Erste Abtheilung : Am Rhein Erstes Capitel . Einleitung . Es war im Winter des Jahres 1852 , als ich von einem Jagdtrupp von Ottoe-Indianern in der beschneiten Prairie am Sandy Hill-Creek aus einer mehr als mißlichen Lage erlöst wurde . Siehe Möllhausen's » Tagebuch u. s.w. « » Abenteuer am Nebraska . « Sechs Wochen , von Mitte November bis Anfang Januar , hatte ich an jener Stelle in einem kleinen Lederzelt im beständigen Kampfe gegen die unerbittliche Kälte , die furchtbarsten Schneestürme und die halbverhungerten Wölfe zugebracht , und während dieses ganzen Zeitraums , außer zwei feindlich gesinnten Pawnees , kein menschliches Wesen gesehen . Seit Wochen waren meine Nahrungsmittel auf das zähe Fleisch der Wölfe und einen kleinen Vorrath von Mais beschränkt gewesen , welchen mir meine beiden von der Kälte getödteten Pferde übrig gelassen hatten , als durch das Erscheinen von sechs rüstigen Ottoe-Jägern , die mit Weib und Kind und mit Hülfe von einem Dutzend abgehärteter Mustangs ihrem Dorf am Missouri zueilten , neue Luft zum Leben in mir wachgerufen wurde . Wie die guten Leute ohne Aussicht auf Belohnung mich bei sich aufnahmen , pflegten und , meinen durch die unglaublichsten Entbehrungen siech gewordenen Körper berücksichtigend , mir das Reisen durch die winterliche Wüste , so viel als möglich , erleichterten , habe ich bereits bei früheren Gelegenheiten geschildert ; ebenso , wie sich allmälig ein herzliches Verhältniß zwischen meinen Gastfreunden und mir bildete , welches darin seinen Höhepunkt erreichte , daß Wakitamone , der Zauberer und Medicinmann und zugleich Führer des Trupps , mir erklärte , daß eine eheliche Verbindung zwischen seinen beiden ältesten Töchtern und mir ein für ihn sehr erfreuliches und schmeichelhaftes Ereigniß sein würde . Selbstverständlich lehnte ich diese Ehre ab , indem ich vorgab , nicht im Besitz von hinlänglichen Mitteln zu sein , um in angemessener Weise das übliche Geschenk an Pferden , Decken und Waffen für die beiden niedlichen Mädchen an ihn entrichten zu können , doch erlitt das gute Einvernehmen zwischen uns dadurch keineswegs eine Störung . Wakitamone blieb nach wie vor mein guter Freund , seine Töchter pflegten mich mit unveränderter Zuvorkommenheit , und ich wieder legte meine aufrichtige Theilnahme und ungeheuchelte Dankbarkeit dadurch an den Tag , daß ich getreu zu Allen hielt , mich in ihre seltsamen Gebräuche fügte und mich sogar an ihren Medicinmahlzeiten , deren Hauptbestandtheil gewöhnlich ein geschlachteter Hund , betheiligte . Aber auch um meiner selbst willen stellte ich mich mit meinen rothhäutigen Gefährten auf gleichen Fuß . Ich wollte so viel , wie nur immer möglich , von ihren Sitten , Gebräuchen , überhaupt von ihrer ganzen Lebensweise kennen lernen , und keine Gelegenheit ließ ich vorübergehen , ohne nach dem Grunde dieses oder jenes Verfahrens zu fragen , und in demselben Grade , in welchem ich mich mit meinen Gastfreunden immer besser verständigen lernte , wurde es mir auch erleichtert , meine Wißbegierde zu befriedigen . Die rege Theilnahme für die ihrem Untergange mit schnellen Schritten entgegeneilende Race , welche ich auf diese Weise an den Tag legte , lohnten die Indianer dadurch , daß sie mir bereitwillig über Alles , was ich wünschte , Auskunft ertheilten und mich sogar auf Manches hinwiesen , was im entgegengesetzten Fall meiner Aufmerksamkeit entgangen wäre . Unter den Gegenständen , welche vorzugsweise meine Neugierde erweckten , stand Wakitamone's Medicinkasten obenan . Schon bei unserm eisten Zusammentreffen war mir der eigenthümliche Behälter aufgefallen , dergleichen ich zwar schon vielfach bei andern Stämmen wahrgenommen , jedoch nie genauer hatte prüfen können . Dieser Medicinkasten , Zauberranzen , oder vielleicht richtiger bezeichnet : indianische Feldapotheke , hatte genau die Form und Größe eines Mantelsacks , wie sie von berittenen Reisenden und Soldaten auf den Sattel geschnallt werden , und aus steinhart gegerbtem Büffelleder bestehend , wurde er in ähnlicher Weise wie diese verschlossen und geöffnet . Dagegen sah ich ihn nie anders , als entweder auf Wakitamone's Schulter hängen , oder vor seinem Zelt gleichsam als Aushängeschild auf einem einfachen Gerüst , oder endlich bei bösem Wetter und zur Nachtzeit als Kopfkissen oder Rückenlehne meines sein Heiligthum mit der Wachsamkeit eines Cerberus hütenden Gastfreundes . Schon am zweiten Tage meines Zusammenseins mit den Ottoes fühlte ich mich hinlänglich heimisch unter ihnen , um mit meinen Forschungen und Erkundigungen zu beginnen , und machte ich damit den Anfang , daß ich zur gelegenen Stunde meine Hand auf Wakitamone's Feldapotheke legte und ihn durch Zeichen bat , mir gütigst gestatten zu wollen , seine Heilmittel und zu Beschwörungen von Geistern unerläßlichen Amulete einer sorgfältigen Prüfung unterwerfen zu dürfen . Wakitamone beantwortete mein Ersuch weniger höflich . Er entriß mir nämlich den Zauberranzen mit Heftigkeit und verdeutlichte mir zugleich , daß mein Einblick in sein Heiligthum mir nicht nur unfehlbar das Leben kosten , sondern auch , was noch bei weitem bedauernswerther , seinen Amuleten die Zauberkraft rauben würde . Ich mußte daher von dem Versuch , auch in dem indianischen Medicinalwesen meine Kenntnisse zu bereichern , abstehen . Mit allen äußeren Zeichen der Achtung vor meines weisen Freundes Ansichten und Überzeugungen trat ich mit meiner ihm so ungebührlich erscheinenden Forderung zurück , obwohl ich in derselben Minute fest beschloß , selbst auf die Gefahr hin , mein Leben zu verlieren , nicht eher wieder von den Ottoes zu scheiden , bis es mir gelungen sein würde , den grimmen Krieger zu überlisten und mein Verlangen zu befriedigen . Wakitamone's entschiedene Weigerung , meinem Wunsche zu willfahren , hatte also meine Neugierde , doch nennen wir es lieber : Wißbegierde , noch verdoppelt , doch hütete ich mich wohlweislich , meine heimlichen Absichten auch nur im Entferntesten durchblicken zu lassen . Ich stellte mich sogar , als habe seine Erklärung mir eine unüberwindliche Scheu vor dem gefährlichen Instrument eingeflößt , und um sein gegen mich erwachtes Mißtrauen vollständig einzuschläfern , würdigte ich den alten , seltsam geschmückten Behälter in nächster Zeit gar keines Blickes mehr . – Sieben oder acht Tage hatten wir uns unterwegs befunden , als Wakitamone sich durch meine dringenden Vorstellungen bewogen fühlte , einen Rasttag zu halten . Die scharfe Eiskruste , welche den Schnee bedeckte und nicht stark genug war , die Last eines Menschen zu tragen , hatte meine Füße durch die weichen wildledernen Mokasins hindurch derartig zerschnitten und wund gerieben , daß ich nur noch unter den größten Schmerzen zu wandern vermochte . Der Tag der Rast sollte also vorzugsweise dazu dienen , mich mit einer festeren , aus Büffelleder hergestellten Fußbekleidung zu versehen , und hatte Warukscha , die zweite Tochter des Medicinmannes , beiläufig bemerkt , mein Liebling , es freiwillig und anscheinend mit großer Freudigkeit übernommen , mir ein Paar derbere Mokasins anzufertigen . – Die Männer waren bereits in aller Frühe ausgezogen ; die Einen , um auf den spärlich bewaldeten Ufern des nahen Baches dem Hirsch nachzustellen ; die Andern , um die dort sehr häufig vorkommenden Waschbären aus ihren hohlen Bäumen herauszuräuchern , und wiederum Andere hatten die Fährte eines Luchses aufgenommen , um demselben , wer weiß wie weit , bis in seinen Schlupfwinkel nachzuspüren . Den Freuden der Jagd entsagte ich an diesem Tage sehr gern ; ich lag auf einer zottigen Bisonhaut vor der in der Mitte des Zeltes ausgehöhlten Feuergrube , abwechselnd mit Rauchen , Zeichnen , Schreiben und dem Putzen meiner Waffen beschäftigt , und da alle Frauen und Kinder sich in dem andern , etwa zwanzig Schritte entfernten Zelte , zum Zweck des Maisstampfens und Ausbratens von Bärenfett , zu einer heitern Gesellschaft vereinigt hatten , so befand sich außer einem halben Dutzend Hunde nur noch Warukscha bei mir in Wakitamone's Wigwam . Ich hätte also die schönste Gelegenheit gehabt , die geheimnißvolle Feldapotheke zu untersuchen , wenn nicht eben Wakitamone die Vorsicht gebraucht hätte , dieselbe mitzunehmen . Ich glaube indessen , daß er seinen Schatz weniger aus Furcht vor meiner Hinterlist mit sich führte , als weil er von demselben einen günstigen Einfluß auf den Erfolg seines Jagdausfluges erhoffte . – Das Plaudern und Schnattern der Weiber und Kinder drang nur als dumpfes Gemurmel aus dem andern Zelte zu mir herüber ; Warukscha arbeitete ämsig an meinen Mokasins ; die in ein Knäuel zusammengekrochenen Hunde stöhnten , grunzten und bellten auch wohl im Traume , und ich endlich lehnte meinen Rücken gemächlich an ein großes Bündel Pelzwerk und betrachtete abwechselnd die bläulichen Ringe , welche sich meiner mit einer Mischung von süß duftenden Sumachblätlern und gedörrter Weidenrinde gefüllten Pfeife entwanden , und die Holzscheite , die über dem hellen Gluthhaufen allmälig in Kohlen und Asche zerfielen . Auch zu Warukscha blickte ich gelegentlich hinüber , und indem ich die Tagereisen berechnete , welche uns noch von dem Missouri , unserm nächsten Ziel , trennten , und dabei des geheimnißvollen Medicinranzens gedachte , gelangte ich zu dem Resultat , daß Warukscha vielleicht die einzige Person sei , die Geheimnisse der gefährlichen Feldapotheke vor mir aufzudecken . Schnell hatte ich meinen Plan entworfen , und etwas weiter um das Feuer herumrückend , rief ich die Indianerin laut bei Namen . Auf meinen Ruf schleuderte Warukscha durch eine kurze Bewegung ihres Hauptes die ihr bei der Arbeit über die Stirn gesunkenen Haare zurück , und indem sie das ihr ziemlich geläufige englische Wort » Jes « aussprach , richtete sie ein Paar Augen auf mich , die an Glanz und Feuer gewiß den allerkostbarsten geschliffenen schwarzen Diamant übertrafen . » Mädchen , « fuhr ich darauf mit feierlichem Ausdruck fort , » ich für meine Person halte Dich für eine Perle unter den Ottoe-Weibern , ich würde Dich indessen für noch viel anmuthiger und liebenswürdiger halten , wenn Du mir behülflich wärst , zum Frommen der Wissenschaft Deinen Vater in einer für ihn höchst unschädlichen Angelegenheit zu hintergehen . « » Jes , « antwortete Warukscha lächelnd . Das arme Kind hatte mich nicht verstanden und spähte mit rührender Einfalt im Zelt umher , um den Gegenstand zu entdecken , nach welchem ich vielleicht verlangt haben könne . Mit Worten war also nichts auszurichten und mußte ich daher zu andern Mitteln meine Zuflucht nehmen . Ohne zu zögern ergriff ich eine mir zur Hand liegende Decke , und nachdem ich sie unter Warukscha's gespannten Blicken in die Form des Medicinkastens zusammengerollt und mit dem entsprechenden Riemenwerk umgeben hatte , hielt ich ihr dieselbe hin . Einen Augenblick betrachtete Warukscha das Bündel sinnend ; dann aber brach sie in ein geräuschloses aber herzliches Lachen aus , und ihre kleinen schmalen Hände mit lautem Schall zusammenschlagend , gab sie mir zu verstehen , wie sehr sie meine Kunstfertigkeit bewundere . Nachdem sie erst das Ebenbild von ihres Vaters Zauberranzen erkannt hatte , kostete es keine große Mühe , ihr mit Hülfe der zusammengerollten Decke meine frommen Wünsche begreiflich zu machen . Mit ängstlicher Aufmerksamkeit war sie allen meinen Bewegungen gefolgt ; doch in demselben Grade , in welchem ihr meine Wünsche klar würden , verlor ihr Antlitz den freundlichen , arglosen Ausdruck ; und als sie dann endlich gewahrte , wie ich mit ruchloser Hand die Riemen von der Decke löste und vorsichtig in den geöffneten Scheinmedicinranzen hineinschaute , starrte sie sprachlos vor Entsetzen zu mir herüber . Sie schien meine Verwegenheit gar nicht fassen zu können , und unwillkürlich streckte sie mir ihre Hände entgegen , wie um mich an der Ausübung eines so furchtbaren Verbrechens , dem nach ihrer Meinung die Strafe auf dem Fuße nachfolgen mußte , zu verhindern . Sie hatte mich also vollständig errathen und begriff , daß ich es nicht bei dem vorläufigen Schauspiel mit der Decke bewenden lassen wolle . Es bedurfte daher von meiner Seite nur einiger geringfügigen Zeichen , um ihr zu erklären , daß ich bei meinem gefährlichen Unternehmen ihr die Hauptrolle zugedacht habe . Meine Zumuthung , das Original , nach welchem ich das Bündel geformt hatte , auf einige Stunden für mich zu entwenden , traf die arme Warukscha abermals wie ein Wetterschlag ; sie zitterte am ganzen Körper und sich schmollend von mir abwendend , begann sie mit großer Aemsigkeit an den Mokasins zu nähen , ihre Arbeit , um mir ihre Nichtachtung meiner Vorschläge zu beweisen , mit einer leisen monotonen Melodie begleitend . » Kero–Kero–Kero–li–la , « sang Warukscha , und ich , um ihr nichts nachzugeben , kehrte ihr ebenfalls den Rücken zu , worauf ich das Lied von der schönen Lorelei anstimmte . Kaum aber hatte ich zu singen angefangen , so schwieg sie still . Sie liebte nämlich Melodie'n civilisirter Nationen über Alles , und keine größere Freude konnte ich meinen damaligen Gastfreunden bereiten , als wenn ich ihnen irgend ein deutsches Liedchen vortrug und mit zwei klingenden Stäben auf einem dritten Stück Holz den Takt dazu trommelte . Da es nun keineswegs in meiner Absicht lag , Warukscha für ihren Aberglauben und Eigensinn noch angenehm zu unterhalten , im Gegentheil , ich sie meinen ganzen Zorn wollte fühlen lassen , so schwieg auch ich sogleich wieder , und um überhaupt nicht ganz unbeschäftigt zu sein , begann ich mit vielem Bedacht meine Pfeife zu füllen . Wie gewöhnlich reichte auch dieses Mal das aufmerksame Mädchen mir mit der eigentümlichen Unterwürfigkeit einer indianischen Frau einen Feuerbrand dar . Ich aber hatte mich mit aller mir zu Gebote stehenden Grausamkeit gewappnet , und den Feuerbrand mit Verachtung zurückweisend , suchte ich mir selbst unter der heißen Asche eine geeignete glimmende Kohle hervor . Traurig und mit dem Ausdruck getäuschter Hoffnung begab Warukscha sich wieder an ihre Arbeit , und in den nächsten zehn Minuten herrschte in unseren Wigwam das tiefste Schweigen . Die Hunde dagegen seufzten und schnarchten nach wie vor ; das Feuer knisterte ; in dem von einem galgenartigen einfachen Gerüst niederhängenden Kessel brodelte und schäumte es , und halb auf dem Rücken liegend beobachtete ich die meiner Pfeife entströmenden blauen Wölkchen , wie dieselben , in mancherlei bizarren Formen emporwirbelnd , sich mit dem Rauch des Feuers und dem Dampf des Kessels vereinigten und mit diesen in der äußersten Spitze des pyramidenförmigen Zeltes durch eine sinnig angebrachte Oeffnung das Freie suchten . Auch auf dem siedenden Inhalte des Kessels hafteten meine Blicke zuweilen , und auf den langfingeringen Tatzen von Waschbären , die eine so merkwürdige Aehnlichkeit mit kleinen Händen trugen und gemeinschaftlich mit gelben und rothen Maiskörnern von den zischenden Blasen gelegentlich emporgeworfen wurden , um eine Weile mit komischer Beweglichkeit auf der brodelnden Oberfläche zu tanzen , daß es sich ausnahm , als hätten sie noch Leben besessen und sich mit aller Gewalt gegen das ihnen bestimmte Loos gesträubt . Dann spähte ich auch heimlich zu Warukscha hinüber , um aus ihrem Wesen zu errathen , wie lange sie es wohl ertragen würde , mit mir auf gespanntem Fuße zu leben , und von Warukscha wendete ich meine Aufmerksamkeit wieder den blauen Tabakswölkchen zu , unbekümmert darum , daß die Indianerin recht tief auf seufzte und die Wildflechsen , mittelst deren sie die festen Lederstücke in Schuhform zusammenfügte , mehrfach ihren Händen entglitten und sogar mit lautem Geräusch entzweisprangen . » Nahanga ! « rief endlich nach einer langen Pause Warukscha im Flüsterton zu mir herüber . Nahanga war der Name , welchen mir meine Ottoe-Freunde beigelegt hatten . » Nahanga ! « ertönte es zum zweiten Male und etwas lauter . Ich stellte mich , als ob ich den Ruf wohl vernommen habe , jedoch keine Lust hege , ihn zu beachten . » Nahanga ! « rief Warukscha wieder , und als ich auch jetzt noch immer störrisch schwieg , erhob sie sich , und in der nächsten Minute kniete sie an meiner Seite , die zusammengeschnürte Decke in ihren zitternden Händen haltend . Anfangs errieth ich nicht , was sie bezweckte ; sobald sie aber , ihre ängstlichen Blicke auf mich gerichtet , die Decke auseinander rollte , begriff ich , daß der Wunsch , Frieden mit mir zu schließen , den Sieg über ihre abergläubische Furcht davongetragen habe . Ich gab ihr daher meine vollste Zufriedenheit zu erkennen , worauf ich sie dadurch wieder einigermaßen tröstete und beruhigte , daß ich ihr durch leicht verständliche Zeichen versprach , ihrem Vater nichts entwenden , sondern nur einen Blick in seine Apotheke werfen zu wollen . Unser freundschaftliches Verhältniß war somit wieder hergestellt , und wenn die Indianerin meinen Worten vollen Glauben beimaß und mein Versprechen ihre Besorgnisse zum größten Theil verscheuchte , so wußte ich , daß ich nicht minder fest auf ihre Zusage rechnen durfte . Ich nahm mir daher gar nicht mehr die Mühe , darnach zu forschen , wann , wo oder wie sie ihren Plan auszuführen gedenke . Durch unmännliche Kundgebungen von Mißtrauen und Ungeduld hätte ich überhaupt nur die Achtung meiner Mitverschworenen und damit auch meinen Einfluß auf sie verscherzen können . – Nur einmal , und zwar noch am Abend desselben Tages befürchtete ich , daß Warukscha sich als zu schwach für ihre Aufgabe ausweisen würde . Es war , als der heimkehrende Wakitamone in's Zelt eintrat und , nachdem er seine Jagdbeute , einen prächtigen Luchs , in einen Winkel geworfen und seine Waffen zusammen mit dem Zauberranzen behutsam auf seine Lagerstätte niedergelegt hatte , mir mit einem sehr jovialen : » Hau Antarro , Nahanga « – was so viel bedeutet , wie : ich habe die Ehre , Ihnen einen guten Abend zu wünschen – die Hand kräftig schüttelte . Ich begrüßte den riesenhaften Krieger mit aller , seinem Stande und seiner Würde gebührenden Achtung , indem ich ihm meine brennende Pfeife darreichte , um ihn einige Züge aus derselben thun zu lassen , was er mit entsprechender Förmlichkeit ausführte und mit verschiedenen , gewiß sehr schwungvollen Komplimenten in der Ottoe-Sprache begleitete . Durch seine Höflichkeit fühlte ich mich veranlaßt , ihm in gutem Deutsch zu erwidern , wie außerordentlich schmeichelhaft es mir sei , mit einem so berühmten Krieger und weisen Zauberer abermals Brüderschaft geraucht zu haben , daß ich aber trotzdem