir sind die Verhältnisse hier so vollkommen fremd , daß es mir wie ein Stein auf dem Herzen liegt , wenn ich nur daran denke . « Isaac nickte wieder mit dem Kopfe . » Wenn Sie sie nicht kennen , weiß ich Bescheid , « sagte er , » und Sie sollen schnell genug darin zu Hause sein – hab' keine Angst bei Ihnen ; das hat aber Zeit , bis ich wiederkomme . Sehen Sie sich nur vorläufig die Bücher und Papiere durch , damit Sie eine deutliche Vorstellung bekommen , was und wo's bei Ihnen fehlt , nachher sprechen wir weiter . Jetzt möchte ich Ihnen nur ein päar Worte über allgemeine Verhältnisse sagen und dann eine Meinung von Ihnen hören . « Er strich sich mit der Hand langsam über das hagere Gesicht und machte eine Pause , als überlege er , wie anzufangen . » Sie haben wol schon gehört , « begann er endlich , » daß der Platz , wo der ganze Handel Amerika's zusammenkommt , New-York ist . New-York versorgt das Land mit Allem , was von auswärts eingeführt wird , und von dort bezieht hauptsächlich der Süden auch alle seine Bedürfnisse an Schuhen und Kleidern , wie an Möbeln , Haus- und Feldgeräth , die in unserem Norden fabrizirt werden . Was aber hiergegen der Süden an Baumwolle , Tabak und anderen Producten erzeugt , davon geht wieder der größte Theil zum Verkauf oder zur Spedition nach New-York und der doppelte Handel mit dem großen Süden hat fast allein New-York zu dem gemacht , was es ist . So weit wäre die Sache gut , es gibt aber in diesem Verhältniß auch große Gefahren und Schattenseiten . Der Süden ist weit weg von New-York und es kann nur durch langen Credit mit den Kaufleuten hier unten gearbeitet werden ; es ist aber schwer , einen richtigen Nachweis über den Stand der Handelshäuser zu bekommen ; die Menschen hier sind an kostspielige Lebensart und allerhand Ausschweifungen gewöhnt ; und Mancher , der zu einer Zeit für sicher galt , war drei Monate später ruinirt , ohne daß seine Leute in New-York , durch deren Credit er sich nur noch hielt , eine Ahnung davon hatten . Summen sind schon in den südlichen und südwestlichen Staaten verloren worden , die , wenn die Verluste nicht vertheilt gewesen wären , manches große Haus zum Wanken gebracht hätten . Ich hatte einen Schwager in New-York , der sich gegen meinen Rath mit mehreren Kaufleuten hier unten einließ , mein eigenes sauer erarbeitetes Geld steckte im Geschäft und ein Jahr darauf waren wir zusammengebrochen . Mein Schwager nahm sich die Geschichte so zu Herzen , daß er sich hinlegte und starb ; seine Tochter mußte nach einem andern Unterkommen suchen , fiel aber in schlechte Hände und nahm sich , als sie die Folgen an sich spürte , das Leben ; meines Schwagers kleinen Jungen , denselben , den sie in New-York gesehen , nahm ich zu mir , und ich selber fing wieder an wie vor zwanzig Jahren : ich hausirte . Davon aber , « fuhr er fort , sich wieder langsam über das Gesicht streichend , » wollte ich eigentlich nicht reden . Sie werden es wol selbst natürlich finden , daß die New-Yorker endlich Versuche machten , sich gegen solche Verluste , die oft selbst bei der größten Vorsicht nicht ausblieben , zu schützen und Maßregeln zu treffen , um in immerwährender Kenntniß von dem Stande und dem Thun ihrer alten Kunden zu bleiben , so wie sichere Nachrichten über neue zu bekommen ; es sollte eine Beaufsichtigung durch den ganzen Süden und Südwesten errichtet werden , natürlich im Geheimsten , wenn es etwas fruchten sollte , und mag Einer die Sache ansehen , wie er will , so bleibt sie nichts anderes , als eine gebotene Nothwehr . So viel ich weiß , sind von mehreren bedeutenden New-Yorker Häusern schon Schritte zur Ausführung gethan , und für einen gescheidten , zuverlässigen