nicht umhin könne , im Verein mit seiner schönsten schwarzäugigen Tochter , den fürchterlichsten Verrath gegen ihn und seine Feldapotheke zu spinnen . Wakitamone gab sich das Ansehen , als habe er jedes einzelne meiner Worte verstanden , denn er drückte seine nackte , mit feuerrothen Wellenlinien und einer gelben Hand geschmückte Brust noch weiter heraus , und indem er sich mit der Faust auf dieselbe schlug , daß sie wie ein kupferner Kessel dröhnte , sagte er Etwas , das nicht nur aufrichtig klang , sondern auch ehrlich gemeint sein mußte . Ich glaubte nämlich dies annehmen zu dürfen , weil Warukscha sich schnell abwendete , um einen Ausdruck des Bedauerns und der Furcht vor ihrem Vater zu verbergen , und übersetzte daher seine tiefen Gurgellaute mit : » Auf Ehre , mein Freund , Treue bis zum Tode , und ewige Verdammniß demjenigen , der den Andern hintergeht . « Zum Glück hielt er es unter seiner Würde , sich speciell um die Gefühle von Weibern zu kümmern ; es wäre ihm sonst wohl kaum entgangen , daß seine schuldbewußte Tochter sorgfältig vermied , seinen durchdringenden Blicken zu begegnen , und sich ihres Uebereinkommens mit mir schämte oder auch gar dasselbe bereute . Doch bei den Indianern ist es , wie bei vielen andern Menschen : sie gewöhnen sich sehr bald an den Gedanken , eine Sünde begangen zu haben , namentlich aber , wenn dieselbe ungestraft bleibt ; und so hatte auch ich noch an demselben Abend die Genugthuung , zu bemerken , daß Warukscha's böses Gewissen sich schnell beruhigte und sie sich allmälig mit dem Gedanken aussöhnte , mir bei dem Durchkramen des gefährlichen Heiligthums behülflich zu sein . – Sechs Tage waren wieder verstrichen , den Missouri hatten wir nach fünf mühevollen Märschen durch Schnee und Eis erreicht und unterhalb der das breite Thal begrenzenden Hügel in einem Dickicht von Weiden und Pappelbäumen unser Lager aufgeschlagen . Von dort aus brauchte ich nur über den fest zugefrorenen Strom zu wandern , um mich bei einem hart am Ufer angesiedelten Pelztauscher mit einigen Lebensbedürfnissen zu versehen , deren Mangel sich bereits seit langer Zeit sehr fühlbar gemacht hatte . Des Anschlages auf den Medicinranzen war zwischen Warukscha und mir nicht wieder gedacht worden . Das Mädchen schien sogar absichtlich jede Unterhandlung mit mir zu vermeiden , und hätte ich nicht hin und wieder in ihren Augen das Gegentheil gelesen , so wäre wohl Grund zu dem Verdacht vorhanden gewesen , daß sie in ihrem Entschluß wankend geworden sei . Wakitamone zeigte sich gnädiger gegen mich , denn je . Er hatte mich wohlbehalten an den Missouri gebracht und damit seine Aufgabe gelöst , und zu genau wußte er , daß ich nicht verfehlen würde , ihn für seine geleisteten Dienste auf einem weiter oberhalb gelegenen Handelsposten nach meinen besten Kräften zu belohnen . Der gute Wakitamone , wenn er nur geahnt hätte , wie sein Vertrauen mißbraucht werden sollte ; gewiß würde er mit den Beweisen seiner wohlwollenden Gesinnungen weniger verschwenderisch gegen mich gewesen sein . Ja , der gute Wakitamone , mit seinem steil emporgewöhnten halblangen Haar und der zierlich geflochtenen Skalplocke , mit seinem ausdrucksvollen , feuerroth gefärbten Antlitz und den blitzenden Augen , mit dem stattlichen Halskragen von sinnig aneinandergereihten Bärenkrallen und dem scharf geschliffenen Tomahawk ; was half ihm sein Ruf als Krieger und Medicinmann , was half ihm sein Geisterseher- und Teu felbeschwörer-Talent ? Er wurde hintergangen , schmählich hintergangen von seiner eigenen Tochter und einem fremden Eindringling , mit dem er vor dem Feuer in seinem Wigwam so manche Mahlzeit getheilt , so manche Brüderschaftspfeife geraucht hatte ! – Der Morgen war irisch , die Atmosphäre klar ; ein scharfer Nordwind fegte erstarrend durch das Thal des Missouri und trieb die losen feinen Eiskrystalle auf der spiegelglatten Decke des regungslosen Stromes lustig vor sich her . Ich stand im Begriff , den auf dem andern Ufer wohnenden Weißen einen Besuch abzustatten und war eben aus dem Dickicht in's Freie getreten , als ich von Warukscha durch ein lautes Zischen in den Schutz der dicht stehenden Weiden zurückgerufen wurde . Natürlich leistete ich augenblicklich Folge , und meine freudige Ueberraschung war nicht gering , als die junge Indianerin mich benachrichtigte , daß nunmehr die Zeit zum Handeln gekommen sei . Meine Freude über ihre Mittheilung beachtete sie nicht ; dagegen forderte sie mich mit ängstlicher Geberde auf , bald nach Einbruch der Dunkelheit in der Nähe von ihres Vaters Wigwam auf weitere Zeichen von ihr zu harren , woran sie die wiederholte Versicherung schloß , daß meine Neugierde befriedigt werden würde . » O , Weiber ! « rief ich entzückt aus , indem ich Warukscha zärtlich umarmte und einen Kuß auf ihre Lippen – den einzigen unbemalten Theil ihres sonst gewiß recht anmuthigen Gesichtes – drückte , » o Weiber , selbst die indianischen Squaws nicht ausgenommen , wie viele Millionen Jahre muß Mutter Eva im Fegefeuer brennen , wenn sie alle Erbsünden , welche sie auf ihre weibliche Nachkommenschaft übertrug , abbüßen soll ? « Jes , « antwortete Warukscha , sich fester in ihre warme Büffeldecke hüllend . » Und Du Mädchen , « fuhr ich scherzhaft fort , mich herzlich ergötzend an dem fragenden Ausdruck , mit welchem die Indianerin mir in die Augen schaute , » Du Perle aller listigen Ottoe-Squaws ; Du edle Tochter eines edlen Medicinmannes , und wäre Mutter Eva so weiß gewesen , wie frisch gefallener Schnee , so würde ich in Dir , trotz Deiner schönen Mahagonyfarbe , stets eine würdige , vollendete Evastochter erkennen und begrüßen ! « » Jes , « entgegnete Warukscha , mit einem beifälligen Kopfnicken . » Du pflichtest mir bei ? « rief ich in der besten Laune aus , » wohlan , ich entdecke darin Deine großen und hervortretenden Anlagen zu einer verfeinerten Bildung ; mögest Du indessen in Deinem Leben nie eine schwerere Sünde begehen , als Diejenige , zu welcher ich Dich verleitete , und Dir wird in den glückseligen Jagdgefilden gewiß kein zu verachtender Platz angewiesen werden ! « » Jes , jes , jes , « wiederholte Warukscha , indem sie zum Zeichen der Vorsicht den niedlichen Zeigefinger quer über ihre Lippen legte und gewandt , wie ein Wiesel , in das Dickicht zurückglitt . Ich dagegen wanderte frohen Muthes über den Missouri , und trotzdem ich mich in der warmen Stube und der heiteren Gesellschaft des gastfreien Pelztauschers und seiner Gehülfen außerordentlich wohl befand , sehnte ich doch den Abend herbei , an welchem mir endlich das Heiligthum des großen Medicinmannes erschlossen werden sollte . – Zur verabredeten Stunde traf ich auf der bezeichneten Stelle mit Warukscha zusammen . Viel mit einander sprechen konnten wir nicht , unsere beiderseitige Sprachkenntniß reichte dazu nicht aus , doch verstand ich , daß weiter oberhalb , hart an der Mündung des Nebraska , wo die Wigwams der Ottoes gedrängter standen , das glückliche Eintreffen des letzten Jagdtrupps durch einen großen Medicintanz gefeiert und verherrlicht werden solle . Schließlich ermahnte sie mich zur Geduld , und ihre Kühnheit war während meiner kurzen Abwesenheit in so hohem Grade gewachsen , daß sie mich sogar auf einem Umwege an die Rückseite des Zeltes führte , wo ich durch eine kleine Oeffnung in dem straff gespannten Leder das ganze Innere ziemlich genau übersehen konnte . In dem Zelte befanden sich nur Wakitamone und zwei schlanke , schön gebaute Jünglinge , alle drei sehr ämsig damit beschäftigt , ihre nackten Oberkörper , Arme und Gesichter festlich zu bemalen . Die übrigen Bewohner des Zeltes hatten sich bereits dahin begeben , wo ein großer Feuerschein , der einem mächtigen Scheiterhaufen entströmte , Zuschauer wie handelnde Mitglieder von nah und fern zusammenlockte . Ob Warukscha befohlen worden war , zur Bewachung des Wigwams zurückzubleiben , oder ob sie sich freiwillig dazu bereit erklärt hatte , ging weder aus ihrem , noch aus dem Benehmen Wakitamone's hervor ; jedenfalls erhielt ich sehr bald den untrüglichsten Beweis , daß ihr die Erfüllung meiner Wünsche mehr am Herzen lag , als das Wohlwollen ihres Vaters . Eine halbe Stunde war nämlich vorstrichen , nachdem die Indianerin sich von mir getrennt hatte und wieder in's Zelt geschlüpft war , als ich von meinem Posten aus bemerkte , daß die drei Krieger sich erhoben und die zu dem Tanz notwendigen Waffen und Zierrathen auf ihren Körpern befestigten . Der Medicinranzen schien ebenfalls seine Rolle bei den Festlichkeiten spielen zu sollen , denn Wakitamone hatte ihn neben sein Lager auf die Erde gelegt , offenbar mit der Absicht , ihn ganz zuletzt , wenn er sich in seine Büffelhaut gehüllt haben würde , um seine Schultern zu schlingen . Alle waren fröhlich und guter Dinge , und mit manchen , ohne Zweifel sehr verbindlichen Redensarten nahmen die Krieger die großen Fleischstücke in Empfang , welche Warukscha mittelst eines gabelförmigen Stabes aus dem brodelnden Kessel fischte und ihnen zur Stärkung mit auf den Weg gab . Dabei blitzten des Mädchens Augen ängstlich und verstohlen im Kreise herum , als wenn es mit einem kühnen Entschluß umgegangen wäre und nur auf die geeignete Gelegenheit , denselben auszuführen , gelauert habe . Mit wachsender Spannung verfolgte ich jede einzelne Bewegung der Indianerin ; doch vergeblich bestrebte ich mich , aus denselben ihre heimlichen Absichten herauszulesen , und immer näher rückte der Zeitpunkt , in welchem Wakitamone voraussichtlich seine Hand nach dem Medicinränzel ausstrecken würde . Endlich , ganz zuletzt , als ich Warukscha's Plan bereits als gescheitert betrachtete , trat sie handelnd auf , und zwar mit einer solchen Gewandtheit und einer so schlauen Berechnung , daß ich kaum ein verrätherisches Lachen zu unterdrücken vermochte . In demselben Augenblick nämlich , in welchem Wakitamone seinen Schatz an sich nehmen wollte , verlor der über dem Feuer hängende Kessel durch eine geschickte Bewegung des Mädchens das Gleichgewicht , so daß ein großer Theil des siedenden Inhaltes herausstürzte und nicht nur Wakitamone's Lagerstätte , sondern auch den so heilig gehaltenen Medicinranzen überströmte . Der Medicinmann , um nicht verbrüht zu werden , sprang unter dem schallenden Gelächter seiner beiden jungen Geführten zurück ; gleich darauf bewegte er sich aber wieder mit derselben Schnelligkeit nach vorn , um sein Heiligthum vor Schaden zu bewahren ; allein er kam zu spät . Das steife Leder , von welchem kaltes Wasser vollständig harmlos abgetrieft wäre , war durch die siedende Flüssigkeit zum Theil aufgeweicht worden und befand sich in einem Zustande , daß es vielleicht Stunden des vorsichtigsten Trocknens bedurfte , um dem Zusammenschrumpfen desselben vorzubeugen . Wakitamone's Schreck über den Unfall war so groß , daß er vergaß , seiner Tochter wegen des von ihr verübten Verbrechens Vorwürfe zu wachen ; daß Warukscha aber wirklich eine harte Strafe erwartet hatte , bekundete sie durch die ungeheuchelte Verwirrung und Angst , welche aus ihren Zügen wie aus ihrer ganzen Haltung sprachen . Alles lief also glücklicher ab , als ich im ersten Augenblick zu hoffen gewagt hätte . Wakitamone beruhigte sich , sobald er die Ueberzeugung gewann , daß von der zerstörenden Flüssigkeit nichts in das Innere des Behälters eingedrungen war , und leicht fügte er sich in die Notwendigkeit , ohne die äußeren Embleme eines weisen Zauberers der nächtlichen Festlichkeit beizuwohnen . Wie mir schien , betrachtete er den Vorfall als eine höhere Weisung , welche er , anstatt darüber zu hadern , dankbar entgegen zu nehmen habe . Seine beiden jüngeren Gefährten waren unterdessen schon ungeduldig geworden , und gemahnt durch deren Bitten , wie auch durch das wilde Gellen und Heulen , welches von dem Ufer des Nebraska sogar bis zu ihm in's Zelt drang , belehrte er nur noch Warukscha , wie sie , ohne den Behälter zu öffnen und ohne Nachtheil für dessen Inhalt , mit dem Trocknen zu Werke zu gehen habe , worauf er die Büffelhaut fester um seine Schultern zusammenzog und den beiden vorausgeeilten jungen Leuten schnell nachfolgte . Hätte er mich , den er auf der andern Seite des Missouri glaubte , in der Nahe gewußt , so würde er sich schwerlich ohne Bedenken von seinem Medicinranzen getrennt haben . Von seiner Tochter aber , die den geheimnißvollen Behälter mit einer gewissen Scheu anzusehen gewohnt war , befürchtete er nicht , daß die Neugierde den Sieg über ihren Aberglauben davontragen könne . – Kaum befand sich Wakitamone aus der Hörweite , als ich , durch ein Zeichen Warukscha's dazu aufgefordert , zu ihr in's Zelt schlich . Mit vieler Sorgfalt breiteten wir zunächst die nassen Decken des Medicinmanns zum Trocknen vor dem Feuer aus , und nachdem wir einen ausreichenden Vorrath von Holz zur Unterhaltung des Feuers in unsere Nähe gelegt , nahmen wir die alte Feldapotheke zwischen uns , um mit kühner Stirne allen bösen Geistern der indianischen Unterwelt Trotz zu bieten und mit unsern ungeweihten Händen nach Herzenslust zwischen den verborgenen Heiligthümern zu wühlen . Vor Wakitamone , dessen Heimkehr innerhalb der nächsten fünf Stunden nicht zu erwarten stand , brauchten wir uns nicht zu fürchten und noch weniger vor den übrigen Hausgenossen , die lieber , wer weiß was geopfert , als auch nur eine Viertelstunde des Anblicks des erheiternden und aufregenden Medicintanzes eingebüßt hätten . – Der Medicinranzen hatte , wie schon erwähnt , die Form und Größe eines Reiterfelleisens . Derselbe wurde durch drei zähe Riemen zusammengehalten , deren jeder einzelne an der niederwärts hängenden Seite eine lange schwarze Skalplocke als Verzierung trug . Die Skalpe waren noch mit dem freilich schon sehr zerstörten Schmuck versehen , welchen deren ursprüngliche Besitzer einst auf ihrem Wirbel befestigt hatten . Namentlich fiel mir die größte dieser unheimlichen Trophäen auf , in welcher sich eine Strähne weißer Haare befand . Bei näherer Untersuchung der gedörrten Kopfhaut stellte sich heraus , daß die Haare in Folge einer schweren Verwundung , deren Narbe noch deutlich erkennbar , diese Farbe angenommen hatten . Während ich mich nun mit den alten Siegestrophäen beschäftigte , betrachtete Warukscha die Riemen und Knoten aufmerksam , und erst nachdem sie deren Lage und Verschlingungen ihrem Gedächtnis ; genau eingeprägt , gestattete sie mir , den merkwürdigen Behälter zu öffnen . Als ich das Deckelleder zurückschlug , erblickte ich zuerst die getrocknete Haut einer der großen , rautenförmig gezeichneten Klapperschlangen . Dieselbe lag so , daß sie den übrigen Inhalt verbarg und mir nicht nur ihre achtzehn , bei der leisesten Berührung schnurrenden Klappern , sondern auch den weitgeöffneten , mit mächtigen , indeß nur zur Hälfte aus den getrockneten Giftschläuchen hervorragenden Fangzähnen bewaffneten Rachen entgegenstreckte . Es war also der triftigste Grund vorhanden , mit äußerster Vorsicht zu Werke zu gehen ; denn konnte uns die sichtbare Haut auch nicht weiter gefährlich werden , so blieb doch sehr fraglich , ob nicht noch andere , mit tödtlicher Verletzung drohende Köpfe im Innern als Wächter des Heiligthums angebracht seien . Jeden falls hielt ich für gerathen , meine Hand mit meinem Gürtel zu umwinden , eh' ich meine Forschungen fortsetzte . Mit leichter Mühe entfernte ich also die Klapperschlangenhaut , wobei Warukscha mir , offenbar sehr schweren Herzens , Hülfe leistete . Nachdem ich sodann noch den kostbaren weißgegerbten Balg eines schwarzen Fuchses , der statt der Augen , zwei messingene Uniformsknöpfe an der Stirne trug , hervorgezogen , lagen endlich die zur Beschwörung von Geistern und Heilung von Kranken erforderlichen und unfehlbaren Zaubermittel vor mir . Mit größtem Interesse betrachtete ich die wunderliche Sammlung eine Weile , ohne sie anzurühren . Warukscha gewann dadurch Zeit , sich die Ordnung , in welcher sie verpackt waren , zu merken , worauf ich ein Stück nach dem andern , in meine profanen Hände nahm , die einzelnen Sachen von allen Seiten sehr bedächtig prüfte und sie meiner dienstfertigen Gefährtin darreichte , welche sie wieder in bestimmter Reihenfolge neben sich auf die Erde legte . Manche Gegenstände waren mir fremd , und es gelang mir auch nicht , von der jungen Indianerin Aufschluß über dieselben zu erhalten ; was ich aber erkannte , genügte vollkommen , um mir einen ziemlich klaren Begriff von dem Indianischen Medicinalwesen zu verschaffen . Zum Beispiel die auf einen Riemen gestreiften Weißen Schnäbel großer schwarzer Spechte , die Füße einer Landschildkröte , Fängen und Schnabel eines Kriegsadlers , mehrere getrocknete Eidechsenleichen , ein in Blut getauchter Lederstreifen , eine Probe von dem berühmten rothen Pfeifenkopffelsen , eine alte Quittung über empfangenen Sold vom Jahre 1816 , Beutelchen mit Asche , und andere , welche menschliche Fingerknochen und noch mit blechernen Zierrathen geschmückte Ohrzipfel enthielten . Als ich dann aber wieder die Haut einer kleinen Prairieklapperschlange hervorzog und dadurch die unterste Schicht der seltsamen Apotheke bloßlegte , verloren die kleineren Gegenstände plötzlich allen Werth für mich , und ich glaubte meinen Augen nicht trauen zu dürfen , als ich eine dicke Rolle vergilbten und engbeschriebenen Papiers entdeckte . Behutsam nahm ich die Rolle zur Hand , denn auch sie wurde von den Giftzähnen der Klapperschlange und der gefährlichen Kopperhead bewacht , deren abgeschnittene Köpfe mittelst eines Streifens Otterfell sinnig an derselben befestigt worden waren . Es ging daraus hervor , daß Wakitamone einen hohen Werth auf » sprechendes Papier « legte und einen großen Theil seiner Erfolge auf Jagdzügen und Kriegspfaden der Wirkung der Zauberrolle zuschrieb . Trotz Warukscha's abwehrender Zeichen , trotzdem sie mit warnender Geberde nach der Richtung hinüberwies , in welcher ihr Vater zur Zeit wohl schon mit wildem Gellen um das hellflackernde Feuer herumtanzte , ließ ich mich nicht abhalten , die Schlangenköpfe von der Papierrolle zu entfernen , um wenigstens einen Blick in die alte Schrift zu werfen . Das Mädchen war ja meine Mitschuldige und ein Verrath von ihrer Seite nicht zu befürchten , weil im Fall einer Entdeckung sie selbst zuerst von dem Zorn ihres Vaters getroffen worden wäre . Sie beruhigte sich denn auch , sobald sie sich überzeugt , daß ich unerbittlich sei , und in der nächsten Minute entrollte ich meinen kostbaren Fund . Derselbe bestand aus mehreren Hundert Quartblättern , die , obgleich von