Mann , der als Agent der Gesellschaft in einem Theile des Landes arbeiten will , der die Augen überall offen haben kann , gibt es keine bessere Gelegenheit , um seine Zukunft zu sichern , als diese . Er kommt mit den ersten Kaufleuten im Osten in genaue Verbindung , er kann , wenn er sich nach einiger Zeit Uebersicht der Verhältnisse genug erworben , ein eigenes Geschäft aufrichten , was sogar für seine Stellung nothwendig sein müßte , und an den nöthigen Unterweisungen für den Anfang würde es nicht fehlen . « Helmstedt hatte bei der letzten Wendung , den die Rede nahm , den Kopf erhoben . » Nun ? « sagte er , als der Pedlar inne hielt . » Nun , ich möchte wol Ihre Meinung hören , was Sie von der Sache denken . « » Das heißt also , der gescheidte und zuverlässige Mann soll ich sein . « » Sie könnten es werden , von sollen ist keine Rede . « Helmstedt rieb sich die Stirne . » Ich wollte , Sie sprächen geradezu mit mir , Isaac , « sagte er nach kurzem Nachdenken , » sprächen : ich habe gemeint in Ihnen einen Werkzeug für uns ziehen zu können , habe Ihnen deshalb aus der Noth geholfen , aber eben nur so weit , daß sich erkennen ließ , was an Ihnen ist ; – habe Sie deshalb , als Sie das Nöthigste gelernt hatten , hierher nach dem Süden in eine Stellung gebracht , in der Sie sich ohne Verdacht zu erregen mit allen Verhältnissen vertraut machen können , und jetzt setze ich voraus , daß Sie nun auch meine Erwartung erfüllen . « » Richtig , lieber Herr , « nickte der Pedlar , » und wenn's nun auch so wäre ? Ich freue mich über Ihren Scharfblick und möchte nur noch hinzusetzen , daß Sie mit Ihrem vornehmen Wesen gerade wie für die Südländer gemacht sind und Ihrem Charakter nach , auf den man sich auch in unangenehmen Lagen verlassen kann , sind Sie der Mann für uns . Das Geschäft mag Ihnen vielleicht jetzt unangenehm vorkommen ; Jeder aber , der es führt , wird es zu dem machen , was er selber ist . Der gemeine Mensch wird ein Spionirmesser daraus bilden – ein anderer aber mag der stille Verbesserer aller Handelsverhältnisse in seinem Umkreise werden , mag wie der Gärtner die wilden Zweige abschneiden , daß die guten desto mehr Kraft gewinnen – « » Isaac , « unterbrach ihn Helmstedt , langsam mit dem Kopfe schüttelnd , » 's mag sein , daß Sie 's gut meinen , aber ich fürchte , Sie haben sich in mir geirrt . Verlangen Sie , ich soll noch ein ganzes Jahr um das nackte Leben arbeiten , und ich will es thun , wenn Ihnen ein Gefallen damit geschieht ; aber für ein Geschäft wie das angebotene bin ich nicht gemacht , meine ganze Natur sträubt sich dagegen . « »' S ist schon so , wie ich mir's ungefähr dachte , « sagte der Alte , » aber ich meine , Sie haben zu viel Verstand , als daß Ihr Widerwille anhalten sollte , und ich möchte , daß Sie die Sache ordentlich überlegten , bis ich wiederkomme . Damit Ihnen aber kein Punkt dazu fehle , will ich Ihnen noch ein paar andere Worte sagen . Sie sind hier so freundlich aufgenommen worden , daß Sie mehr als zufrieden sind . In jeder andern Familie der Umgegend wäre Ihnen dasselbe begegnet , denn es gibt auf der Welt nirgends Leute , die gegen Jeden so viel äußerliche biedere Höflichkeit zeigen , als du reichen Pflanzer und Kaufleute der südlichen Staaten , und darum lebt sich 's auch nirgends besser als unter diesen Leuten . Mit der äußeren Freundlichkeit hat aber auch die Sache gegen den Geringeren , oder wen sie dafür ansehen , ihr Ende und wer auf Herzlichkeit oder allgemeine Theilnahme dahinter rechnet , betrügt sich bitterlich . Lassen Sie heute merken , daß Sie der Mann nicht sind , für den Sie gehalten worden , so sind Sie morgen brodlos und für diese Leute gar nicht mehr in der Welt – was aus Ihnen wird , ist Ihre Sorge ; – mögen Sie bei einer Stellung wie Ihre jetzige in einer Familie scheinbar mit den Uebrigen auch auf ganz gleichem Fuße stehen und Sie ließen sich auf einem vertrauteren Tone gegen eine der Töchter ertappen , sei es auch nur so weit , wie es sich die jungen Amerikaner in der Nachbarschaft jeden Tag erlauben , so würde Ihnen geschwind genug der ungeheure Unterschied zwischen Ihnen , der nichts hat und nicht einmal Amerikaner ist , und den übrigen jungen Leuten klar gemacht werden . Verstehen Sie mich wohl , ich sage Ihnen dies Alles nur , damit Sie den Boden kennen lernen , auf dem Sie hier stehen , und sich nicht zu Ihrem eigenen Schaden falsche Vorspiegelungen machen . « » Und wenn ich trotzdem Nein sagte , was dann ? « » Legen Sie sich ins Bett , schlafen Sie und sehen Sie sich morgen die Sache bei Sonnenlicht an – « » Warten Sie , Isaac , wollen Sie mich durch die Drohung zur Annahme zwingen , daß ich am Ende hier als unbrauchbar entlassen würde , daß ich durch mein blindes Vertrauen hier im fremden Lande ohne jeden Bekannten rath- und hilflos dastehen müßte ? « » Sie erhitzen sich , lieber Herr , und das taugt nichts für eine ruhige Unterredung , « sagte der Alte und erhob sich langsam . » Denken Sie bei meiner Zurückkunft noch immer so wie heute , so habe ich Ihnen zu viel Einsicht und Unternehmungsgeist , um einmal Ihr Glück in Amerika zu machen , zugetraut , und wir sind geschiedene Leute ; wollen Sie dann wieder nach New-York zurück , so sollen Sie dazu in den Stand gesetzt werden , das , denke ich , wird Sie wenigstens über jede Zwangsdrohung beruhigen . Gute Nacht . « » Isaac , Sie sind mir böse , « sagte Helmstedt aufstehend , » ich kann Ihnen aber versichern – « »' S ist besser , Sie lassen die Redensarten , bei denen eben so wenig herauskommt , wie beim Danksagen , « erwiderte der Pedlar nach der Thüre gehend , » überlegen Sie morgen ruhig – Schwindelei und halben Diebstahl zu verhindern , ist , glaub' ich , gegen keines Menschen Ehre – und nach Neujahr frage ich noch einmal zu . « Damit öffnete er die Thür und der Zurückbleibende hörte bald darauf seine Schritte außerhalb des Hauses . Helmstedt ging nach , um die ins Freie führende Thür wieder zu verriegeln , und suchte dann sein Bett . Lange währte es aber , ehe er einschlafen konnte . Daß der Alte sich nicht aus reiner Menschenliebe in New-York um ihn bekümmert , ihm sodann die jetzige Stellung verschafft und auch noch das nicht unbedeutende Reisegeld dazu gesandt , hatte ihm schon längst scheinen wollen , er war sogar auf irgend einen Anspruch desselben vorbereitet und entschlossen gewesen , seine Verpflichtung gegen ihn nach Kräften und auf irgend eine Weise abzutragen – aber sich als Spion zu verkaufen !? Und mochte er auch die Sache im besten Lichte betrachten , mochte er sich sagen , daß zehn Andere die Gelegenheit ohne zu große Scrupel ergriffen hätten , um sich eine Zukunft zu gründen – die Grundbedingung des Geschäftes , die Spionage , blieb immer stehen und er fühlte , daß er eher zu Grunde gehen könne , als danach zu greifen . Mochte auch der Jude , der seinen Widerwillen nicht verstehen konnte , ihn in seiner Unkenntniß der Verhältnisse ohne Rath lassen , er wollte sein Bestes versuchen , um auf irgend einem Wege die übernommene Aufgabe durchzuführen und das Uebrige dem Schicksale überlassen . Es wurde ihm leichter , als er zu diesem Entschlusse gelangt war . Er dachte an Isaacs Bemerkungen über den Charakter der südlichen Amerikaner . Ellens frisches , süßes Gesicht trat vor ihn , wie sie in voller Zutraulichkeit ihn angelächelt und ihn zu einem Morgenritte aufgefordert – war das wirklich