verschiedener Größe , Güte und Farbe , doch sehr sorgfältig nummerirt und nach den Nummern geordnet und zusammengeheftet waren . Augenscheinlich um Raum zu ersparen , waren sie sehr eng beschrieben , und nach der bald sehr blassen , bald dunkleren und bräunlich oder bläulich gefärbten Dinte zu schließen , mußte der Schreiber bei der Beschaffung der erforderlichen Materialien mit zahlreichen Hindernissen zu kämpfen gehabt haben . Am meisten überraschte mich indessen , daß der Verfasser , wer er auch immer gewesen sein mochte , sich der deutschen Sprache und deutscher Schrift bedient hatte . Ich schlug die Blätter auseinander und las bei dem flackernden Licht der Flammen eine mir zuerst in die Augen fallende Stelle . Ich las die erste Seite , die zweite , die dritte und vierte , und vergessen waren der Zauberer und seine Tochter , vergessen meine Umgebung und die Gefahr , welche mir drohte , wenn mein Gastfreund zufällig heimgekehrt wäre . Ich las , und je weiter ich las , um so mehr befestigte sich in mir der Entschluß , die Rolle um keinen Preis wieder aus den Händen zu geben , sogar , um dieselbe zu behalten , vor einem ernstlichen Zank mit dem Zauberer selbst nicht zurückzubeben . Warukscha saß neben mir ; ich fühlte , daß ihre besorgnißvollen Blicke auf mir hafteten , aber ich las ruhig weiter . Da trug ein Windstoß den tollen Lärm bei dem Medicinfeuer lauter und deutlicher zu uns herüber . Erschreckt fuhr ich empor , und ebenso erschreckt langte Warukscha nach der geöffneten Rolle . Erst eine Stunde war seit Wakitamone's Aufbruch verstrichen , seine Rückkehr also in nächster Zeit noch nicht zu befürchten . Aber ich mußte auf alle Fälle vorbereitet sein , und die Blätter wieder zusammenrollend und in meine Kugeltasche schiebend , traf ich Anstalt mit dem Einpacken der umherliegenden Gegenstände zu beginnen . So leichten Kaufs sollte ich indessen nicht davonkommen , denn Warukscha bemerkte nicht sobald meine Abficht , das Manuskript als gute Beute erklären zu wollen , da wurde auch ihre abergläubische Furcht rege , und mich mit allen Zeichen des Entsetzens umklammernd , suchte sie mir den aufgefundenen Schatz zu entreißen . Da halfen keine Liebkosungen , keine Vernunftgründe , sie bestand darauf , daß die Zauberkraft ihres Vaters nicht zerstört werden dürfe und die alte Feldapotheke unter jeder Bedingung in ihren ursprünglichen Zustand zurückversetzt werden müsse . Verdrießlich blickte ich umher ; zur Gewalt meine Zuflucht zu nehmen , erschien mir undankbar und widerstrebte den freundschaftlichen Gefühlen , welche ich im Allgemeinen gegen Indianer hegte , und so wählte ich denn einen Ausweg , der mich zwar einige Blätter des Manuscriptes kostete , dafür aber die der Verzweiflung nahe Indianerin wieder einigermaßen beruhigte . Ich riß nämlich mehrere Weiße Bogen aus meinem von mir unzertrennlichen Skizzenbuch , ferner nahm ich einige uralte Nummern des New-York-Herald , die ich zum Verpacken von präparirten Vogelbälgen bei mir führte , hierzu fügte ich noch ein Stück von meiner sehr schadhaften Weste , und nachdem ich alle diese Gegenstände in eine ähnliche Rolle , wie die entwendete , zusammengedreht hatte , wickelte ich zuletzt die beiden äußersten und am wenigsten leserlichen Blätter des Manuscriptes um dieselbe ; dabei ging ich so behutsam und geschickt zu Werke , daß es bei einem oberflächlichen Hinblick gewiß nicht leicht gewesen wäre , die falsche Rolle von der echten zu unterscheiden . » Von zwei Uebeln muß man stets das kleinere wählen , « dachte Warukscha unstreitig , als sie mit kundiger Hand die Schlangenköpfe an das untergeschobene Amulet befestigte . » Von zwei Uebeln muß man stets das kleinere wählen , « dachte auch ich , als ich blutenden Herzens die beiden beschriebenen Blätter unter dem Pelzstreifen verschwinden sah . So trösteten wir uns in gleicher Weise ; was wir aber in nächster Zeit noch weiter dachten , ging verloren in der Eile und Vorsicht , mit welcher wir Alles wieder an seinen gewohnten Platz brachten . Das Schürzen der Knoten übernahm Warukscha , und nachdem sie sich , noch einmal dicht an die Flammen herantretend , überzeugt , daß selbst das schärfste Auge keinen Unterschleif zu entdecken vermöge , hing sie den Medicinranzen , wie ihr von ihrem Vater geheißen worden war , in angemessener Entfernung von dem Feuer zum Trocknen auf , durch gelegentliches Umdrehen verhütend , daß das feuchte Leder in der Hitze zusammenschrumpfte . Meiner eigenen Sicherheit wegen , wie auch um Warukscha zu beruhigen , ging ich noch in derselben Nacht , und zwar recht zufrieden mit dem Erfolg meines Unternehmens , über den Missouri zurück . Damals ahnte ich nicht , welchen Werth die alten Schriften dereinst noch für mich haben würden . Ich war nur froh , mitten in tiefster Wildniß eine Unterhaltung für die langen Winterabende gefunden zu haben . Später aber , als ich den Inhalt des ganzen Manuscriptes kannte und noch andere , den Werth desselben erhöhende Umstände hinzutraten , betrachtete ich es als eine wunderbare Fügung des Geschicks , in den Besitz desselben gekommen zu sein . Von Wakitamone , den ich am folgenden Morgen noch einmal in seinem Wigmam besuchte , und von seiner Familie und namentlich von Warukscha , trennte ich mich nach einem , nach dortigen Begriffen , sehr herzlichen Abschied , auf längere Zeit . Ich wanderte nordwärts zu den Omahas , und bei einem dort angesiedelten Pelztauscher bot sich mir die erste Gelegenheit , die geraubten Schriftstücke einer eingehenderen Prüfung zu unterwerfen . Mein an sich harmloser Verrath kam nie an's Tageslicht . Warukscha erhielt zum Lohn für ihre Mühewaltung von mir einen feuerfarbigen wollenen Rock und ein ansehnliches Packetchen Porzellanperlen , während ich ihren Vater mit einem bedeutenden Vorrath von Tabak und Pulver und Blei , und mehreren schönen wollenen Decken beschenkte . Beide waren , als sie mich später bei den Omahas besuchten , munter und guter Dinge , und ich habe allen Grund anzunehmen , daß die alten Zeitungen , das Stück Weste und die leeren Blätter aus meinem Skizzenbuch ihren Zweck als Amulete mindestens eben so gut erfüllen , wie vorher das Manuscript gethan . Was das Manuscript aber enthielt , das lasse ich hier ohne wesentliche Veränderungen in der Form folgen . Zweites Capitel . Am Mineralbrunnen . Der eisige Novembersturm streift die letzten braunen Blätter von den Bäumen und wirbelt sie mit vereinzelten kleinen Schneeflocken durcheinander . Bleifarbig hängt der Himmel über der öden Landschaft , als ob er sich in jedem Augenblick auf die Erde niedersenken wolle , um das letzte im Freien zurückgebliebene Leben gewaltsam zu erstarren . Ohne Furcht oder Bedauern über meinen Entschluß sehe ich dem Winter entgegen , den langen einsamen Nächten und den kurzen Tagen . Ohne Furcht oder Bedauern stehe ich im Begriff , mich aus Monate in diese Wildniß zu vergraben , in eine Wildniß , in welcher keine menschliche Stimme an mein Ohr dringt , der Ton meiner eigenen Stimme von Niemand gehört , unheimlich in den endlosen Räumen verhallt . Doch nein , ich darf nicht ungerecht sein ; denn während ich die Geschichte meines wechselvollen Lebens niederschreibe , werde ich mit schüchterner Anhänglichkeit beobachtet , und wenn ich von meiner Arbeit zufällig emporschaue , blicke ich in die dunklen melancholischen Augen eines indianischen Kindes , meines Schützlings , wahrscheinlich einer der Letzten des einst so mächtigen und glücklichen Mandanenstammes . Das arme Mädchen , welches mit dankbarem Herzen zu mir , wie zu einer Gottheit emporblickt , mildert das traurige Gefühl der gänzlichen Vereinsamung , welches mich bei dem Gedanken an den langen , unerbittlich strengen Winter beschleicht . Ich kann mir wenigstens sagen : » ich bin nicht allein ; « und ist es mir auch nicht vergönnt , mit dem armen , von der ganzen Welt verlassenen Wesen eine meiner Vergangenheit entsprechende Unterhaltung anzuknüpfen , se vermag ich es doch zu belehren , zur Aufnahme in eine Mission vorzubereiten und damit einen guten Zweck zu erfüllen . Doch das Kind allein ist es nicht , was mich so ruhig das allmälige Erstarren der Natur beobachten läßt , sondern auch das Bewußtsein , fortan mein Leben nicht ohne jede geistige Beschäftigung vertrauern zu müssen . Das verflossene Jahr war für mich ein glückliches , wenigstens in so weit , als ich mehr , wie hinreichend erübrigte , um abgesondert von andern Menschen und unbelästigt von den Anforderunzen selbstsüchtiger Handelsgesellschaften den Winter verbringen zu können . Auch besser ausgerüstet habe ich mich , denn was mir in früheren Jahren mangelte , das besitze ich jetzt in Fülle , nämlich die Mittel , mein wechselvolles Leben zu beschreiben , und dabei meine ganze Vergangenheit gewissermaßen noch einmal zu durchleben . O , was hätte ich nicht in dem verflossenen Winter für einen kleinen Vorrath Papier hingegeben ! Aber es ist vielleicht besser so ; ich hatte Muße , die ernstesten Betrachtungen über die verschiedenen Begebenheiten und Erlebnisse anzustellen , die Charaktere , welche , hier zum Guten , dort zum Bösen , einen entscheidenden Einfluß auf mich und meine Zukunft ausübten , bis in die kleinsten Einzelheiten zu zerlegen und mir einen klaren Einblick in Manches zu verschaffen , was mir einst unerklärlich erschien . Ich beginne daher meine Arbeit nicht unvorbereitet ; ich werde erzählen können , als hätte ich mich an allen Orten zu gleicher Zeit befunden , und einen , wenn auch trüben Genuß soll es mir gewähren , mich dadurch im Geiste um so lebhafter in jene Zeiten zurück zu versetzen . Ich schreibe , aber » für wen ? « frage ich mich . Werden jemals die Blicke eines andern Sterblichen auf diesen Schriftzügen haften ? Vielleicht nach vielen langen Jahren ; denn da ich beim Beginn des Frühlings wieder fort muß in andere Gegenden , meine Arbeit aber auf meinen mühevollen Wanderungen nicht mit mir herumtragen kann , so gedenke ich sie hin zu verbergen . – Werde ich selbst noch einmal hierher zurückkehren , oder ist dies der letzte Winter , welchen ich hier verlebe ? Doch wozu in die Zukunft denken , so lange die Vergangenheit mir so reichen Stoff zu Betrachtungen bietet ? Die Sorge um die Zukunft soll mich nicht stören , nicht verhindern , mein Vorhaben auszuführen . – Welch seltsamer Kontrast zwischen dem Früher und dem Jetzt ; zwischen dem Knaben , der einst in jugendlicher Vermessenheit wähnte , den Himmel erstürmen zu können , und dem ernsten Mann , der als einsamer Pelzjäger die wilde , freie Natur durchstreift , um sein kärgliches Brod zu erwerben ! Eine selbstgeschaffene Erdhöhle bildet meinen Palast , ein von Bibern und Ottern reich belebtes Nebenflüßchen das Feld meiner Thätigkeit , und in geringer Entfernung , meinen Augen erreichbar , wälzt der Missouri seine gelben Fluthen auf tausendjähriger Bahn dem Golf von Mexiko zu . Wie der Himmel so schwer , so bleifarbig niederhängt ; wie der Sturm mit dürren Blättern und Schneeflocken spielt und heulend zwischen den Hügeln hindurch auf den majestätischen Strom niederfahrt ! Wie die Raben und Krähen unheimlich krächzen und ihre starken Schwingen im Kampfe gegen den heftigen Wind prüfen ! Wie lange wird es noch dauern , und der Missouri träumt unter einer starren , zusammenhängenden Eislast , während tiefer Schnee Wald und Flur ungangbar macht und mir jede Verbindung mit andern , fern ab lebenden Menschen vollständig abschneidet ? Mit Ruhe sehe ich dieser Abgeschiedenheit entgegen ; sie schreckt mich nicht . Ich fühle mich so glücklich , wie dies nach meinen Lebenserfahrungen nur immer möglich ist , oder ich würde die Einsamkeit nicht aufgesucht haben . Das verkohlende Holz knistert auf dem glühenden Aschenhaufen und verbreitet eine angenehme Wärme in meiner wenig umfangreichen Hütte ; die junge Mandanenwaise arbeitet mit einer für ihre Jahre ungewöhnlichen Fertigkeit an weichen Mokasins , und zu ihren Füßen spielt ein gezähmter Waschbär gar anmuthig mit einer Büchsenkugel . Ich selbst aber sitze vor einem Felsblock und mit leisem , schnarrendem Geräusch fliegt die Feder über das Papier . Wie merkwürdig die Buchstaben sich zu Worten , die Worte sich zu Gedanken und Sätzen aneinander reihen ! Lange , lange ist es her , seit ich zum letzten Male schrieb , so lange in der That , daß ich schon befürchtete , das Schreiben verlernt zu haben . Doch wie ich sehe , daß es mir noch gelingt , meine Gedanken festzubannen , stürmen auch die Bilder der Vergangenheit mit fast erdrückender Wucht auf mich ein , so daß ich sie kaum von einander zu scheiden und zu ordnen vermag . Mögen die Bilder aber eine Färbung tragen , welche sie wollen , bei allen tritt in den Vordergrund der erste Genosse meiner Jugend , der liebe , rebenbekränzte , alte Vater Rhein , der Rhein mit seinen anmuthigen Thälern und alterthümlichen Städten , mit seiner malerischen Felseinfassung und den grauen Ritterburgen , der Rhein endlich mit seinen schönen Sagen und den edlen Weinen , und vor Allem mit der heiteren , warmherzigen Bevölkerung , welche den majestätischen Strom mit Stolz ihren Vater nennt . Ja , am Rhein bin ich geboren , und zwar an einem Punkte , der sich , hinsichtlich seiner romantischen Schönheit , kühn mit allen hervorragenden Stellen seiner Ufer in einen Vergleich einlassen darf . Weß Kind ich sei und wo meine Wiege einst stand , wenn ich überhaupt je in meinem Leben gewiegt wurde , dürfte kaum in meiner Erzählung von Wichtigkeit sein . Ebenso bieten meine glücklichen Kinderjahre nichts , was sie vor der Jugendzeit anderer Kinder besonders auszeichnete . Ich war einziger Sohn meiner Eltern , liebte , wie andere Knaben meines Alters , die Freistunden mehr , als den Unterricht , hielt , ebenfalls wie andere Knaben , die Aepfel in den Gärten der Nachbarn für schmackhafter , als die im eigenen Garten , und neigte , nicht minder wie andere Knaben , zu der Ueberzeugung hin , daß es dringend geboten sei , den vom Markt heimkehrenden Bauerfrauen angezündete Schwärmer in die auf ihren Köpfen schwankenden Körbe zu werfen und demnächst davon zu laufen , – in den Dämmerungsstunden an den Klingeln der Herren Präceptores zu reißen , oder auch das Taschengeld für schlechte Cigarren hinzugeben und mich in eine höchst unbehagliche Stimmung hineinzurauchen . Ich war also , wie die meisten Knaben , keiner von den besten , keiner von den schlechtesten . Es prägte sich dies bereits auf der Schule sehr scharf aus , indem ich keineswegs für die letzten Bänke schwärmte , aber auch kameradschaftlichen Sinn genug besaß , nicht durch angestrengtes Hinarbeiten auf den Primusplatz mir ein gewisses Uebergewicht über meine Mitschüler anmaßen zu wollen . Die Bezeichnung » ziemlich gut « erschien mir als vollkommen genügend , und ich glaube nicht zu irren , wenn ich behaupte , daß ich das Abiturienten-Examen ziemlich gut bestand und ziemlich gut vorbereitet zur Universität abging . Leider hatte ich meine Eltern frühzeitig verloren . Sie waren , als ich noch die untern Klassen des Gymnasiums besuchte , in dem kurzen Zeitraum von zwei Jahren gestorben , mir gerade so viel hinterlassend , wie nothdürftig ausreichte , um mit ruhigem Gewissen mich für das kostbare und vorläufig sehr wenig versprechende Studium der Rechtsgelahrtheit entscheiden zu dürfen . In meinen äußeren Verhältnissen bewirkte der Tod meines Vaters die in solchen Fällen fast gewöhnliche Veränderung : Ich erhielt einen Vormund , wurde in Pension gegeben , und zum Ueberfluß entdeckten alle Menschen , namentlich aber die Gattin meines Herrn Pensionsvorstehers , plötzlich in mir so viele Anlagen zum Bösen – was in solchen Fällen ebenfalls nicht ganz selten – und prophezeite man mir so oft die ehrenwerthe Carriere eines Rinaldo Rinaldini , daß ich selbst an mir hätte verzweifeln müssen , wenn ich nicht schon frühzeitig mir geschmeichelt hätte , mich und meine Neigungen selbst am besten und ohne alle fremde Einmischung beurtheilen zu können . Daß mein Urtheil wenigstens nicht weit von der späteren Wirklichkeit abwich , unterliegt jetzt keinem Zweifel mehr ; dagegen läßt sich nicht leugnen , daß diejenigen , die einst in mir einen vielversprechenden Wegelagerer , Kirchenschänder und blutgierigen Demagogen erblickten , recht oft Veranlassung gefunden und genommen haben , kopfschüttelnd den weisen Ausspruch zu thun : » Ich habe es vorhergesehen und gesagt , daß aus dem Jungen nie etwas werden würde . « Eine rühmliche Ausnahme von Denjenigen , die mich nie ansehen Konnten , ohne einen vorwurfsvollen Blick gen Himmel zu senden und mit einem erschütternden , frommen Stoßseufzer mich vollständig aufzugeben , bildete mein Vormund . Derselbe , ein alter Kriegskamerad meines Vaters und von diesem schon bei Lebzeiten zu meinem Vormunde bestimmt , fand Gefallen an meinem lebhaften Temperament und meinen tollen Streichen . Er schleuderte mir zwar gelegentlich die ganze Auswahl von Flüchen , welche er seit 1790 im Felde erlernt und höchst sorgfältig in seinem Gedächtniß aufgestapelt hatte , im grimmigsten Commandotone entgegen , dieselben klangen aber drohender , als sie gemeint waren und endeten gewöhnlich damit , daß er mir eigenhändig eine Pfeife stopfte , mich einen verdammten Sansculotten nannte – zu welcher Bezeichnung übrigens nicht der geringste Grund vorhanden war – und schließlich bei allen Granaten und Bomben , die seit Julius Cäsar's Zeiten jemals platzten , beschwor , daß er noch nie einen gesunden Knaben gesehen , der nicht hundertmal verdient habe , gehangen zu werden . Auf diese Weise sprach er sich gegen mich aus . Dagegen wurde es ihm nicht so leicht , sich » aus der Affaire zu ziehen , « wenn Klagen über meinen unregelmäßigen Schulbesuch einliefen , welches unerhörte Verbrechen , wie man mit sittlicher Entrüstung erklärte , einzig und allein meinem heimlichen Umherstreifen in Wald und Flur und auf den Ufern des Rheins zuzuschreiben sei . In solchen Fällen behauptete er kaltblütig , bereits in meiner allerfrühesten Kindheit eine große Vorliebe für die Natur an mir entdeckt zu haben , eine Vorliebe , die , wenn man sie nicht gewaltsam unterdrücke , von bedeutender Tragweite für meinen ganzen künftigen Lebensberuf werden könne , und daß höchst wahrscheinlich ein hervorragendes Genie in mir verborgen sei . Er bedauerte dann auch wohl , daß die Leiter der Schulen nicht besser verstanden , die Jugend durch das Baud der Liebe an sich und die Bänke zu fesseln , und verfehlte nie , hinzuzufügen , daß er selbst zu seiner Zeit der nichtswürdigste Galgenstrick