nur ein Sichgehenlassen , weil er in den Augen der Familie so tief stand , daß bei ihm keine Gefahr vorhanden und keine Zurückhaltung erforderlich war ? Er vergegenwärtigte sich ihre klaren , dunklen Augen , um den Ausdruck darin wieder zu finden , der ihm so wohlgethan ; sie standen noch vor ihm , während er einschlief und folgte ihm in seine Träume . Viertes Kapitel . Wiederfinden . Es mußte schon spät sein , als Helmstedt am andern Morgen erwachte . Die Sonne hatte sich durch die geschlossenen Jalousien Bahn ins Zimmer gebrochen und das Feuer , das wie es schien bei Zeiten angezündet worden , war schon fast herunter gebrannt . Er sprang rasch auf und vermißte einmal wieder mit Schmerzen seine gestohlene Uhr . Bald war er in den Kleidern und ging nach dem Speisezimmer , wo Sarah bereits mit dem Aufräumen der Frühstücksreste beschäftigt war . Sie zeigte ihm lächelnd ihre blitzweißen Zähne und machte ein frisches Gedeck zurecht . »' S ist wol schon ziemlich spät ? « fragte Helmstedt , » es thut mir leid , daß ich nicht früher aufgewacht . « » Erst neun Uhr vorüber , Sir ! « erwiderte die Schwarze , » Mr. Elliot wollte haben , daß Sie nicht gestört würden . « Helmstedt trat ans Fenster und sah bereits zwei Pferde gesattelt , an einen Baum gebunden , stehen – er machte sich eilig an das aufgetragene Frühstück und hatte nicht einmal ein Auge für die graziösen Wendungen , in denen sich Sarah geschäftig um ihn bewegte und ihre seine Taille zeigte . » Wollen Sie wol Miß Ellen sagen , daß ich bereit bin ? « sagte er nachdem er eben nur das Notwendigste zu sich genommen , und als die Schwarze das Zimmer verlassen , trat er hinaus ins Freie . Der Morgen war kalt , auf dem Rasen waren trotz der hochstehenden Sonne noch überall Reifstreifen bemerkbar , die rothen und braunen Baumblätter hingen schlaff an den Zweigen , der Frost einer Nacht schien sie vollständig geknickt zu haben – darüber aber spannte sich ein reiner tiefblauer Himmel aus und verhieß einen prachtvollen Tag . – Das Rauschen von Kleidern ließ Helmstedt sich umdrehen . Ellen trat eben frisch und lachend wie der junge Morgen aus dem Portico heraus und nickte ihrer Mutter , die zu einem der Frontfenster heraussah , einen Abschiedsgruß zu . Ein blaues Reitkleid saß knapp um den obern Theil ihres Körpers und ein schwarzes mit einer einzigen Feder geschmücktes Hütchen keck auf ihrem Kopfe ; die linke Hand , mit einem seinen Stulpenhandschuhe versehen , hielt das Kleid vom Boden und an der rechten hing eine kleine zierliche Reitpeitsche . » Fertig , Mr. Helmstedt ? « sagte sie mit demselben klaren Lächeln vom Abend zuvor und sprang leicht auf die kleine erhöhte Platform , welche zum bequemern Aufsitzen für reitende Damen neben dem Portico errichtet war . Der junge Mann beeilte sich , ihr Pferd vorzuführen , und kaum hatte sie sich zurechtgesetzt , als sie auch schon nach einem kräftigen Schlage mit der Reitgerte davon sprengte . Helmstedt stand einen Augenblick nachschauend und bewunderte die Sicherheit mit der sie ihr lebhaftes Thier regierte , dann aber schwang er sich selbst in den Sattel und galoppirte nach . Bald ritten beide , ihre Pferde zu ruhigerem Schritte zwingend , auf der Straße nebeneinander her , Ellen mit frei aufgerichtetem Kopfe die Gegend überblickend , Helmstedt sich mit seinem Pferde beschäftigend . Er hätte gern ein Gespräch angeknüpft , aber ihm waren , als er die schlanke Gestalt seiner Begleiterin betrachtete , deren Haltung und Aeußeres vollkommen ihre Stellung im Leben ausdrückte , Isaacs Bemerkungen vor die Seele getreten und daneben schoß ihm die Erinnerung durch den Kopf . » Dick kann dich auf deinem Ritte nicht begleiten , « hatte Elliot den Abend zuvor gesagt – » so mag's Mr. Helmstedt thun ! « – Er war im Grunde doch nur der begleitende Diener , der Unterschied lag nur in der Hautfarbe . » Sehen Sie dort drüben das weiße Haus ? « begann jetzt Ellen ; » dort wohnt Mrs. Morton , die Sie gestern Abend gesehen ; wollen wir den Weg dahin einschlagen , daß wir doch wenigstens ein Ziel haben ? « » Sie haben nur zu befehlen , Miß ! « » Befehlen ! « rief sie , den Kopf rasch nach ihm wendend , » sind Sie immer so steif , Sir ? Mir war's , als ich Sie gestern Abend mit dem Vater ankommen sah , als müßte nun ein Leben voll lauter Lust und Unterhaltung losgehen , und nun sprechen Sie kein Wort . « » Ich wußte wirklich nicht , Miß Elliot , ob Ihnen ein Gespräch angenehm sein würde ! « erwiderte Helmstedt , dem eine Empfindung das Blut ins Gesicht trieb , er wußte nicht , war's Freude oder Aerger über sich selbst . » Ich glaube , Sie haben einen ganzen Sack voll New-Yorker seinen Ton nach unserem Hinterwalde mitgebracht ! « rief sie lachend , » was wollen denn zwei Menschen anders thun als sprechen , wenn sie allein mit einander auf der Straße sind ? Lassen Sie uns schärfer zureiten , daß wir warm werden , dann wird das Plaudern vielleicht besser gehen ! « und mit einem neckischen Seitenblicke nach ihm trabte sie auch schon von seiner Seite . Ihr Begleiter ließ seinem Pferde den Zügel und folgte . » Sitzen Sie wol fest , Sir ? « rief sie muthwillig , als er heran kam , und ließ ihr Pferd in Galopp übergehen ; – » die Straße ist wunderhübsch eben für ein kurzes Rennen ! « » Versuchen Sie , was ich leisten kann ! « erwiderte er , und dahin sausten die beiden Pferde , Helmstedt das seinige genau nach der Schnelle des ihrigen regelnd und dann und wann einen Blick in ihr Gesicht werfend , aus dem das lebendige Vergnügen strahlte . Sie sprengten eben an einer Waldecke in die gänzlich offene Gegend hinaus , als das junge Mädchen ihr Pferd so plötzlich zügelte , daß Helmstedt eine kurze Strecke vor ihr vorbeischoß . Umwendend sah er , wie sie ihr schnaufendes Thier zum Stillstand nöthigte und scharf nach einem Gegenstande vor ihnen auf der Straße blickte . » Dort kommt der unangenehmste Mensch , den ich nur kenne , « sagte sie und strich sich das Haar aus dem erhitzten Gesichte , » er muß uns schon gesehen haben , sonst wendete ich geradewegs wieder um ! Bitte , Mr. Helmstedt , bleiben Sie hart an meiner Seite , damit er mich wo möglich gar nicht anspricht . « Ein Stück vor ihnen kam ein Reiter auf sie zu , es waren bekannte Gesichtszüge für Helmstedt , wenn er auch nicht gleich wußte , wo damit hin , bis ihm plötzlich die Erinnerung den Abend vor seiner Beraubung in New-York vorführte – es war Baker , Seiferts damaliger Begleiter . Zu weiteren Gedanken hatte er nicht viel Zeit , denn Ellen ritt bei Bakers Nahen hart an die Feldeinzäunung längs des Weges , augenscheinlich um an dieser Seite keinen Platz neben sich zu lassen , und forderte ihren Begleiter mit einem Blicke zum Folgen auf . » Jetzt ist die Zeit zum Plaudern da , Sir , « sagte sie und bog sich , als wären sie schon jahrelange Bekannte , zu ihm , » ich werde Ihnen erst eine ganze Menge erzählen , wenn auch nicht viel Sinn darin ist ; die Hauptsache ist , daß wir gar nicht thun , als bemerkten wir den Mann ; und nun geben Sie mir auch eine Antwort , daß die Sache natürlich aussieht . « » Wohnt der Herr hier in der Nachbarschaft ? « fragte Helmstedt , der jetzt keiner Erfindung zur Aufnahme des Gesprächs bedurfte , – » ich habe ihn kürzlich in New-York gesehen – « » Ich weiß wirklich gar nichts , als daß er der unausstehlichste Mensch ist , « unterbrach ihn das Mädchen , » und daß meine Mama den