gewesen sei , und es dennoch bis zum Oberstlieutenant und zum eisernen Kreuze gebracht habe . Gegen derartige schlagende Beweise ließ sich freilich nichts einwenden ; die Leute gingen , doch glaube ich nicht , daß sie einen sehr hohen Begriff von der Erziehungsmethode des alten Kriegers mit fortnahmen . Unter solchen Umständen konnte es nicht fehlen , daß ich mit innigster Liebe an meinem Vormunde hing und ihm zu Gefallen , wer weiß was hätte aus mir machen lassen . Leider sah ich ihn nur selten , indem ich der Schule wegen in der Stadt wohnte , während er , mit dem Posten eines Oberförsters betraut , an einem der anmuthigsten Punkte des Siebengebirges sein Domicil aufgeschlagen hatte . Ich brachte indessen , zur größten Genugthuung meiner sparsamen Pensionsvorsteherin , stets die Ferienzeit bei ihm zu , und beobachtete sehr strenge das zwischen uns stillschweigend getroffene Uebereinkommen , ihm erst am Tage meiner Abreise nach der Stadt und schon mit der Mütze in der Hand , meine Censur zur gefälligen Unterschrift zu überreichen . Der gute , alte Vormund , durch seine Nachsicht und Milde bin ich wahrhaftig nicht schlechter geworden . Leider , leider war er nur zu bejahrt , als daß ich hätte hoffen dürfen , ihn bis in mein reiferes Alter hinein als meinen Katechismus betrachten zu können . Ja , er zählte damals , als ich zur Universität abging , bereits einundsechszig Jahre ; doch mochte die Zeit seine spärlichen Haare und den mächtigen Schnurbart hagelweiß gefärbt haben , mochten Runzeln sein ausgewettertes , gutes Gesicht nach allen Richtungen hin durchkreuzen und die männliche Fülle der Glieder allmälig einer mumienartigen Hagerkeit gewichen sein , eine straffere Haltung und einen festeren Schritt hätte man bei einem jungen Gardelieutenant nicht finden können . Dabei blitzte das eine graue Auge – das andere war ihm bei Jena von einem » unvorsichtigen Granatsplitter « ausgeschlagen worden – so jugendlich und doch so wohlwollend unter der buschigen , roth und weiß gemischten Braue hervor , und klirrten die Sporen – er hatte bei der Kavallerie gestanden – so lustig an seinen Stiefeln , und prangte das schönste aller Ehrenzeichen so stattlich auf seiner hohen , breiten Brust , daß der leibhaftige Kriegsgott Mars über den alten Helden in Extase hätte gerathen können , und die selige Bellona sich nicht gescheut haben würde , ihn persönlich an den Pforten des Himmels mit einem derben Handschlag zu begrüßen und zu ihrem Adjutanten beim nächsten Manöver zu ernennen . Doch im Himmel wird ja nicht manövrirt , und damals befand sich mein lieber alter Vormund ja noch nicht in der Lage , die himmlischen Freuden für sich herbeizuwünschen . Er nahm das Gewisse für das Ungewisse und lebte so glücklich und sorglos auf seiner Oberförsterei , wie es seine Mittel nur immer gestatten wollten , und ihm zur Seite lebte ebenso glücklich und zufrieden seine bejahrte Gattin , eine herzensgute , alte Dame , der man vielleicht nur den einzigen Vorwurf machen konnte , daß sie die himmlischen Freuden zu sehr von der strengen Beobachtung irdischer kirchlicher Formen abhängig glaubte . Sie war Katholikin , betrachtete die Geistlichkeit als etwas Ueberirdisches , glaubte an Wunder und betete und beichtete sehr viel , obwohl sie kaum andere Sünden zu beichten hatte , als etwa , daß sie ihrem » Allen « hin und wieder einmal nicht rechtzeitig den brennenden Fidibus zu seiner stereotypen Morgenpfeife darreichte , oder in ihrem Eifer , Alles zugleich zu besorgen , die Milch überkochen ließ . Zu welchem Glauben der Oberstlieutenant sich bekannte , gab er vor , selbst nicht zu wissen . Er schwur aber darauf , an seinem Einsegnungstage mit einigen Kameraden über alle Berge gelaufen zu sein , in Folge dessen sein älterer , schon eingesegneter Bruder ihn habe vertreten müssen und zum zweiten Mal eingesegnet worden sei , während er , um die Sache nicht ruchbar zu machen , sich mit dem auf seinen Namen lautenden Konfirmationsschein begnügt habe . Trotzdem hoffte er sehr stark auf die ewige Seligkeit , um so mehr , da sein zweimal konfirmirter Bruder bei Jena gefallen war und , nach seiner festen Ueberzeugung , die kleine Verwechselungsgeschichte beim lieben Gott bereits rapportirt und zu Aller Zufriedenheit geordnet habe . Nach solchen Aeußerungen zu schließen , war mein Vormund also Protestant . Doch was er auch immer sein mochte , die Form der Gottesverehrung hatte nie Veranlassung zu Mißhelligkeiten zwischen den beiden ehrwürdigen Leuten gegeben . Der alte Herr ließ seine Gattin für sich mit beten , und dafür erlaubte er sich , – wie er sich sehr zart ausdrückte – gelegentlich für seine treue Ehehälfte ein kleines Donnerwetter unter das Hausgesinde zu dirigiren und auf diese Weise das Gleichgewicht wieder herzustellen . Mein Vormund war also duldsam und liberal in Religionsangelegenheiten , und nachsichtig gegen Holzfrevler , namentlich wenn sie die Kriegsdenkmünze trugen und ihn , statt mit » Herr Oberförster , « » Herr Oberschleitnamp zu Befehl « anredeten . Bei aller seiner Güte und Nachsicht besaß er aber auch eine empfindliche Seite – was übrigens ganz natürlich und erklärlich – die man nur schief anzusehen brauchte , um die ganze Hölle mit allen nur denkbaren Generationen von Teufeln , väterlicher sowohl , als mütterlicher Seits , auf den Leib gehetzt zu erhalten . Für ihn gab es nämlich nur zwei Farben : schwarz und weiß ; nur zwei Melodien : » Heil Dir im Siegerkranz « und » So leben wir ; « nur einen Musterstaat : Preußen , und nur einen König : Friedrich Wilhelm den Dritten . Wäre er aber bevollmächtigt worden , in dem abgegriffenen Litaneibuch seiner Gattin einige Berichtigungen vorzunehmen , so würde er ganz gewiß die Namen aller Heiligen , vom heiligen Nepomuck bis herab zu den heiligen Schuhnägeln des heiligen Ambrosius ausgestrichen , und dafür obenan den alten Fritz , die Königin Louise , Friedrich Wilhelm den Tritten , demnächst alle preußischen Prinzen , Prinzessinnen , Generale und sonstige ausgezeichnete preußische Helden eingetragen , und sich sogar nicht gescheut haben , statt der elftausend Jungfrauen , zu schreiben : Die Brigade so und so , die Division so und so , und dann , wenn noch einige Köpfe fehlten , die Schaar der Heiligen durch Namen aus der während des letzten Krieges von ihm selbst geführten Escadron vollzählig zu machen . Dies sind also die beiden Leute , die mir nach dem Tode meiner Eltern am nächsten standen und welchen ich ein ganzes Herz voll kindlicher Liebe entgegentrug . Sie selbst waren kinderlos , konnten mir also mehr Theilnahme zuwenden , wie es vielleicht im andern Falle geschehen wäre ; und wenn es mir auch nicht beschieden ist , ihnen in ihrer letzten Stunde wie ein treuer Sohn zur Seite zu stehen , nicht schmerzbewegt in ihre brechenden Augen zu schauen , so weiß ich doch , daß beim Scheiden aus dieser Welt sie meiner segnend gedenken , ein Gebet für mein Lebensglück auf ihren Lippen schwebt . Ist es aber den Menschen vergönnt , mit fernen Lieben geistig in Verbindung zu treten , dann müssen sie längst wissen , daß meine treue , dankbare Anhänglichkeit , weit , weit über ihr , über mein Grab hinausreicht . – Seit sechs Monaten war ich im schwarzen Sammetrock mit weißseidenem Futter als flotter Bursche in den krummen Straßen Bonn's umherstolzirt , seit sechs Monaten hatte ich mit lobenswerther Regelmäßigkeit den Fechtboden des Herrn Seger besucht , seit sechs Monaten , wenn es mir die Zeit erlaubte , auch den Collegien meine Aufmerksamkeit zugewendet , und nicht weniger als sechsmal war ich in den sechs Monaten auf der Mensur gewesen . Eine sehr sauber geheilte Schmarre zierte meine rechte Wange , ein stattlicher Bart Mund und Kinn , meine starken braunen Haare fielen in Locken bis auf meine Schultern nieder , mein Kopf ragte noch eine gute Handbreit über die Köpfe anderer mittelgroßer Menschenkinder empor , kein Wunder daher , daß ich im jugendlichen Uebermuthe mich für eins der gelungensten Schöpfungswerke hielt und schließlich zu der Ueberzeugung gelangte , meine Blicke nur in die schüchternen Augen einer Jungfrau senken zu brauchen , um sie vor Liebesgram , wie eine frühzeitig geknickte Blume , dahinwelken und sterben zu machen . Dergleichen Gefühle beseelten mich denn auch , als ich am zweiten Pfingsttage des Jahres 1832 vor dem Dorfe Godesberg mich von ewigen heiteren Commilitonen trennte und meine Schritte geraden Weges dem Mineralbrunnen zulenkte . Wir hatten verabredet , gegen Abend in einem der öffentlichen Gärten wieder zusammenzutreffen und von dort aus so geräuschvoll , wie möglich , die nächtliche Wanderung zurück nach Bonn anzutreten . Es blieben mir also noch mehrere Stunden , die ich ganz nach meinem eigenen Geschmack verbringen konnte , und da ich schon damals liebte , auf einsamen Spaziergängen mich rücksichtslos und so recht aus vollem Herzen dem kühnen Fluge meiner Gedanken hinzugeben und mich mit dem Ausbau der phantastischsten Luftschlösser zu beschäftigen , so konnte eine romantische Umgebung , wie die von Godesberg , nur anregend auf mich einwirken . Als mein Vormund behauptete , eine besondere Vorliebe für die Natur in mir entdeckt zu haben , hatte er die Wahrheit vollkommen getroffen , nur mit dem Unterschiede , daß er diesen Schluß aus meiner Abneigung gegen die Schulbänke zog , während der eigentliche Grund dafür richtiger in den Empfindungen zu suchen gewesen wäre , mit welchen ich Alles , was in den Bereich der Natur und ihrer still wirkenden Kraft gehörte , zu beobachten Pflegte . So erfüllte mich auch ein unbeschreibliches Wohlbehagen , als ich in der alten , im heitersten Frühlingsgrün prangenden Allee dem Mineralbrunnen zuschritt . Die knorrigen Baumstämme und das reiche Laub , die üppig wuchernden Gräser und die sich entfaltenden Blumen , die wunderbar schön gelegene Ruine Godesberg und den auf derselben mit tiefen Schatten malerisch abwechselnden Sonnenschein , die scharlachfarbig gesattelten Reitthiere und die sonntäglich geputzten Bäuerinnen , Alles , Alles hätte ich vor Freude und Wonne umarmen mögen , ohne mir so recht eigentlich Rechenschaft darüber ablegen zu können ; nicht zu gedenken , daß meine Arme zu solchen Zwecken viel zu kurz waren und eben nur weit genug reichten , um hier einer mit Gebetbuch und Rosenkranz sittsam zur Nachmittagsmesse eilenden Dorfschönen schäkernd unter das runde Kinn zu fassen , dort einem allen , in wollener Zipfelmütze , kattunener Jacke , Kniehosen und Schnallenschuhen prangenden » Bestevader « Großvater . freundschaftlich die Hand zu drücken und von allen Professoren der Universität auf das Angelegentlichste zu grüßen . Die Mädchen schmollten , schauten sich aber – wie ich zu meiner Genugthuung mehrfach bemerkte – erröthend nach dem lustigen Burschen um ; die Bestevaders schüttelten verwundert die Köpfe und kratzten sich hinter den Ohren , indem sie vergeblich darüber nachsannen , wo sie wohl die Bekanntschaft der gelehrten Herren gemacht haben könnten ; ich dagegen schwang fröhlich meinen Ziegenhainer , und wie um die Lerchen , deren heitere Melodien die sonnige Luft erfüllten , zu beschämen , sang ich aus voller Brust : » Am Rhein , am Rhein da wachsen unsre Reben ! « » Gesegnet sei der Rhein ! « wiederholte ich noch einmal , als ich die tiefer gelegene Rotunde mit dem Mineralbrunnen vor mir sah , und in der nächsten Minute spiegelte ich mein geliebtes Ich in dem krystallklaren Born . Nachdem ich aus der hohlen Hand getrunken – allerdings mehr aus Verehrung vor der aus tiefstem Erdenschooße hervorquellenden heilbringenden Ader , als weil mir das Wasser so gut geschmeckt hätte – sah ich um mich . In weiterem Umkreise befanden sich wohl noch Menscher , die sich im Schatten der Bäume ergingen , an der Quelle selbst dagegen stand außer mir nur noch ein Mann . Ich würde denselben kaum beachtet haben , wenn er nicht durch eine höfliche aber kalte Verbeugung meine Aufmerksamkeit auf sich gelenkt hätte . » Ah , guten Tag Herr Bernhard , « rief ich in heiterm Tone , als ich einen jungen Theologen erkannte , der freilich schon seine Studien beendigt hatte , aber doch noch mit einzelnen der älteren Musensöhne verkehrte und dem ich bei einer solchen Gelegenheit vorgestellt worden war . Auf mich hatte derselbe damals eben nicht den günstigsten Eindruck gemacht ; denn abgesehen davon , daß sein gelblich bleiches , hageres Gesicht mit den tief liegenden aber klugen Augen , den vorstehenden Backenknochen und den schmalen , farblosen Lippen , dem schlichten schwarzen Haar und dem blau schimmernden , glatt geschorenen Kinn eine nichts weniger als vortheilhafte Zusammenstellung bildete , lag auch in seinem ganzen Benehmen , in seinem Lächeln wie in seiner Sprache , etwas eigentümlich Gemessenes , Lauerndes und Berechnendes , was durch eine süßlich verbindliche Miene zu verbergen er sich vergeblich bemühte . Woher er stammte und was er zunächst bezweckte , wußte Niemand von uns . Wir wußten nur , daß er vor zwei Jahren in Bonn erschienen war , dort die theologischen Collegien noch anderthalb Jahre mit großer Regelmäßigkeit besucht hatte , trotz seiner stets rechtzeitig einlaufenden Wechsel sich nie an einem Commers betheiligte , was sich freilich durch den von ihm gewählten Beruf entschuldigen ließ , und daß er endlich ein ganz ausgezeichneter Schläger war . Letzterer Umstand diente dazu , ihm , wenn auch keine freundliche Zuneigung , so doch einen gewissen Grad von Achtung unter seinen Commilitonen zu verschaffen , obwohl sich Niemand zu erinnern wußte , daß er jemals im ernsten Kampfe sich mit einem Andern gemessen oder auch nur die leiseste Veranlassung zu einem Touch und darauf folgender scharfer Paukerei gegeben hätte . Er war immer derselbe höfliche , süßlich lächelnde und doch auch wieder ein hohes Uebergewicht verrathende Denker , der zwar keine erklärten Feinde unter seinen Mitstudirenden besaß , aber auch weit entfernt davon war , sich eines wirklichen Freundes rühmen zu können . Auf mich machte er stets den Eindruck eines verkappten Jesuiten , so wie ich mir dieselben in meinen Schuljahren vorgestellt hatte , und ich konnte ihn nie ansehen , ohne eine tiefe , an Widerwillen grenzende Scheu vor ihm zu empfinden . Als ich seiner nun so plötzlich auf der andern Seite des Brunnens ansichtig wurde , hegte ich die redliche Absicht , meinen Widerwillen durch ein herzliches Entgegenkommen niederzukämpfen und zu besiegen , und mit einer Freimüthigkeit , welche meiner glücklichen Stimmung in jeder Beziehung entsprach , schloß ich an meinen Gruß die Bemerkung , wie sehr ich mich freue , ihn , den ernsten Denker , einem reinen Naturgenuß so gänzlich hingegeben , zu überraschen . » Gerade die Denker sind oft am meisten geneigt , die Natur zum Gegenstande ihrer Betrachtungen zu wählen , « entgegnete er mit einem verbindlichen Lächeln , wählend aus seinen Augen verstohlen das Mißvergnügen leuchtete , welches er über unser Zusammentreffen empfand . » Gewiß , « versetzte ich schnell , » doch glaube ich fast , behaupten zu dürfen , daß der eigentliche Genuß der Natur darin besteht , daß man sich liebevoll zu ihr hinneigt und sich an dem uns sichtbaren , verständlichen und begreiflichen Theil derselben ergötzt , anstatt mit Gewalt in ihre verborgensten und unerklärlichen Geheimnisse eindringen zu wollen , indem ungelöste , ich sage mehr : unlösbare Räthsel stets ein Gefühl der Nichtbefriedigung oder gar der Unzufriedenheit hinterlassen . « Ueber Bernhard's Züge flog das mir so unangenehme Lächeln geistiger Ueberlegenheit , und nachdem er einen halb ängstlichen , halb gespannten Blick nach der Allee hinüber gesandt , wendete er sich mir wieder zu . » Und sollte die von Ihnen eben ausgesprochene Ansicht für sich betrachtet nicht schon genug Stoff zum Denken bieten ? « begann er zögernd , » ich will indessen damit nicht sagen , daß dieses bei mir gerade jetzt der Fall gewesen wäre . Auch ich bewundere die Natur im Großen und Ganzen mit andächtigen Gefühlen und dankbarem Herzen , wie ich mich beim Anblick einer schönen Blume oder über den Gesang der Nachtigall innig freue . Tiefer in die Geheimnisse der Schöpfungswerke eindringen zu wollen , liegt mir dagegen fern ; schon des Beispiels wegen möchte ich es nicht . Erhalten wir doch täglich immer neue Beweise , daß die Erfolge ernsten Forschens im Reiche der Natur entsittlichend auf die Menschheit einwirken , ganz abgesehen davon , daß die Forscher selbst sich sehr bald und leicht daran gewöhnen , alles Göttliche abzuleugnen und die größten Wunderwerke der Schöpfung auf irgend eine ihnen passend erscheinende Ursache , zum Beispiel auf den ewigen natürlichen Kreislauf im Weltall zurückzuführen . « » Nur bis zu einer gewissen Grenze kann ich Ihnen beistimmen , « erwiderte ich , obwohl ich einsah , daß es mir nie gelingen würde , meinen Ansichten bei ihm Eingang zu verschaffen , » der beschränktere Geist , oder vielleicht richtiger bezeichnet : der wenig vorbereitete Geist , der einen Blick in das verborgene Wirken und Walten der Natur gethan , kann nur in der von Ihnen angedeuteten Weise abirren . Der Forscher dagegen , der sich über den Bereich oberflächlicher Beobachtungen und unreifer Schlüsse hinauswagt , liebevoll den Sinn der Natur zu errathen strebt und Gottes erhabenes Reich lernend und belehrend durchwandert , wird , ähnlich dem Kinde , welches ahnungsvoll über die Farbenpracht einer Blume , über den Glanz des unzählbaren Sternenheers staunt , sich fromm vor einer schöpferischen , Alles umfassenden Macht beugen und selbst in dieser , über mineralische Lager hinrieselnden Quelle die Gottheit verehren , ohne dabei den Mangel systematisch geordneter Formeln zu empfinden . « Im Eifer hatte ich meine Stimme immer mehr erhoben , und als ich schloß , tauchte ich , von Enthusiasmus hingerissen , meinen Ziegenhainer bis zur Hälfte in den runden , glänzenden Wasserspiegel . Indem ich dann aber meine Blicke auf Bernhard richtete und einen spöttischen Ausdruck in seinen düster glühenden Augen entdeckte , gereute es mich , so weit gegangen zu sein und meine Ansichten so offen vor ihm dargelegt zu haben . Ich fühlte , daß ich ihn durch mei nen Widerspruch und gerade durch die in demselben enthaltene Wahrheit verletzt hatte . » Dann haben Sie die Grenze , welche den Atheismus von der Religion scheidet , Wohl schon überschritten ? « fragte er mit einer sarkastischen Freundlichkeit , welche mir das Blut des aufflammenden Zorns bis in die Schläfen hinauftrieb . Ich wollte eine heftige Antwort