schlechten Geschmack hat , ihn liebenswürdig zu finden und mich mit seiner Gesellschaft zu quälen . « » Guten Morgen , Miß Elliot ! « klang Bakers Stimme , der mit seinem Pferde vor dem ihrigen hielt , daß es zum Stillstand gezwungen war , » ich wollte mir eben das Vergnügen machen , Ihnen in Oaklea einen Besuch abzustatten . « » Well , Sir , Sie finden Mama zu Hause , « erwiderte das Mädchen , ohne ihn anzublicken , » wollen Sie uns nur jetzt den Weg frei machen ! « Helmstedt sah ein halbspöttisches Lächeln um Bakers Gesicht zucken . » Ich wollte aber eben nur Sie sehen , Miß Elliot , und Sie werden doch sicher so höflich sein , ein paar Worte von mir anzuhören ? « Ellens Gesicht begann sich höher zu färben , aber ihrer Entgegnung kam Helmstedt zuvor . » Wollen Sie so freundlich sein , der Dame freien Weg zu geben , die unter meinem Schutz ist ? Oder gedenken Sie hier irgend einen Zwang auszuüben ? « sagte er mit fester Ruhe und trieb sein Pferd einen Schritt weiter vor . Baker warf einen Blick auf ihn , als bemerke er ihn erst jetzt . » Lächerlich ! « sagte er , die Achseln zuckend , » Zwang ! ich spreche Miß Elliot mit Genehmigung ihrer Eltern und so wird sie mir wahrscheinlich jetzt für ein paar Minuten den Platz an ihrer Seite erlauben ! « » Nein , sie wird nichts erlauben , Sir ! « rief jetzt Ellen , das blitzende Auge auf ihn richtend , aber mit einem Zittern der Stimme , das ihre innere Aufregung verrieth . » Sprechen Sie mich mit Genehmigung meiner Eltern , so mögen Sie 's auch in ihrer Gegenwart thun – lassen Sie mich vorüber ! « » Well , Miß , Sie sind noch so jung und dabei doch so verständig , wie ich in der letzten Zeit oft gesehen , « sagte Baker mit halblauter Stimme , sich über den Hals seines Pferdes biegend , » jetzt aber übermannt Sie das junge Blut – Sie wissen ja nicht , wie wichtig das ist , was ich Ihnen zu sagen habe , aber in Gegenwart eines mir Fremden nicht kann , vielleicht der Interessen Ihrer eigenen Familie halber nicht sagen darf – zu Haus weichen Sie mir aus – « » Eben weil ich zu solchen wichtigen Dingen noch zu jung bin ! « rief sie und gab im Aerger ihrem Pferde einen Schlag , daß es sich bäumte , Helmstedts Pferd bei Seite drängte und auf die Mitte der Straße sprengte ; Baker wollte an ihre Seite gelangen , aber Helmstedt hatte sein Pferd schon dazwischen geschoben . » Halt an , Sir , Sie haben die Meinung der Dame gehört , thun Sie keinen Schritt weiter , oder ich behandle Sie nicht als Gentleman ! « rief er . Baker zog die Brauen zusammen und maß ihn mit finsterem Blicke . » Well , Sir , « sagte er , » ich werde das Vergnügen haben , Sie an einem andern Orte zu treffen , vorläufig erbitte ich mir Ihren Namen ! « » Thut mir leid , daß Sie ihn vergessen haben , Sir ; Ihr Freund Seifert machte Sie schon einmal damit bekannt . Ich heiße Helmstedt und wohne jetzt im Hause des Mr. Elliot . « Bakers Gesicht überflog eine leichte Blässe . » Seifert ? « wiederholte er , » soll es eine neue Beleidigung sein , daß Sie mich und den Spieler zu Freunden machen ? Haben Sie mich vielleicht einmal im Riverhause getroffen , obgleich ich mich dessen nicht einmal entsinne , was berechtigt Sie , den Menschen zu meinen Freunden zu zählen ? « Helmstedts Augen wurden größer . » Also ist er doch hier mit Ihnen ? « sagte er nach einem Augenblicke langsam , » Sie haben wol vergessen , daß Sie Beide New-York mit einander verließen ? 'S ist genügend , was ich weiß , im Uebrigen stehe ich Ihnen zu irgend einer Zeit zu Diensten ! « Damit wandte er sein Pferd und trabte davon , um seine Begleiterin einzuholen , welche , ohne die beiden Männer aus den Augen zu lassen , sich bereits ein Stück entfernt hatte .