ertheilen , bemerkte indessen , daß , indem Bernhard abermals nach der Allee hinüberschaute , seine Züge sich plötzlich wie durch Zauber glätteten und einen mir an ihm fremden Ausdruck bescheidener Anspruchslosigkeit erhielten . Natürlich folgte ich mit den Äugen der Richtung seiner Blicke und nicht wenig überraschte es mich , in einer jungen Dame die Veranlassung zu der unerwarteten Aenderung seines Wesens zu entdecken . Dieselbe ritt auf einem nach dortiger Sitte scharlachfarbig gesattelten Esel , der von einem bejahrten Treiber sehr behutsam am Zügel geführt wurde . Offenbar wollte der alte Mann das vorsichtige Thier die wenigen Stufen hinunter und bis an den Brunnen vortreten lassen ; auf eine leise ausgesprochene Bitte der jugendlichen Reiterin stand er indessen von seinem Vorhaben ab , dagegen half er ihr aus dem Sattel , worauf sie sich zögernden Schrittes der Quelle näherte . Wenn nun die junge Fremde durch ihr Erscheinen einen besänftigenden Eindruck auf Bernhard ausübte , so war ich einem derartigen Einfluß in nicht geringerem Grade unterworfen ; denn der erste Anblick derselben genügte schon , mich nicht nur die eben geführte Unterhaltung , sondern auch denjenigen , mit dem ich sie geführt , vollständig vergessen zu lassen . War mir doch , als sei eine Heilige aus einem raphaelschen Madonnenbilde niedergestiegen , um in frommer Weise die Heil spendende Quelle zu segnen . Es ruhte wenigstens auf den holden jungfräulichen Zügen ein solcher Schimmer tiefer Frömmigkeit , daß dadurch ein derartiger Gedanke sehr nahe gelegt wurde . Ihre Gestalt war schlank , vielleicht noch etwas unter der gewöhnlichen Mittelgröße , und zeigte sie auch nicht die üppigen Formen einer reiferen Jungfrau , so entdeckte man doch leicht , daß sie , obwohl erst auf der äußersten Grenze der Kindheit angekommen , bereits den höchsten Grad ihres Wachsthums erreicht hatte . Ihre schwarzen Haare fielen in dichten , seidenweichen Locken auf ihre Schultern nieder , ebenso schmückten schwarze Brauen und Wimpern ihre Weiße Stirne und die niedergeschlagenen Augenlider , einen reizenden Contrast zu der zarten , fast durchsichtigen Farbe des lieben Antlitzes bildend . Die Nase war sanft gebogen und erinnerte entfernt an das Profil der Südländerinnen , der Mund fein geschnitten , einer sich erschließenden Rosenknospe ähnlich , und auf den nicht ganz vollen aber classisch abgerundeten Wangen bis zu den reinen Schläfen hinauf thronte ein lieblicher , rosenfarbiger Hauch , der sich indessen mehr als die Folge mädchenhafter Verlegenheit , als strotzender Gesundheit bekundete . Ueberhaupt schien eine äußerst zarte Gesundheit in dem ätherischen , sylphenartigen Körper zu wohnen , was indessen weniger hervortrat , weil ihre Haltung eine aufrechte , dabei aber natürliche war , und in ihren anmuthigen Bewegungen sich eine gewisse jugendliche Kraft verrieth . So trat die junge Fremde zu uns heran , den runden italienischen Strohhut , der ihr beim Absteigen wahrscheinlich hinderlich gewesen , vor sich tragend , und nicht eher schlug sie die Augen zu uns auf , als bis sie sich dicht vor dem ausgemauerten Brunnenkessel befand . Sie schlug die Augen empor , und nur mit Mühe hielt ich einen Ausruf des Erstaunens zurück , als ich , anstatt in zwei dunkle , den schwarzen Haaren und Brauen entsprechende Augen zu blicken , zwei milde blaue Sterne auf mich gerichtet sah . Die Anwesenheit zweier ihr fremden Männer an der Quelle , die sie offenbar zu so früher Nachmittagsstunde vereinsamt geglaubt hatte , vergrößerte sichtbar ihre Verlegenheit , und daß Bernhard sowohl als ich sie mit bewundernder Neugierde betrachteten , diente am wenigsten dazu , sie wieder zu beruhigen . Erst als sie sich , zu Bernhard gewandt , kaum merklich verneigte , gewahrte ich , daß dieser höflich grüßend seinen Hut gezogen hatte , aber um keinen Preis hätte ich seinem Beispiel folgen mögen ; ich hegte eine zu große Abneigung gegen ihn , um , wenn auch nur scheinbar , eine Lehre oder Zurechtweisung von ihm anzunehmen . » Mein Fräulein , Sie wollen trinken , « sagte er mit gütiger , einschmeichelnder Stimme , als er bemerkte , daß die junge Fremde , vor Befangenheit bald erbleichend , bald erröthend , nach dem gewöhnlich auf dem Rande der Quelle liegenden Becher spähte , den er ohne Zweifel bereits vor meiner Ankunft entfernt hatte . » Ich suche den Becher , « stammelte die Angeredete leise , » er ist nicht hier , ich werde mir ein Glas aus dem nächsten Hause holen . « » Hier ist eins , « versetzte Bernhard , ein kunstvoll geschliffenes Krystallglas hervorziehend und aus der Quelle füllend , » nehmen Sie hin , mein Fräulein , und leeren Sie es zur Ehre desjenigen , der diese Quelle der leidenden Menschheit zum Heile schuf . « Der salbungsvolle , innige Ton , in welchem Bernhard sprach , empörte mich dermaßen , daß ich ihm den Becher hätte entreißen und in den Brünnen schleudern mögen , wenn ich nicht befürchtet hätte , durch einen derartigen Auftritt das arglose Kind zu erschrecken . Ebenso widerwärtig wäre es mir aber auch gewesen , das holde Wesen den Becher aus den Händen des scheinheiligen Menschen nehmen zu sehen . Schnell entschlossen riß ich daher die kleine silbergestickte Mütze von meinem Kopfe , und dieselbe hastig umkehrend und mit Wasser füllend , reichte ich der jungen Fremden die improvisirte Schale dar . » Trinken Sie , mein Fräulein , « rief ich enthusiastisch aus , in meinem gewagten Spiel gegen Bernhard Alles auf einen Wurf setzend , » trinken Sie , und verschmähen Sie nicht die Gabe eines fahrenden Ritters ; trinken Sie und gedenken Sie dabei aller Derjenigen , denen Sie in Liebe zugethan sind ! « Das arme Mädchen befand sich in einer peinlichen Lage ; die wunderbar schönen Augen wanderten mit einem rührend stehenden Ausdruck von dem Einen zum Andern hinüber ; die zarte Röthe wich aus ihren Wangen , doch kehrte sie schnell in der Form von zwei runden , tiefrothen Maalen zurück , welche die Reize des schönen Antlitzes wo möglich noch erhöhten . Ich empfand das innigste Mitleiden , und dennoch hätte ich nicht vermocht , um ihr die Entscheidung zu erleichtern , zurückzutreten und meinem zufälligen Nebenbuhler den Vorrang zu lassen , um so mehr , da dieser , im sichern Bewußtsein seines Sieges , mit einem mitleidigen Lächeln meine triefende Mütze flüchtig betrachtete . Diese Scene dauerte keine Minute , denn die junge Fremde überwand ihre Verlegenheit schneller , als ich erwartet hätte . Sie bückte sich nämlich zu der Quelle nieder , und ihre kleine wohlgeformte Hand in das klare Wasser tauchend , sagte sie , die Augen verschämt niederschlagend : » Diogenes , von einem Hirtenknaben belehrt , verschmähte den Becher und trank aus der hohlen Hand ; dem Andenken meiner Lieben , « fügte sie dann kaum verständlich hinzu , indem sie einige Tropfen schlürfte , » und zur Ehre Gottes , « sprach sie etwas lauter , worauf sie die Hand zum zweitenmal in die Quelle tauchte und gefüllt an ihre frischen rochen Lippen führte . » Auf das Wohl der schönen Wanderin , die mit sicherem Scharfblick und überraschender Geistesgegenwart die richtige Mittelstraße zu finden wußte ! « rief ich aus , einige tiefe Züge aus meiner Mütze trinkend und demnächst den Rest , wie einen Sprühregen , rückwärts schleudernd . Die junge Fremde dankte durch ein leichtes Neigen ihres Hauptes und wendete sich ab , um sich zu ihrem Reitthier zu begeben . Sie hatte indessen noch keine zwei Schnitte gethan , als das laute Klirren , mit welchem Bernhard seinen Becher auf den Fliesen zertrümmerte , sie veranlaßte , noch einmal zurückzuschauen und sich dann mit beschleunigter Eile zu entfernen . Es war dies das erste , aber auch das letzte Mal , daß meines Wissens Bernhard sich von seinen Gefühlen hinreißen ließ und übereilt und unüberlegt handelte . Ich folgerte daraus den hohen Grad seiner Enttäuschung und daß er vielleicht schon seit Stunden an dieser Stelle auf die Gelegenheit gewartet habe , sich dem jungen Mädchen zu nähern . Weniger erklärlich war mir dagegen der Blick des giftigsten Hasses , der mich ganz flüchtig aus seinen düsteren Augen traf , und der Wohl kaum durch mein an sich harmloses Durchkreuzen seiner Pläne allein hervorgerufen sein konnte . Den Blick hätte ich ihm wohl vergeben , das absichtliche Erschrecken des jungen Mädchens dagegen erschien mir als ein unverzeihliches Verbrechen , welches die härteste Strafe verdiente . Meiner ersten Regung folgend , schritt ich daher um den Brunnen herum , und nachdem ich Bernhard mit unterdrückter Stimme einen nur mit Blut zu sühnenden Namen beigelegt , eilte ich , ohne ihn weiter meiner Beachtung zu würdigen , der Fremden nach . Ich traf bei ihr ein , als sie ihr Reitthier eben wieder bestiegen hatte und der Führer den Zügel ergriff , um den Weg nach der Ruine Godesberg hinauf einzuschlagen . Der Ausdruck des Schreckens war noch nicht aus ihrem lieben Antlitz gewichen , doch dankte sie freundlich und unbefangen , als ich sie bat , mir zu verzeihen , durch mein unzeitiges Dazwischentreten Veranlassung zu der so wenig ergötzlichen Scene gegeben und sie in eine so unangenehme Lage gebracht zu haben . Der Führer hatte sich unterdessen in Bewegung gesetzt , und da ich in ihren Augen zu lesen glaubte , daß ich eine Antwort von ihr zu erwarten habe , so nahm ich dies für die Erlaubniß , neben ihren , Thier herschreitend , sie begleiten zu dürfen . Drittes Capitel . Die Weissagung . Ich las also in ihren holden Zügen eine freundliche Gewährung meines noch nicht ausgesprochenen Wunsches , doch bemerkte ich zugleich , daß sie , so lange die Quelle noch in unserm Gesichtskreise lag , zuweilen besorgt nach Bernhard zurückschaute , der , gesenkten Hauptes , wie in tiefen Betrachtungen , auf derselben Stelle stehen geblieben war . Wie bei ihm Alles auf schlauer Berechnung beruhte , war auch seine Stellung unstreitig eine mit Vorbedacht gewählte . Er setzte eben voraus , daß die junge Fremde , welche man mit einer schüchternen , geängstigten Taube hätte vergleichen mögen , sich nach ihm umsehen würde . Erst als die nächsten Hecken und Baumgruppen uns den Anblick Bernhard's entzogen , schien sie freier aufzuathmen , und sich mir mit einem fast kindlichen , aber etwas erzwungenen holdseligen Lächeln zuwendend , ging sie auf eine Unterhaltung mit mir ein . » Ich sollte es vielleicht nicht sagen , « begann sie , und ihre Wangen färbten sich vor einem letzten Anflug von Befangenheit etwas dunkler , » und doch darf ich auch wieder nicht ungerecht sein . Ich muß nämlich einräumen , daß Ihr zufälliges Dazwischentreten keineswegs die Bezeichnung eines unzeitigen verdient . Es war mir willkommen , dem nähern Verkehr mit dem fremden Herrn ausweichen zu können ; ich erkannte ihn nur zu spät , oder ich würde , anstatt anzuhalten , geraden Weges nach dem Godesberg hinaufgeritten sein und erst auf dem Heimwege die Quelle besucht haben . « » So war dies wohl nicht die erste Begegnung ? « fragte ich , weniger aus Neugierde , als um meine holde Gefährtin sprechen zu machen und noch länger den Ton ihrer süßen melodischen Stimme zu hören . » Die erste Begegnung nicht , denn ich bemerkte ihn schon heute Vormittag , « lautete die mit lieblicher Offenheit gegebene Antwort , » seine Blicke schienen mich förmlich durchbohren zu wollen , so fest hafteten sie auf mir . In meiner frühsten Jugend habe ich einmal ähnliche Augen gesehen , die mich im wachenden Zustande sowohl , als in meinen Träumen noch lange nachher ängstigten und verfolgten , und daher rührt auch wohl meine kindische Furcht vor dem fremden Herrn , der mir sonst doch nichts zu Leide gethan hat . « » Haben sie denn oft Gelegenheit jenem Herrn zu begegnen ? « » Oft nicht , denn er muß doch wohl in Bonn wohnen , aber mehrfach schon , im Siebengebirge wie auch hier , traf ich ihn , als ob ihm jedesmal die Richtung unserer Vergnügungsfahrten mitgetheilt worden wäre und er mich in Folge dessen erwartet habe . Dann wohnen Sie selbst also nicht in Bonn ? aber verzeihen Sie , meine zudringlichen Fragen und legen Sie denselben kein schwereres Gewicht bei , als daß ich die einmal begonnene Unterhaltung gern weiterspinnen möchte . Offenbar haben wir ein und dasselbe Ziel , und worum sollte man sich nicht der Sprache bedienen , um die Zeit zu verkürzen ? « » Bonn kenne ich noch nicht ; ich habe die so reizend gelegene Stadt Wohl von den Höhen des Siebengebirges aus gesehen , auch schon von hier aus , allein dort gewesen bin ich noch nicht . Ich befinde mich überhaupt erst seit sechs Wochen in dieser Gegend . « » Aus Ihrem Mitteilungen läßt sich entnehmen , daß Sie im Siebengebirge ihren Aufenthalt gewählt haben ? « » An einem der reizendsten Punkte des Siebengebirges . Ein Onkel von mir , der dort den Posten eines Oberförsters bekleidet , hat mich zu sich in's Haus genommen . O , es ist so schön auf dem stillen , einsam gelegenen Gehöft , und die guten alten Leute – « » Meines Wissens lebt nur ein Oberförster im Siebengebirge , « unterbrach ich meine jetzt unbefangen plaudernde Gefährtin hastig , denn ich erschrak fast bei dem Gedanken , daß die anmuthige Erscheinung vielleicht gar die Nichte meines alten verehrten Vormundes sei , » ja , nur ein Oberförster , « wiederholte ich sinnend , indem ich den Plan faßte , im Fall sich meine Vermuthung bestätigen sollte , mich vorläufig nicht zu erkennen zu geben , » und irre ich nicht , so ist es der Oberstlieutenant Werker , der nach Beendigung des Krieges für seine treuen Dienste und schweren Wunden , in dieser Weise mit einem ihm zusagenden halben Ruheposten bedacht worden ist . « » Der Oberstlieutenant Werker ist ja mein Onkel ! « rief das junge Mädchen vor Freude erröthend aus , und ihr ganzes Wesen bekundete , daß durch meine Bekanntschaft mit ihrem Onkel ihr Vertrauen zu mir eine bedeutende Stütze erhalten habe . » Wunderbar , und mir ist nichts davon mitgetheilt worden , « bemerkte ich unbedachtsam , denn die Freude , ein so schönes Mädchen als die nächste Verwandte meines Vormundes begrüßen zu dürfen , erfüllte mich in so hohem Grade , daß ich darüber alle Vorsicht vergaß und mich beinah verrathen hätte . Glücklicher Weise hatte sie mich nur halb verstanden , und ihre blauen strahlenden Augen auf mich heftend , fragte sie , wem ich die Mittheilung machen wolle ? » Einem Studiengenossen , « antwortete ich , nunmehr vollständig bereit , meine Rolle ohne Fehler zu Ende zu spielen , » einem gewissen Gustav Wandel , der die Ehre hat , den Herrn Oberstlieutenant Werker seinen Vormund zu nennen . « » Auch den Herrn Gustav Wandel kennen Sie ? « fragte das liebe Mädchen mit einer so herzlichen Theilnahme , daß ich ihr dafür auf jedes ihrer beiden seelenvollen Augen einen Kuß hätte drücken mögen . » Den Gustav Wandel ? « fragte ich lachend zurück , »o , den Schlingel kenne ich so genau , wie mich selbst , und genau muß ich ihn Wohl kennen , indem wir seit unserer frühsten Kindheit gewöhnlich auf derselben Bank gesessen haben . Uebrigens ist er , wenn Sie mir die Bemerkung erlauben wollen , ein arger Windbeutel ; man nimmt allgemein an , daß sein Vormund ihm die Zügel etwas zu schlaff gehalten habe . Er schwärmt für den Fechtboden , betheiligt sich an jedem Commers und betrachtet die Collegien mehr als Nebensache . « » Das begreife ich nicht , « entgegnete die junge Dame ernst , » Sie sind sein Freund und Gefährte und fällen ein so hartes Urtheil über ihn ? Nein Onkel spricht sich ganz anders über ihn aus . Er nennt ihn stets einen braven , pflichttreuen Menschen , einen wahren Musterstudenten . Zwar räumt er ein , daß derselbe eine ausgezeichnete Klinge schlage – ich gebrauche meines lieben Onkels eigene Worte , « – schaltete sie lächelnd ein , » und sich ebenso gut zum Kavallerie-Offizier , wie zum Rechtsgelehrten eigne , doch vergißt er dann nie , hinzuzufügen , daß dergleichen sich sehr gut mit Latein und Griechisch vertrage und Herrn Wandel nicht hindere , dereinst Minister zu werden . « » Also eine so gute Meinung hat der alte Herr von dem Gustav ? Nun , Freund Gustav wird sich freuen , dies von mir zu hören . Aber merkwürdig bleibt es doch , daß der Schlingel mir , seinem ältesten und besten Freunde nicht mittheilte , daß sich Besuch im Hause seines Vormundes befände ; und ich sollte denken , die Ankunft einer jungen liebenswürdigen Verwandten wäre doch ein Ereigniß , wichtig genug , es auch in weiteren Kreisen bekannt zu machen . « Bei dieser Schmeichelei trieb meine Gefährtin ihr Thier an , als ob sie aus meiner Nähe hätte eilen wollen ; doch der Esel sowohl , wie der Führer schienen nicht geneigt , ihre Wünsche zu berücksichtigen , und so war sie gezwungen , sich in's Unabänderliche zu fügen . » Herr Gustav Wandel ist kein Verwandter von mir , « sagte sie endlich , nachdem sie das erste Mißvergnügen über meine ihr unpassend erscheinende Bemerkung niedergekämpft hatte . » Was ich auch nicht behaupte mein Fräulein ; ich erlaubte mir nur anzudeuten , daß bei der hohen Verehrung , mit welcher Wandel stets seines Vormundes gedenkt , die nächsten Verwandten desselben ihm ebenfalls nicht ganz gleichgültig sein dürften . Ich setze übrigens voraus , daß er um Ihre Anwesenheit im Hause des Herrn Oberstlieutenant weiß und irgend ein geheimer Grund ihn zurückgehalten hat , darüber zu sprechen . « » Nein , er weiß nichts von mir und wird auch nicht früher etwas über mich erfahren , als bis er sich einmal wieder zum Besuch auf der Oberförsterei einstellt . Er hat nämlich seinen Vormund in letzter Zeit sehr vernachlässigt – der einzige Vorwurf , welchen ihm derselbe macht – und sich seit zwei Monaten nicht sehen lassen . Mein guter Onkel hat in Folge dessen beschlossen , ihn dadurch zu strafen , daß er ihm nicht ein Sterbenswörtchen über mich oder meine Aufnahme in seine Familie mittheilt ; nicht wahr ? « fügte sie sodann holdselig erröthend und schalkhaft lächelnd hinzu , » alte Leute haben manchmal ihre eigenen Ideen ; als ob Herr Gustav Wandel bei seinen Studien Zeit hätte , sich um kleinliche Familienangelegenheiten zu kümmern , oder sich durch meines Onkels Verfahren sonderlich gestraft fühlen würde . « » Ah , mein Fräulein , ich kenne den Herrn Gustav Wandel genügend , um Ihnen versichern zu dürfen , daß sein Vormund keine härtere Strafe für die unverzeihliche Vernachlässigung hätte ersinnen können . Gedulden Sie sich nur , er selbst wird bald genug diese meine Worte vor Ihnen wiederholen und bekräftigen . Ich für meine Person finde es wenigstens unverantwortlich von ihm , daß er verabsäumt , seinem verehrungswürdigen Vormunde hin und wieder einen Besuch abzustatten und sich nach dem Befinden seiner liebenswürdigen Gattin zu erkundigen ; gewiß , dafür kann er nicht zu strenge bestraft werden . Aber es verhält sich genau so , wie ich sagte , er ist ein Windbeutel durch und durch und verdient die freundliche Theilnahme nicht , die ihm von allen Seiten gezollt wird . « » Sie tadeln den Abwesenden so scharf , « entgegnete das junge Mädchen mit einem leisen Vorwurf im Ton , » sollte man da nicht den Verdacht fassen können , des Herrn Gustav's ältester Freund und Gefährte verdiene wenigstens ebenso viel Tadel ? « Meine Lage kam mir jetzt so komisch vor , daß es mich Mühe kostete , ein lautes Lachen zu unterdrücken , was von meiner arglosen Gefährtin unbedingt zu meinem Nachtheil gedeutet worden wäre und mich gezwungen hätte , die ganze Wahrheit einzugestehen . » Es mag unpassend erscheinen , mich zu meinem eigenen Lobredner auszuwerfen , « sagte ich , sobald ich die erforderliche Fassung gewonnen , indem ich eine bemüthig bescheidene Miene annahm , die sogar dem hinterlistigen Bernhard Ehre gemacht haben würde , » allein Ihr Vorwurf ist so bitter , daß ich ihn unmöglich stillschweigend hinnehmen kann « . Keineswegs gebe ich mich für einen Halbgott aus , allein wenn mein Freund Gustav nur die Hälfte der Rathschläge befolgte , welche ich ihm oft in stillen Stunden , namentlich nach einer lustig durchschwärmten Nacht ertheile , so würde er ganz gewiß mit vollem Recht auf seines ehrwürdigen Herrn Vormundes Bezeichnung : » Musterstudent « Anspruch machen können . So aber siegt sein Leichtsinn leider zu oft über meine Vernunftgründe und ich werde , eh' ich mich dessen versehe , mit in den wilden Strudel hineingerissen . » Was allerdings nicht zu sehr für Herrn Wandel's ältesten Freund und Gefährten spräche , « bemerkte meine Begleiterin schalkhaft , doch in demselben Augenblick , als wenn sie befürchtet hätte , zu viel gesagt zu haben , wendete sie sich erröthend ab . » Befindet sich der Herr Oberstlieutenant ebenfalls hier ? « fragte ich , nachdem ich mich eine Weile an der bezaubernden Verlegenheit des lieblichen Kindes geweidet hatte . » Mein Onkel und meine Tante sind beide hier ; wir sind in Fuchs' Hotel abgestiegen . Ich bat sie dringend , mich nach dem Godesberg hinauf zu begleiten , allein alle meine Bitten , selbst meine Versicherung , nicht ohne ihren Schutz reiten zu wollen , waren vergeblich . Es genügte , den Wunsch die Ruinen zu besuchen , ausgesprochen zu haben , um meinen Onkel zu bewegen , selbst ein Reitthier und einen verständigen Führer herbeizuholen , und mir fast ebenso schnell auf den Sattel zu helfen und glückliche Reise zu wünschen . « » Seine Kräfte reichen Wohl nicht mehr zu einem so weiten Spaziergange aus ? « Leider nicht , der liebe alte Herr will es aber nicht zugestehen und schiebt Alles auf die gute Tante , die nicht mehr Berge ersteigen könne . « » Aber es halten doch überall Reitthiere im Ueberfluß , um den Gästen den Besuch entfernterer Punkte zu erleichtern . « » O , Reitthiere genug , aber ich glaube , mein Onkel bliebe lieber ein ganzes Jahr auf ein und derselben Stelle sitzen , eh' er einen Esel bestiege . Sie müssen nämlich wissen , er ist Kavallerie-Offizier gewesen , und da kann ich ihm in seinem Vorurtheil gegen alle andere Arten , als auf einem Pferde zu reiten , nur vollkommen recht geben . « » Das heißt die Vorurtheile doch etwas zu weit ausdehnen , « versetzte ich auf's innigste ergötzt , daß sie die Sache ihres Onkels zu der ihrigen machte und seine mir bereits seit meiner Kindheit bekannte Schwäche beschönigte . » Wenn Sie so alt wären wie mein Onkel , und wie er , in den Freiheitskriegen eine Armee , oder wer weiß was commandirt hätten , wurde Ihr Urtheil anders lauten , « gab sie schnell zur Antwort , » aber sagen Sie ihm das lieber selbst , vielleicht gelingt es ihm leichter , wie mir , Sie zu überzeugen . Ich mache Sie indessen vorher darauf aufmerksam , daß er sehr leicht in Eifer geräth , « fügte sie mit einem schelmischen Lächeln hinzu . » Wenn ich Gelegenheit finde , mit ihm zusammenzutreffen , möchte ich es wirklich einmal darauf ankommen lassen . « » O , eine solche Gelegenheit wird sich bald genug bieten . Die beiden guten Alten wollen mir bis zum Mineralbrunnen entgegengehen , und wenn Sie – « » Und wenn Sie mir gestatten wollen , so lange Ihr Begleiter zu sein , « fuhr ich fort , als sie verlegen stockte , » so könnte ich vielleicht die Ehre haben , durch Sie Ihrem Herrn Onkel vorgestellt zu werden ? « » Nun – ja – und ich bezweifle nicht , daß Sie ihm sehr willkommen sein werden , zumal Sie ihm die neuesten Nachrichten über seinen lieben Gustav Wandel bringen . « » Die allerneusten Nachrichten über das Wohlbefinden des leichtsinnigen Patrons , « pflichtete ich bei , nachdem ich mich einen Augenblick abgewendet hatte , um einen drohenden Ausbruch verrätherischer Heiterkeit niederzukämpfen und meine Züge wieder in ernstere Falten zu legen . » Einen Rath muß ich Ihnen aber doch ertheilen , « fügte sie nach kurzem Sinnen zögernd hinzu , » alte Leute verdienen stets die größte Rücksicht , namentlich aber ein so tapferer Krieger und liebevoller Onkel ; ich bitte Sie daher , wenn Sie mit ihm über Herrn Wandel sprechen , nicht – ich meine – « » Ihn nicht Schlingel und leichtsinnigen Patron zu nennen ? « » Ja , das meinte ich ; ich bin überzeugt , Sie denken sich nichts Böses dabei , denn Sie nennen ihn ja Ihren Freund , allein mein Onkel kann nicht leiden , wenn man auch nur im Scherz schlecht von seinem Schützling spricht – ich denke , die Zusammenkunft wird jedenfalls eine angenehmere Färbung tragen , wenn Sie « – » Wenn ich mich befleißige , einen gewissen , seinen Vormund auf unverantwortliche Weise vernachlässigenden Gustav Wandel als einen Engel im Studentenkleide darzustellen , « unterbrach ich meine anmuthige Vertheidigerin . » Ja , aber auch darin dürfen Sie nicht zu weit gehen , denn mein Onkel ist sehr leicht zu erzürnen und weiß Ernst und Ironie genau von einander zu unterscheiden . « » Bauen Sie darauf , mein Fräulein , ich werde mich ganz in dem von Ihnen gewünschten Sinne benehmen , wenn auch nur , um Ihnen gefällig zu sein – « » O , meinetwegen nicht , « fiel das reizende Kind mir stotternd in die Rede , » nur meines Onkels und Ihrer selbst wegen ; ich kenne den Herrn Wandel ja nicht einmal . « » Dann soll er sich Ihnen in nächster Zeit vorstellen , ich werde ihn mit Vorwürfen überhäufen und ihm sagen – « » Nein , sagen Sie ihm lieber nichts , es sei denn , mein Onkel ermächtigte Sie dazu . Wenn er sich so lange nicht hat sehen lassen , ist jetzt erst recht kein Grund vorhanden , daß er sich plötzlich , durch fremde Menschen darauf aufmerksam gemacht , der Oberförsterei im Siebengebirge erinnert . « » Auch das verspreche ich Ihnen , mein Fräulein , ich verspreche Ihnen bei meiner Ehre , keine Silbe von Ihnen oder der Oberförsterei zu erwähnen . « » Meines Onkels wegen , der schon ungeduldig wird , möchte ich wohl , daß er seinen Besuch nicht zu weit hinausschöbe , « versetzte sie , offenbar nicht ganz einverstanden damit , daß ich es förmlich abgelobte , dem Erwarteten auch nur einen Wink zu geben . » Sind Sie selbst denn nicht neugierig , den leichtsinnigen Menschen kennen zu lernen ? « fragte ich darauf mit einem heimlichen Seitenblick auf die junge Reiterin , die mit bezaubernder mädchenhafter Schüchternheit zu mir herüberschaute . » Meines Onkels wegen bin ich allerdings sehr neugierig , aber auch für mich bin ich auf sein erstes Erscheinen gespannt , und ich muß es wohl sein , indem kein Tag vergebt , an welchem der Onkel oder die Tante nicht von dem Herrn Gustav sprechen . Er ist wohl sehr groß ? « » Beinah so groß , wie der Herr Oberstlieutenant . « » Ich glaube verstanden zu haben , daß Sie meinen Onkel nicht kennen ? « » Persönlich nicht « , entgegnete ich , meine Unbedachtsamkeit wieder verbessernd , » aber ich habe die beiden Herren mehrfach in den Straßen Bonn's neben einander gesehen . « Eine kurze Strecke legten wir jetzt auf dem stark ansteigenden Wege schweigend zurück . Der Führer trieb seinen Esel mit Worten und einzelnen wohlgemeinten Schlägen an ; meine Gefährtin betrachtete sinnend die struppige Mähne und die langen beweglichen Ohren des geduldigen Thiers , und ich weidete mich wieder an dem Anblick ihrer schlanken jungfräulichen Gestalt , die so anmuthig und geschmeidig allen Bewegungen des Reitthiers nachgab . Sie hatte mir ihr edel geschnittenes Profil zugekehrt ; die langen Wimpern ruhten über den gesenkten Augen beinah auf den rosigen Wangen , und ihre rabenschwarzen Locken , welche tief auf ihren Busen hinabfielen , verlängerten und verkürzten sich bei jedem Schritt , als hätten sie spielend ihre Federkraft versuchen und es sich gegenseitig zuvorthun wollen . Lange noch hätte ich neben ihr herschreiten können , ohne die Stockung in unserm Gespräch zu empfinden ; ich hatte nur Gedanken für das liebliche Bild , welches sie mir bot , und mit einem Gemisch von Entzücken und Bedauern über meine Hinterlist , vergegenwärtigte ich mir ihr verlegenes Erstaunen , wenn ich sie plötzlich als eine liebe Bekannte vertraulich begrüßen würde . Nach einer Weile hob sie ihr Haupt wieder empor . » Ist der Herr Wandel eine stattliche Erscheinung ? « fragte sie naiv , mich mit ihren großen blauen Augen so recht offen und redlich anblickend . » Im Gegentheil , er ist außerordentlich häßlich , « entgegnete ich , wiederum gegen ein krampfhaftes Lachen ankämpfend . » Sie scheinen es sich zur Aufgabe gemacht zu haben , Alles , was mein Onkel sagt , zu bestreiten , « versetzte sie , durch meine Antwort offenbar unangenehm überrascht . » Mein Fräulein , verzeihen Sie mir , ich befinde mich aber in der Lage , wiederholen zu müssen : Gustav Wandel ist schauderhaft häßlich . « » Sie halten ihn vielleicht dafür , weil Ihr Geschmack ein – ein – « » Ein verdorbener ist ? « schaltete ich ein . » Das wollte ich gerade nicht sagen , sondern daß er von dem meines Onkels so sehr abweicht ; übrigens soll es mich nicht kümmern , ob Herr Wandel schön oder häßlich ist , ich wünschte nur zu wissen , wie er aussieht , um ihn , wenn er plötzlich einmal auf der Oberförstern eintrifft , zu erkennen und meinem Onkel zurufen zu können : Da ist endlich der lang erwartete Herr Wandel ! « » Ah , das ist etwas Anderes , und mache ich mir daher ein Vergnügen daraus . Ihnen den leichtsinnigen Patron so genau zu beschreiben , daß Sie gar nicht irren können . Also zuerst ist er hoch und kräftig gewachsen , ungefähr so , wie ich ; ferner trägt er eben solche lange braune Mähnen wie ich , und eine ähnliche Gesichtsverzierung , wie ich mir erlaubt habe , um meine eigenen Lippen anzulegen . Dann erfreut er sich großer blauer Augen , ebenfalls wie die meinigen , nur daß er für gewöhnlich etwas unverschämter in die Welt hineinschaut , als ich es jetzt thue ; genug , mein Fräulein , wir sehen einander sehr ähnlich – was Ihr Herr Onkel ohne Zweifel bezeugen wird – so ähnlich , daß wir schon häufig verwechselt worden sind , und deshalb wiederhole ich noch einmal , Gustav Wandel ist schrecklich häßlich . « So lange ich sprach , hafteten meiner Gefährtin Blicke jedesmal mit sichtbarem Interesse an dem Theil meines Gesichtes , den ich gerade bezeichnete , und als ich geendigt , rief sie lächelnd aus : » O , dann kann er doch nicht so – « darauf aber verlegen abbrechend , schaute sie nach der andern Seite hinüber , wo sich eben eine wunderbar schöne Aussicht über das Rheinthal eröffnete . Wiederum stand ich auf dem Punkt , ihre Hand zu ergreifen , mich als den Mündel Ihres Onkels vorzustellen und ihr mit innigen Worten für ihre freundliche Gesinnung zu danken , und wiederum gewannen meine jugendliche Eitelkeit und der Wunsch , meine seltsame Rolle mit Glanz bis zu Ende durchzuführen , die Oberhand über das Mitleid , welches mir ihre sie so reizend kleidende Verlegenheit einflößte . Doch gab ich dem Gefühl der plötzlich erwachenden Theilnahme in so weit nach , daß ich mich anstellte , als habe ich ihr Erschrecken über die ihr bereits zur Hälfte entschlüpfte Aeußerung nicht bemerkt , und den Führer auffordernd , halten zu bleiben , lenkte ich ihre Aufmerksamkeit auf das sich vor uns ausdehnende prachtvolle Panorama hin . » Das ist Bonn , « begann ich , auf die ferne Stadt hinweisend , » und die fünf zusammenstehenden Thürme bezeichnen , weithin erkennbar , die stattliche Münsterkirche . Die Sage geht , daß sie auf Wasser gebaut sei ; man soll in ihrem untersten Geschoß das Wasser sogar lauschen hören , wovon ich mich indessen noch nicht überzeugt habe . Verfolgen Sie nun mit den Blicken die Chaussee , so gelangen Sie zuerst an das Hochkreuz – « » Die Herrschaften können das von oben weit besser sehen , « bemerkte hier der Führer , indem er sich wieder hinter sein Thier stellte . Die junge Reiterin nickte zustimmend , und da mein Zweck , ihre Verlegenheit zu verscheuchen , erreicht war , so hatte ich durchaus keinen Grund , irgend welche Einwendungen zu erheben . Als wir uns dann dem Gipfel des Berges wieder zuwendeten , nahm die schöne , wohl erhaltene Ruine unsere ungetheilte Aufmerksamkeit in Anspruch , und nachdem ich einige kurze Bemerkungen über deren Anlage und Architektur voraufgesendet , begann ich , die im Munde des Volkes noch immer frisch und klar fortlebende Sage über die Ritter von Godesberg zu erzählen . Meine Gefährtin hörte mir gespannt zu , ihre Blicke hielt sie dabei beständig auf den grauen , ehrwürdigen Thurm und dessen mehr zerfallene Umgebung gerichtet . Aus ihren milden Augen leuchtete eine sanfte Schwärmerei , und es war nicht schwer zu errathen , daß sie sich , Angesichts der noch immer stolzen Trümmer des Alterthums , und angeregt durch meine Erzählung , im Geist in jene Zeiten zurückversetzte , in welchen von einer derartigen Burg aus eine drückende Herrschaft über das ganze Land ringsum ausgeübt werden konnte . Auch ich gelangte allmälig unter den Einfluß solcher Betrachtungen , der sich dann wieder in der enthusiastischen Wärme meines Vortrages äußerte . Der Berg war noch vereinsamt ; die gewöhnlichen Sonntage-Nachmittags-Gäste hatten sich noch nicht eingestellt . Ein warmer , fast drückender Sonnenschein lagerte auf der weiten , reich gesegneten Landschaft ; kein Lüftchen rührte sich , und während nahe dem Erdboden zwischen Brombeerranken und Mauertrümmern der Zaunkönig lustig zirpend umherschlüpfte , beschrieben hoch oben die Schwalben ihre tausendfältig verschlungenen Linien , und jubelten die Lerchen ihre süßen , heiteren Triller in die stille , gleichsam feiernde Atmosphäre hinaus . Ich hatte meine Blicke der äußersten Zinne des mächtigen Wartthurmes zugewendet . Zwei Krähen flogen daselbst mit schwerfälligen Bewegungen vorüber ; kaum befanden sich dieselben aber in gleicher Linie mit dem alten Gemäuer , da verließen mehrere leicht beschwingte Falken ihre zwischen den morschen Wänden versteckten Horste . In kurzen Kreisen emporschnellend schossen sie mit schrillem Ruf auf die verdrießlich krächzenden Wanderer nieder , als ob sie dieselben hätten im heftigen Anprall auf die Erde hinabstoßen wollen , im nächsten Augenblick wieder zum erneuerten Angriff emporsausend . » Blicken Sie hinauf , « fuhr ich , in meiner Erzählung auf die eben beobachtete Thierscene übergehend , fort ; » dort haben Sie ein Bild , welches an die alten Feudalzeiten , an daß Faustrecht erinnert . Die armen Krähen hegten gewiß nichts weniger , als feindliche Gefühle gegen die Falken ; sie zogen vorüber , weil es ihr nächster Weg war , und dennoch können die besser bewaffneten und gewandteren Räuber es sich nicht versagen , wenn auch nur , um ihnen ihre Ueberlegenheit zu beweisen , sie mit hinterlistigen Angriffen zu verfolgen . « Der Führer hielt das Thier jetzt wieder an . » Wenn es den Herrschaften beliebt , können sie auf dem Fußpfade nach der Ruine hinauf steigen , es sind nur wenig Schritte bis dahin , ich werde mit dem Esel etwas später dort oben eintreffen , « sagte er , auf einen schmalen Seitenpfad deutend , der , wie ich bemerkte , steil , aber gerade nach dem alten Schloßhof hinaufführte . Wir befanden uns vor der äußersten Ringmauer der Burg , deren vereinzelte Thürmchen malerisch zu der in dem einen Winkel errichteten kleinen Kapelle contrastirten . Träumerisch ließ meine Gefährtin ihre Blicke über die mit wildwachsenden Bäumen und einigen dorthin verpflanzten italienischen Pappeln anmuthig geschmückten umfangreichen Ruinen hinschweifen . Eine feierliche Stille ruhte auf dem ganzen Bilde ; Gäste hatten sich noch nicht eingefunden , und erhielt der verwitternde , ehemalige Sitz stolzer , privilegirter Wegelagerer durch den Mangel jeglichen an die Jetztzeit erinnernden Geräusches den Charakter einer überaus melancholischen , dabei aber verlockenden Einsamkeit . Ich glaubte in den Augen des jungen Mädchens zu lesen , daß ihr Gemüth vorzugsweise empfänglich für ungewöhnliche , an's Romantische streifende Eindrücke sei , und namentlich aber , wenn durch äußere Beeinflussung darauf hingelenkt , zur Schwärmerei hinneige . Sie bekundete dies auch , indem sie , wie aus einem Traume , plötzlich leicht emporschreckte und mich fragend ansah . » Der Mann hat recht , « antwortete ich auf die stumme Frage , » es ist eine kurze Strecke bis dort hinauf , und wenn Sie sich meiner Führung anvertrauen wollten , würden nicht nur Sie einen besonders schönen Anblick der Burg gewinnen , sondern auch ich dürfte hoffen , von Ihrem Herrn Onkel für meine Dienste als Führer belobt zu werden . « Die wohlberechnete Erwähnung des Oberstlieutenants verfehlte ihre Wirkung nicht ; der Ausdruck von Schüchternheit wich aus ihren freundlichen Zügen , und sich mit der einen Hand auf des neben sie hintretenden Mannes Schulter stützend , die andere dagegen mir reichend , sprang sie gewandt aus dem stuhlartigen Sattel zur Erde . » Furchtlos vertraue ich mich dem besten und ältesten Freunde des Herrn Gustav an , « sagte sie lächelnd , » und ich hoffe , daß er mich mit seinem Leben gegen die uns etwa den Weg vertretenden ruhelosen Burggeister vertheidigen und wohlbehalten zu mei nem Onkel zurückbringen wird . « » Mit meinem Leben , und wenn ich deren tausend besäße , « antwortete ich begeistert und wahrhaft beglückt , daß der unbekannte Gustav wenigstens keine unbedeutende Rolle in ihren Gedanken spielte ; » ja , und besäße ich deren zehntausend , « wiederholte ich , » ich würde sie mit Freuden opfern , wenn auch nur , damit der leichtsinnige Gustav , der mehr Glück hat , als er verdient , Ehre mit mir einlegt . Uebrigens sollen die Burggeister doch auch mit der Zeit fortgeschritten sein und sich den Sterblichen nicht mehr so feindlich gesinnt zeigen , wie ehemals . « » Wenn die Burggeister auch verschwunden sind , so leben sie doch in den Sagen fort , « entgegnete meine Begleiterin , » und unwillkürlich ruft man sich in's Gedächtnis daß zwischen den zerfallenden Mauern frohe Menschen sich einst heimisch und behaglich fühlten , und wenig daran dachten , daß nach einigen Jahrhunderten ihr Leben und Wirken in das Gewand der Sage gekleidet werden würde . « » Es läßt sich nicht leugnen , « versetzte ich , » daß die alten Sagen viel dazu beitragen , die zerfallenden Bauwerke des Mittelalters mit einem eigenthümlichen , geheimnißvollen Schimmer zu umgeben , die Phantasie des Wanderers und Beschauers dagegen zu den bizarrsten Zusammenstellungen anzuregen . Aber gerade darin liegt auch wieder ein hoher Reiz , und ich bilde mir ein , daß die schönen Balladen , welche uns das Alterthum gleichsam verbildlichen , eben nur zwischen solchen Trümmerhaufen , oder doch unmittelbar nach einem Besuch derselben , entstanden sein können . « Der Eseltreiber war um diese Zeit bereits aus unserm Gesichtskreis entschwunden , nur noch gedämpft drang der klappernde Hufschlag seines Thiers zu uns herüber . Durch eine Oeffnung in der Mauer waren wir in den äußersten Schloßhof getreten und langsam wanden wir uns auf einem grünen Abhange nach der Ruine hinauf . Mir selbst war diese Wanderung ein doppelter Genuß , und so sehr hatte ich mich den Betrachtungen über den Ideengang meiner lieblichen Gefährtin hingegeben , daß ich der mir von einem neckischen Zufall an die Hand gegebenen Rolle kaum noch gedachte , und mich bestrebte , ihrer offenbar in der grauen Vorzeit umherirrenden Phantasie immer neue Nahrung zu bieten . » Und dennoch sind die Sagen und die sich an dieselben knüpfenden Erinnerungen nur ein geringer Ersatz für das heimliche Grauen , welches man früher empfand , wenn man sich einer , nach damaligen Begriffen , von Gespenstern heimgesuchten Stelle näherte , « warf ich ein , indem ich auf eine Thoröffnung in der sich vor uns erhebenden hohen Giebelmauer zu lenkte . Wie ganz anders wäre es zum Beispiel , träte uns aus diesem Gemäuer ein steinerner Gast entgegen , mit der Frage : » Wer wagt es mein stilles Reich zu entweihen und mich in meiner Ruhe zu stören ? « » Oder ein bleiches Burgfräulein im Weißen Gewände , « fügte das junge Mädchen mit schwärmerischem Ausdruck hinzu , » nein , lieber eine rosige Dame mit langer Sammetschleppe , den Falken auf der Hand und zwei muntere Windspiele zur Seite , ja , das wären Gespenster , von denen ich die Burg belebt sehen möchte ; aber es ist ja heller Tag , und die Burggeister verlassen , wie die Sage lehrt , nur um Mitternacht ihre längst überwucherten Ruhestätten . « » O , es müßte ein Geist des niedersten Ranges sein , der nicht die Macht besäße , sich auch im Sonnenschein etwas ergehen zu können ! « rief ich heiter aus , indem ich meiner Begleiterin den Vortritt in die erste , nur noch an den Mauerüberresten kenntliche Halle ließ . Eine Antwort schwebte ihr auf den Lippen ; plötzlich aber prallte sie erschreckt zurück , ihr Antlitz erbleichte , auf ihren Wangen erschienen wieder die beiden rothen Maale , und ihre Blicke starr auf einen mir noch nicht sichtbaren Punkt geheftet , flüsterte sie kaum vernehmbar : » Mein Gott , was ist das ? « Gleich darauf befand ich mich an ihrer Seite , und als ich nach der Ursache ihres Entsetzens umherspähte , gewahrte ich eine Persönlichkeit , die wohl geeignet war , ein leicht erregbares jugendliches Gemüth , namentlich nach der vorhergegangenen Unterhaltung , mit Schrecken zu erfüllen . Im Schatten der Mauer und unter einer laubenartig niederhängenden Epheuverzweigung stand nämlich , als wenn sie sich eben erhoben hätte , eine weibliche Gestalt , die für mich , der ich sie bereits seit vielen Jahren kannte , zwar nichts Befremdendes hatte , durch ihren unerwarteten Anblick mich aber dennoch in nicht geringem Grade überraschte . Dieselbe Der hier geschilderten Person erinnere ich mich sehr wohl . Sie war in ihren jüngeren Jahren Kammerjungfer in einem gräflichen Hause gewesen und , nach ihren Aeußerungen zu schließen , hatte unglückliche Liebe ihren Geist unheilbar zerrüttet . Sie war vollständig harmlos , wanderte in der Umgebung Bonn's von Dorf zu Dorf , hier auf einem Bauerhofe den Mägden helfend , dort die ihr übertragenen feinen Handarbeiten sauber und gewissenhaft vollendend . Ueberall erhielt sie Speise , Trank und Obdach , doch brachte sie die Nächte , wenn das Wetter es gestattete , am liebsten unter grünen Bäumen zu ; nirgends weilte sie indessen länger , als höchstens vierzehn Tage . Wie sie gekommen war , verschwand sie auch wieder geheimnißvoll und ohne Abschied zu nehmen , in vielen Fällen aber einen in den schwülstigsten Ausdrücken verfaßten Brief hinterlassend . Manche Bewohner dortiger Gegend werden sich , gleich mir , jener seltsamen Erscheinung erinnern . Daß sie jetzt noch lebt , ist kaum anzunehmen , indem sie ein Alter von wenigstens achtzig Jahren erreicht haben mußte . Der Vers . war hoch und kräftig gewachsen , sogar zur Corpulenz hinneigend ; ihre breiten Gesichtszüge trugen den Ausdruck leichtfertiger Gutmüthigkeit und schienen aus einem freundlichen Lächeln gar nicht herauskommen zu können . Wenn man indessen tiefer in ihre graublauen Augen schaute , dann entdeckte man leicht ein unstetes Leuchten , welches auf eine Gestörtheit des Geistes hindeutete und zugleich ihren seltsamen Aufzug rechtfertigte . Ihren von wirren , nur nothdürftig aufgesteckten Haaren umgebenen Kopf bedeckte ein großes grünes Barett , wie man solche häufig auf Bildern den Knappen und Rittern beigegeben findet . Ein grellfarbiges Tuch schlang sich um ihren Hals , ein dunkeles Kleid von leichtem Stoff verhüllte , ziemlich unordentlich angelegt , ihren Körper , doch hatte sie den Rock des selben festonartig so aufgenommen , daß ein dunkelblaues Unterkleid sichtbar blieb , auf dessen unterem Rande mit weißen Fäden ein breiter Besatz höchst kunstvoll eingestickt war . Die Stickerei bestand aus einer fortlaufenden Reihe großer Figuren und Gruppen , und man brauchte nur einen Blick auf dieselben zu werfen , um sich zu überzeugen , daß sie , aus einer krankhaften Phantasie hervorgegangen , von der Eigentümerin selbst sehr sorgfältig ausgenäht worden waren . An ihrer Seite hing eine große Tasche , in welcher sie die ihr unentbehrlich erscheinenden Gegenstände mit sich führte , während sie einen kleinen Arbeitsbeutel an ihren Gürtel befestigt hatte . Ihre Bekleidung , überhaupt ihr ganzes Aeußere trug reichliche Spuren ihres unsteten Wanderlebens und ihrer Vorliebe für den Aufenthalt im Freien , und beim Hinblick auf den Figurenkreis und den altmodischen Kopfputz konnte man nicht umhin , sie in Gedanken mit den Beschreibungen längstverschollener Wahrsagerinnen oder Zauberinnen zu vergleichen . So stand sie denn vor uns ; ein gutmüthiges Lächeln schwebte auf ihren alternden Zügen , und weder in Miene noch Haltung äußerte sie Ueberraschung oder Mißmuth über unsere Störung . Und gestört hatten wir sie , das bewiesen die noch mit Dinte befeuchtete Feder und ein zur Hälfte beschriebenes Blatt Papier in der einen Hand , und ein Dintenfläschchen in der an dern , welches sie im Begriff stand , zuzukorken . » Ah , Fräulein Brüsselbach , « rief ich mit zutraulicher Freundlichkeit aus , denn ich glaubte dadurch am schnellsten den beängstigenden Eindruck zu verscheuchen , welchen der unvermuthete Anblick einer Geisteskranken auf meine Gefährtin ausübte , » wie geht es Ihnen und was verschafft mir die Ehre , mit Ihnen zwischen den Ruinen des Godesberg zusammenzutreffen ? « Die Angeredete verpackte mit unerschütterlicher Ruhe ihr Dintenfläschchen , und dann zuerst mich und demnächst das junge Mädchen flüchtig betrachtend , schritt sie uns langsam entgegen . » Excellenz belieben zu scherzen , indem Sie sich nach dem Befinden Ihrer gehorsamen Dienerin erkundigen , « begann sie mit ihrem tiefen , aber nicht unangenehm klingenden Organ , » ich erlaubte mir , wie Sie , die Gräber Ihrer Vorfahren zu besuchen und der Zeiten zu gedenken , in welchen in diesen Hallen die edlen Ritter die edlen Fräulein zum Tanze führten . « » Entfernen wir uns , ich fürchte mich , « flüsterte meine bebende Gefährtin , dichter zu mir herantretend . » Fürchten Sie sich nicht , gnädigste Comtesse , « versetzte Fräulein Brüsselbach , eh' ich irgend etwas zur Beruhigung des jungen Mädchens erwidern konnte ; » die Mauern stehen noch fest , und die Verstorbenen verlassen ihre Gräber nicht wieder . Wenn Sie aber die Liebe fürchten und ihr auszuweichen wünschen , so hilft alle Vorsicht Ihnen nicht . Sie kommt , wo und wann es ihr gefällt , gleichviel , ob im Palast , in der Hütte des Armen oder zwischen den Ruinen von Godesberg . « » An wen haben Sie geschrieben ? « fragte ich , um der Unterhaltung eine andere Wendung zu geben . » An wen ich schrieb , Ihro Gnaden ? « fragte Fräulein Brüsselbach , die Augen verschämt niederschlagend , zurück , » der Herr Graf und auch die gnädigste Comtesse sollten doch wohl zu wissen geruhen , daß meine Briefe an denjenigen gerichtet sind , dem das Geschick sie in die Hände spielt . « » So lassen Sie mich durch Zufall den Empfänger Ihres Schreibens werden , « versetzte ich , die Hand nach dem Papier ausstreckend . » Nichts in der Welt ist Zufall , Herr Graf , « antwortete Fräulein Brüsselbach mit derselben Verschämtheit , während sie das Papier in Briefform zusammenfaltete , » oder wollen Ew . Excellenz es etwa dem Zufall verdanken , daß Sie sich augenblicklich in der Gesellschaft des edlen Fräuleins an dieser geweihten Stätte befinden ? Indem ich diesen Brief schrieb , folgte ich einer Bestimmung des Schicksals ; eine ähnliche Bestimmmig führte Ihro Gnaden hierher , und derselben Bestimmung folgend , habe ich die Ehre , Ihnen , Herr Graf , mein unterthänigstes Schreiben zu Füßen zu legen . « Mit diesen Worten und einer etwas linkischen Verbeugung überreichte sie mir den Brief , und wiederum flogen ihre gutmüthig verschmitzten Blicke prüfend zwischen meiner Begleiterin und mir hin und her . Die vertrauliche Weise , in welcher ich zu der armen Geisteskranken sprach , war in der That nicht ohne die beabsichtigte Wirkung auf meine Gefährtin geblieben . Die Furcht war von ihr gewichen ; dagegen betrachtete sie die ihr fremde und geheimnißvolle Erscheinung mit einem Gemisch von Scheu und Theilnahme , doch bemerkte ich , daß ihre Blicke , sobald ich mit einem schwülstigen Titel angeredet wurde , mich jedesmal mit dem Ausdruck neugieriger Verlegenheit flüchtig streiften . Ihre Phantasie war unstreitig durch das merkwürdige Zusammentreffen mächtig aufgeregt worden und unbewußt bestrebte sie sich , die Worte der Wahnsinnigen , denselben gleichsam einen höhern Werth beilegend , zu deuten . Letzteres geschah ganz gegen meine Wünsche und Berechnung , weshalb ich , um einen derartigen nachteiligen Einfluß abzuschwächen , dem Gespräch eine scherzhafte Wendung zu geben suchte . » Muß ich den Brief in gleicher Weise beantworten ? « fragte ich lachend , das Papier entfaltend . » Handeln der gnädige Herr , wie das Geschick es Ihnen befehlen wird ; aber lesen Ihro Gnaden meine Worte nicht hier , « entgegnete Fräulein Brüsselbach mit einer abwehrenden Bewegung , » schreiben Sie und lassen Sie Ihre Antwort demjenigen zugehen , den das Geschick Ihro Gnaden im entscheidenden Augenblick zuführen wird , und irre ich nicht , so wird der Empfänger Ihre Frau Gemahlin sein . « So sprechend , deutete sie freundlich auf meine Begleiterin . Ich erschrak , doch beruhigte ich mich schnell wieder , als ich bemerkte , daß das junge Mädchen , weit entfernt davon , in Verlegenheit zu gerathen , lächelnd die mädchenhafte Scheu überwand und sich anschickte , selbst zu antworten . » Sie irren , « sagte sie unbefangen , obwohl ihre Wangen sich etwas höher färbten , » der Zufall hat uns vor einer Stunde erst zusammengeführt « – » In den Augen liegt das Herz , « unterbrach Fräulein Brüsselbach sie schnell , sie wohlgefällig und sogar theilnahmvoll betrachtend , » und glauben Sie mir , mein gnädigstes Fräulein , wenn das Geschick es ernstlich bestimmt hat , dann wird selbst das Unmögliche zur Wahrheit . Sie nennen es Zufall , was Sie mit dem Herrn Grafen zusammenführte , ich erkenne darin eine höhere Fügung ; es leuchtet aus Ihren Augen , ich lese es in seinen Blicken : Die Tochter ihres Vaters , Sie ahnte , wer er war , Beseligt und beglückend Folgt sie ihm zum Altar . « Diese Verse , welche sie mit theatralischem Pathos hersagte , begleitete sie mit so bezeichnenden Bewegungen , daß kein Zweifel darüber obwalten konnte , wen sie eigentlich meine . Betrachtete ich nun dieselben auch als gehaltlose Ergüsse eines kranken Gemüthes , die sie an jeden ihr zufällig Begegnenden gerichtet haben würde , so war ich doch überrascht durch das Zusammentreffen von Umständen , die , unter sich fremd , dennoch in so naher Beziehung zu einander zu stehen schienen : Neben mir befand sich ein junges Mädchen , mit welchem ich voraussichtlich bereits in den nächsten Stunden in ein gewisses verwandtschaftliches Verhältniß treten sollte ; sie war die Nichte meines mich in so hohem Grade liebenden Vormundes ; ich sollte zeitweise mit ihr unter demselben Dache leben und täglich mit ihr verkehren ; sie war mir erschienen wie ein holdes Traumgebilde ; sie kannte mich nicht und dennoch sprach sie in einer Weise von mir , die darlegte , daß sie sich in Gedanken viel mit mir beschäftigte , und nun trat noch die Irrsinnige mit ihrer Weissagung vor mich hin . Kein Wunder also , daß ich , der ich in jugendlichem Uebermuthe nur zu gern romantischen Ideen huldigte , hier mehr , als einen alltäglichen Zufall zu entdecken suchte und mit Entzücken der Möglichkeit , ja noch mehr , der Wahrscheinlichkeit gedachte , das liebe Engelsbild an mei ner Seite dereinst die Meinige nennen zu dürfen . Blitzschnell folgten alle diese Gedanken auf einander und ebenso schnell bildete sich auch der für meine Jahre gewiß natürliche Wunsch , von der armen überspannten Person noch mehr zu vernehmen , was in Beziehung zu meiner Zukunft gebracht werden könne . Zu meiner Gefährtin wagte ich kaum aufzublicken ; ich hegte die unbestimmte Furcht , von ihr errathen zu werden . Zu dergleichen Besorgnissen war indessen am allerwenigsten ein Grund vorhanden ; denn Gedanken , wie sie mich erfüllten , lagen dem kindlich unschuldigen Gemüthe unerreichbar fern , und zeugte auch die scharf begrenzte , tiefe , aber schnell wieder schwindende Nöthe auf ihren zarten Wangen abermals von einer innern Erregung , so war diese doch nur eine Folge der Befremdung über das seltsame Benehmen der Wahnsinnigen . » Fräulein Brüsselbach , Sie dichten ja ausnehmend schon , « brach ich endlich wieder das Schweigen . » Nehmen der Herr Graf dies nicht so leicht , « erhielt ich zur Antwort ; » ich spreche und schreibe nur , was ich empfinde . Ich habe bittere Erfahrungen gemacht ; die Liebe ist wie eine glatte Eisfläche , und wenn Sie meine Verse verachten , so will ich Ihnen noch einmal mit klaren Worten wiederholen : das Bild der Tochter Ihres Vaters , mein gnädiges Fräulein , wird sich dem Herzen des Herrn Grafen mit unauslöschlichen Zügen einprägen und viel Kummer und Schmerz , aber auch endlose Seligkeit für Sie Beide daraus hervorgehen . « Wenn doch der Führer erschiene , « flüsterte meine Begleiterin mir jetzt wieder mit wachsender Besorgniß zu . » Er muß gleich eintreffen , « erwiderte ich beruhigend , und dann haben wir ja auch die Räumlichkeiten der Ruine noch nicht in Augenschein genommen . » Die arme Frau , wollen Sie ihr nicht etwas schenken ? ich habe kein Geld bei mir , « sagte sie gleich darauf mit bezaubernder Verlegenheit . Ich zog die Börse und reichte Fräulein Brüsselbach ein Geldstück . » Im Auftrage der jungen Dame , « sagte ich , ihr dasselbe in die Tasche schiebend , denn ich wußte aus Erfahrung , daß sie zuweilen derartige Gaben stolz zurückwies . Sie dankte nicht , betrachtete meine Gefährtin aber noch einmal freundlich und wohlwollend , und dann ein zerknittertes Sträußchen aus derselben Tasche hervorsuchend , bot sie ihr die welken Blumen dar . » Es sind Vergißmeinnicht , mein edles Fräulein , « sagte sie ausdrucksvoll ; » vergessen Sie nicht den Godesberg , und möge die Tochter Ihres Vaters glücklich mit ihm sein . « Darauf wendete sie sich ohne weitern Gruß ab , und eine melancholische Melodie vor sich hinsummend , schritt Sie durch die Maueröffnung davon . Meine Begleiterin seufzte tief auf . » Die arme Frau , « begann sie , indem sie die in ihrer Hand befindlichen Blumen sinnend betrachtete , » ich fürchtete mich vor ihr , und doch scheint das bemitleidenswerthe Geschöpf viel Gutmüthigkeit zu besitzen . « » Sehr viel Gutmüthigkeit , « entgegnete ich , die Richtung nach dem innern Schloßhofe einschlagend ; wo ich den bereits eingetroffenen Führer zu seinem Thier sprechen hörte ; » ich kenne sie schon seit Jahren und scheint es mir , als ob sie sich in dem langen Zeitraum auch nicht im Geringsten verändert habe . « » Besitzt sie denn gar keine Heimath ? « » Sie will keine haben ; sie ist am glücklichsten , wenn sie frei umherstreifen und ungestört ihren verworrenen Träumen nachhängen kann . Am liebsten denkt sie sich in die Rolle eines Ritterfräuleins oder einer Hofdame hinein und gefällt sich darin , je nach ihrer augenblicklichen Neigung , den Einen oder den Andern als eine hochgestellte Persönlichkeit zu begrüßen . « » Dann sind auch Sie wohl kein Graf und keine Excellenz ? « fragte das liebe Mädchen mit einem Lächeln , welches mir bis zum Heizen drang . » Weder Graf , noch Excellenz , « antwortete ich heiter , durch die Frage daran erinnert , daß ich vorläufig noch der Freund des Herrn Gustav sei , » Fräulein Brüsselbach hat mich zu solchen Würden erhoben , gerade wie außer mir noch viele Andere , und da sie so eigensinnig bei diesen Bezeichnungen beharrt , würde es vergebliche Mühe sein , sie über ihren Irrthum aufklären zu wollen . « » Tritt sie auch als Wahrsagerin auf ? ihre äußere Erscheinung ist wenigstens die einer solchen . « » Eigentlich nicht , doch glaubt sie zuweilen in der Zukunft lesen zu können , und ungern giebt sie in solchen Fällen die einmal gefaßte Idee auf . « Unter solchen Gesprächen waren wir über den alten Burghof und demnächst um die ganze Ruine herumgegangen . Das verwitterte Gestein erregte wohl unsere Aufmerksamkeit und wir sprachen auch in warmen Worten unsere Bewunderung über die Lage der Ruine und die festen Mauerwerk aus , welche dem zerstörenden Einfluß der Jahrhunderte auch ohne die schützende Hand des Menschen getrotzt hatten , aber immer wieder kam meine Gefährtin auf die Irrsinnige zurück , worin sie natürlich meinen Gedanken , die sich fast unablässig mit der mir so viel Glück verheißenden Prophezeihung beschäftigten , stets begegnete . » Ein eigenthümlicher Vers war es , den sie hersagte , « begann sie wieder , als wir uns nach Besichtigung der Burg dem Schloßhofe , wo der Führer unser harrte , wieder zuwendeten , » ob sie ihn selbst gelichtet haben mag ? « » Ohne Zweifel , denn schon früher hatte ich Gelegenheit , Gedichte von ihr zu hören und zu lesen . Dieselben bestehen gewöhnlich aus einer verwirrten Anhäufung von Gedanken , welche alten Ritter , Räuber-und Geistergeschichten entnommen sind . Ueberhaupt scheint eine übel gewählte Lectüre nicht wenig zu ihrer Ueberspanntheit beigetragen zu haben . « » Ob sie wohl mit Vorbedacht die Prophezeiung in den Vers verwebt hat , um uns gegenüber als Wahrsagerin zu erscheinen ? « » Es sollte mich nicht Wundern , wäre es der letzte Vers , den sie heute gedichtet und hier niedergeschrieben hat , « antwortete ich , den Brief , den ich beinahe vergessen hatte , entfaltend , » nein , ich täusche mich nicht , « fuhr ich fort , als ich , einen Blick auf das Papier werfend , wirklich den Schlußvers wiedererkannte . » O , lesen Sie , « versetzte meine Gefährtin hastig , und aus ihren schönen Augen sprach ein unvergleichliches Gemisch von kindlicher Neugierde und jungfräulicher Befangenheit . Obwohl bereits auf dem Vorplatz vor dem großen Thurm und Angesichts des Führers , befanden wir uns doch weit genug von Letzterem entfernt , um nicht verstanden zu werden . Wir setzten uns daher im Schatten eines uralten Holunders , unter welchem eine einfache Bank angebracht worden war , nieder , und nachdem ich die nicht allzudeutliche Schrift vorher mit den Blicken durchflogen , las ich dieselbe laut vor : » Sie sah den stolzen Ritter , Im stählernen Gewand , Er grüßte sie so freundlich Und reichte ihr die Hand . Und als er ritt von dannen , Da Lehnte sie ihn zurück , Ihr Herz es war gebrochen , Gebrochen ihr Lebensglück . Drauf weinte sie heiße Thränen , Der Thränen weinte sie viel , Die wurden endlich zum Büchlein , Das von den Bergen fiel . Zum Bache kam der Ritter , Er sah sein Spiegelbild . Sein Spiegelbild in Thränen , Mit Lanze , Schwert und Schild . Schnell zäumt er auf den Renner , Er reitet Tag und Nacht , Und als er kam zu dem Hüttlein , Da rief er : aufgemacht ! Ihr Vater hört das Klopfen , Und greift zu seinem Speer Und macht zum Kampf sich fertig , Sich und die treue Wehr . Die Tochter Ihres Vaters , Sie ahnte wer es war , Beseligt und beglückend Folgt sie ihm zum Altar . « Welch wilde Phantasien , « sagte meine Gefährtin , als ich geendigt , » aber in der That , die letzten Strophen sind dieselben , mit welchen die Unglückliche uns begrüßte . Nur klingen sie aus Ihrem Munde natürlicher , während ich vorhin wirklich eine Wahrsagerin zu hören glaubte . « Ich sprach mich in ähnlicher Weise aus , doch vermochte ich nicht , mich gänzlich von dem mir bereits liebgewordenen Gedanken , daß das Geschick mir durch die Irrsinnige seinen Beschluß habe kundthun wollen , loszusagen . Mit ganz anderen Augen und Gefühlen betrachtete ich daher jetzt die Nichte meines Vormundes , und nichts kommt der Sorgfalt gleich , mit welcher ich ihr wieder in den Sattel half und das Thier auf den besten Pfaden den Berg hinunterführte , dem Treiber es anheimstellend , nach Willkür seinen eigenen Weg zu wählen . Meine Aufmerksamkeiten nahm sie als etwas Selbstverständliches hin . Es schien ihr sogar lieb zu sein , dadurch Gelegenheit zu finden , ihren Gedanken mehr nachhängen zu können ; denn wenn die seltsame Weissagung meinen Geist noch immer ernsthaft beschäftigte und mich fast bereuen ließ , das nichts ahnende und zugleich vertrauensvolle herzige Wesen über meine Person getäuscht zu haben , so befand sie sich wieder unter dem Druck der durch meine Erzählungen muthwillig heraufbeschworenen phantastischen Bilder , welche zu verscheuchen sie sich vergeblich bemühte . So verfolgten wir unfern Weg in das Thal hinab ; die Blicke schweiften mechanisch in die Ferne , und nur gelegentlich , wie um den Schein eines drückenden Schweigens abzuwälzen , fielen kurze Bemerkungen über die schöne Naturumgebung und die größeren und kleineren heiteren Gesellschaften , welche uns nunmehr bald beritten , bald zu Fuße begegneten . Unsere Stimmung war seit einer Stunde vollständig umgewandelt worden ; der Sonnenschein dagegen war , wenn die Schatten sich auch etwas verlängert hatten , derselbe geblieben ; ebenso sangen und jubelten die Lerchen in ihrer alten Weise , und dazu erklang aus dem Dickicht hin und wieder der glockenreine Schlag einer Nachtigall . Erst als wir in das Thal hinabgelangten , schien der Bann , der auf meiner anmuthigen Gefährtin lastete , wieder von ihr zu weichen und ihre erregte Phantasie sich zu beruhigen , während die Aussicht , nun bald meinem Vormunde gegenüber zu treten , meine buntschillernden Luftschlösser weit in den Hintergrund drängte und mich fast nur des allseitigen Erstaunens bei dem unerwarteten Zusammentreffen gedenken ließ . Auf meiner Gefährtin Züge lehrte das sinnige Lächeln zurück ; ich dagegen wählte den tollen Gustav Wandel sammt seinem ehrwürdigen Vormunde auf's Neue zum Gegenstand scherzhafter Bemerkungen , um dafür die süßesten Vorwürfe , mit welchen je ein Mensch überhäuft wurde , einzuernten . Und so vertieften wir uns denn allmälig wieder so sehr in eine heitere Unterhaltung , daß es uns förmlich überraschte , die Mineralquelle plötzlich vor uns zu sehen . Viertes Capitel . Der Oberstlieutenant . Die Nähe des Mineralbrunnens erinnerte uns wieder an die Gegenwart und daß wir unser vorläufiges Ziel erreicht hatten . Schweigend spähte meine Gefährtin nach der schattigen Umgebung der Quelle hinüber . Sie suchte ihren Onkel , den ich schon längst auf einer Bank ganz im Hintergrunde mit seiner trauten Lisette – wie seine Gattin hieß – zur Seite , entdeckt hatte . » Sie versprachen mir doch , um diese Zeit hier sein zu wollen , « tönte es leise und mit dem Ausdruck der Enttäuschung von den jugendfrischen rothen Lippen . » Sollten es nicht die Herrschaften dort drüben in dem Winkel sein ? « fragte ich , indem ich , um nicht sogleich bemerkt zu werden , etwas zurücktrat ; » ich erkenne wenigstens einen mächtigen weißen Schnurrbart – « » Ja , ja , das sind sie – « unterbrach das junge Mädchen mich lebhaft , aber flüsternd , » ich will hier absteigen und mich ihnen heimlich nähern ; bis jetzt haben sie mich noch nicht gesehen . « In ihrem Eifer , die guten Alten zu überraschen , duldete sie es unbefangen , daß ich sie wie ein Kind aus dem Sattel hob ; sie nahm sogar meinen Arm an , als ich ihr versprach , sie auf einem Umwege unbemerkt bis dicht vor ihren Onkel hinzuführen , und nachdem sie den Besitzer des Thieres angewiesen , auf weitere Befehle zu harren , traten wir unfern Weg an . Wenn ich von einem Umwege gesprochen hatte , so war ich in meiner Versicherung zu weit gegangen . Einen Umweg kannte ich nicht , es war mir eben nur darum zu thun , überhaupt mit seiner Nichte am Arm von meinem Vormunde gesehen zu werden . Zwar hielt ich so viel wie möglich die äußerste Grenze des freien Platzes , doch schritt ich so wenig vorsichtig einher , daß meine liebliche Begleiterin sich nicht enthalten konnte , im Eifer mich mehrfach zurückzuziehen und mir warnend : » leise , leise ! « zuzuflüstern . So gelangten wir denn auch bis auf etwa fünfundzwanzig Schritte unentdeckt an die beiden alten Leute heran , jedoch weniger in Folge unserer behutsamen Bewegungen , als weil jene nicht auf die sich ihnen nähernden Personen achteten . Die Tante hatte nämlich ihre Blicke auf den in ihren Händen befindlichen Strickstrumpf gerichtet und lauschte , anscheinend sehr aufmerksam , den Worten ihres Gatten , während dieser mit seinem Krückstock ein Kanonenrohr und darüber einen Kavalleriesäbel vor sich in den Sand zeichnete , dabei abwechselnd sprach und einige Züge aus seiner schweren , silberbeschlagenen Meerschaumpfeife that . Der laute Schall meiner Schritte veranlaßte ihn endlich aufzuschauen , und zugleich schlug auch seine Gattin die Augen empor . Eine Sekunde lang starrte er uns erstaunt an . Wahrscheinlich glaubte er seinem einzigen Auge nicht trauen zu dürfen , als er seine Nichte an meinem Arme sah , denn er hob mit einer hastigen Bewegung die dunkelgrüne Klappe , welche über sein blindes Auge niederhing , empor , dann über dieselbe wieder sinken lassend und seinen Stock heftig auf die Erde stoßend , brach er in ein lautes , herzliches Lachen aus . » Johann ! « rief er aus – in welche Form er den Namen seiner Nichte Johanna abgekürzt hatte – » Johann ! Blitzmädel ! Bei allen Graben und Bomben , die jemals ein preußisches Geschützrohr verließen , wo in aller Welt hast Du den da aufgegabelt ? « Lieber Onkel , « stotterte Johanna , ihre Hand von meinem Arm zurückziehend und vor Verlegenheit tief erröthend , » der fremde Herr war so gütig – er ist ein Freund Deines vortrefflichen Gustav – und er wünschte – ich glaubte – « Was sie weiter sagen wollte , erstarb in einem erschütternden Gelächter ihres Onkels , der sogleich irgend einen meiner hinterlistigen Streiche vermuthete und durch seine ausgelassene Heiterkeit sogar seine ehrsame Gattin so weit fortriß , daß dieser der Strickstrumpf entfiel und sie , die Hände zusammenschlagend , mit in das Lachen einstimmte . » Blitzmädel ! – Junge ! – Donnerwetter ! – Sieht Dir ganz ähnlich ! « waren die nächsten Worte , welche zwischen dem Ausbruch der Fröhlichkeit des alten Herrn hervorklangen , während Johanna vor Verwirrung glaubte , in die Erde sinken zu müssen und es ängstlich vermied , mir in die Augen zu schauen , wo sie sogleich eine Lösung des Räthsels gefunden hätte . » Also der saubere Musje , den Du mir da bringst , ist ein Freund meines vortrefflichen Gustav ? « fragte der Oberstlieutenant endlich , als wir vor ihm stehen blieben ; »hast Du's gehört , Lisette ? « wendete er sich sodann an seine Gattin , » der beste Freund meines vortrefflichen Gustav , der lieber zehnmal commerschirt , als daß er sich einmal nach seinem Taugenichts von Vormund umsieht ! Lisette ! Frau ! Ist Dir je so etwas vorgekommen ? Ein Freund meines vortrefflichen Gustav ! hahaha ! « » Vergeben Sie mir meine kleine Unredlichkeit , « wendete ich mich jetzt an Johanna , um die peinliche Lage , in welcher sie sich befand , zum Abschluß zu bringen , » ich konnte nicht widerstehen , es lag ein so außerordentlicher Reiz – « » Das war grausam , ungroßmüthig von Ihnen , Herr Wandel , « unterbrach mich Johanna stotternd , während ihre Wangen sich wieder mit der kreisförmigen brennenden Röthe bedeckten . Im nächsten Augenblick aber saß sie neben ihrer Tante , ihr holdes Gesichtchen verschämt auf deren Schulter verbergend . » Ist es denn wahr , hat sie Dich nicht erkannt ? « fragte der Oberstlieutenant , als ich , die Pause benutzend , zuerst ihm und demnächst seiner Frau grüßend die Hand reichte . » Bitte , lieber Herr Oberstlieutenant , « sagte ich in stehendem Tone , mit einem verstohlenen Wink auf Johanna , » lassen Sie es jetzt ruhen , es war ein leichtsinniger Streich von mir , der Strafe verdient . « » Ach was , leichtsinniger Streich ; « fiel mir der alte Herr wieder lachend in die Rede , indem er mich neben sich auf die Bank zog , » der beste Streich , den Du hättest ausführen können ; aber ich muß Alles wissen , wo , wann und wie Ihr Euch getroffen habt und wie es Dir gelungen ist , sie zu erkennen , ohne Dich selbst zu verrathen – aber Johann ! hierher ! Kopf in die Höh' ! Brust heraus , zum Donnerwetter ! Augen rechts ! « commandirte er zu Johanna gewendet , die , gehorsam den an sie ergehenden Befehlen , aufgestanden und vor ihn hingetreten war , und nur dem Commando : Augen rechts ! nicht Folge gab , weil sie mich dann hätte ansehen müssen . » Augen rechts ! « donnerte abermals der Oberstlieutenant . Johanna sah mich an , senkte aber eben so schnell ihre Blicke wieder , und ich hätte ihr zu Füßen fallen und sie um Verzeihung bitten mögen , als ich gewahrte , daß zwei große Thränen ihr über die Wangen rollten . » Hast Du ihn Dir angesehen , Schätzchen ? « fragte der Oberstlieutenant mit unverkennbarer Zärtlichkeit im Ton seiner Stimme , » hast Du ihn aber auch ordentlich angesehen , den besten Freund meines vortrefflichen Gustav ? « Johanna nickte mit einem verzeihenden Lächeln . » Gut , mein Schätzchen , dann ärgere Dich nicht Weiler , es war ja kein Fremder , sondern unser Gustav , der Dir den Streich gespielt hat , und nun begrüße ihn , wie es sich gehört . « » Herr Wandel , « sagte das liebe Mädchen , mir die kleine Hand reichend , » seien Sie uns herzlich willkommen . « Ich war aufgesprungen und hielt ihre Hand in der meinigen , eh' ich aber ein Wort zu meiner Entschuldigung hervorbrachte , erschallte schon wieder des Oberstlieutenants derbe Stimme . » Johanna , Mädel , Tausendsapperment , was soll das heißen ? Herr Wandel und Sie ? Gleich gieb ihm einen Kuß , aber nur einen , denn mehr verdient er nicht für seine Saumseligkeit , und dann sage : Guten Tag , lieber Gustav . « » Vor allen Leuten ? « fragte Johanna , mit einer bezaubernden Verwirrung um sich schauend . » Vor der ganzen Welt , Schatzchen , er ist in meinem Hause so gut wie ausgewachsen , was so viel sagen will , er ist mein halbes Kind ; Du bist meine Nichte , was eben so viel heißt , wie mein halbes Kind , und so will ich denn , daß Ihr Euch einander nicht fremd gegenübersteht ; nicht wahr Lisette ? « Die Frau Oberstlieutenant gab lächelnd ein zustimmendes Zeichen und » Guten Tag , lieber Gustav ! « sagte Johanna mit holder Befangenheit , worauf sie sich mir zuneigte und mir gestattete , ihre jungfräulichen Lippen im Kuß zu berühren . » Und nun setzt Euch Kinder , « fuhr der Oberstlieutenant in seiner gütigen , heiteren Weise fort , » setzt Euch und erzählt mir vor allen Dingen , wo Ihr Euch gefunden habt ; paß auf , Lisette , der Junge hat dem armen Mädchen gewiß gut mitgespielt , hahaha ! Ich hätte Euch belauschen mögen ! « » Mitgespielt hat Herr Wandel's bester Freund mir arg genug , « versetzte Johanna mit einem lieben Schmollen ; » es ist nur schade , daß ich so kurzsichtig gewesen bin ; hätte ich geahnt , wer es war , der sich herausnahm , Alles zu bekritteln , was ich sagte , so würde ich den abwesenden Gustav gewiß nicht so in Schutz genommen haben und in meinem Urtheil über ihn bei weitem nicht so nachsichtig gewesen sein . « » Schade , schade , mein Schätzchen , daß Du 's nicht gewußt hast , « bemerkte der alte Herr behaglich schmunzelnd , » hättest ihn sonst einen Vagabunden , einen Schlingel , einen Taugenichts , einen – einen – « » Brandfuchs , « ergänzte die Frau Oberförsterin schalkhaft . » Richtig , Lisette , Brandfuchs ist ja die Bezeichnung , die ihm als ehrenrührig gilt , ja , Brandfuchs hättest Du ihn nennen müssen , um Dich demnächst an seinem langgezogenen Gesicht zu ergötzen – « » Anstatt daß Herr Wandel – « Gustav , Schätzchen , Gustav , Potztausendsapperment ! « ermahnte der Oberstlieutenant . » Anstatt daß Gustav sich über mich belustigt hat , « verbesserte Johanna sich , ihrem Onkel einen freundlichen Blick zusendend . » Liebe Johanna , nicht belustigt habe ich mich über Dich , « rief ich dazwischen , und aufspringend und um meinen Onkel herumtretend reichte ich dem herzigen Mädchen die Hand , » aber versetze Dich in meine Lage und frage Dich , ob nicht ein unwiderstehlicher Reiz für mich darin liegen mußte , unerkannt über mich selbst sprechen zu können – « » Und eine solche Menge unverdienter Schmeicheleien zu vernehmen , « fügte Johanna , ihre milden Augen zutraulich zu mir emporschlagend , hinzu . » Nun ja , unverdient genug mögen sie gewesen sein , aber sie klangen doch so schön aus Deinem Munde , und der Eifer , mit welchem Du den leichtsinnigen Patron gegen meine Angriffe vertheidigtest – « » Ja , aber warum habe ich ihn vertheidigt ? « unterbrach mich Johanna , ihre plötzlich wieder erwachende Verlegenheit hinter ein fröhliches Lachen verbergend , » doch wohl nur , weil es meinem Rechtlichkeitssinn widerstrebte , den vermeintlich abwesenden , Herrn Gustav von seinem falschen Freunde so geschmäht zu hören . Uebrigens , « fuhr sie mit wachsender Verwirrung fort , » wissen Sie – mußt Du nicht vergessen , daß ich Dich nicht kannte , mein nachsichtiges Urtheil also nicht in Betracht kommt , zumal sich dasselbe ursprünglich auf meines lieben , theuern Onkels scherzhafte und partheiische Aussagen stützte . « » Hast recht , Schätzchen , « versetzte der alte Herr , entzückt über die Art , in welcher Johanna sich auszureden suchte , » laß kein gutes Haar an dem Schlingel . Jetzt , da Du ihn kennst , wirst Du Dein eigenes Urtheil fällen können , sage ihm daher , daß er Dir Entsetzen einflößt mit seiner langen , reglementswidrigen Mähne und seinem gestickten Kapsel ! « » Entsetzen , will ich gerade nicht behaupten , aber meine Verwunderung muß ich darüber aussprechen , daß er es für einen Kavallerie-Offizier angemessen hält , sich von einem langohrigen Esel die Berge hinaufschleppen zu lassen , « entgegnete Johanna , nun ihrerseits zum Angriff übergehend . » Was , Junge ? So etwas hast Du Dir zu Schulden kommen lassen ? « fragte der Oberstlieutenant mit erheucheltem Grimm , » Lisette , Sapperment ! Der Junge muß Rekrut werden , für ein derartiges Majestätsverbrechen , und drei Jahre dienen ! Sein Vater Kavallerie-Offizier , sein alter Vormund ein dito , und er ? hahaha ! ein Federfuchser , der kaum ein Pferd von einem Esel zu unterscheiden versteht ! « » Ja , ich bin schuldig , « gab ich zur Antwort , » ich habe es indessen so ernstlich nicht gemeint , und bitte allerseits um allergnädigste Absolution « – » Parlire deutsch , Junge ! « unterbrach mich mein Vormund , aus Furcht , daß seine Lisette in dem Wort Absolution eine Anspielung auf ihre Religion finden könne . » Also , ich bitte allerseits demüthig um Vergebung , und verspreche namentlich meiner lieben Freundin auf mein heiliges Ehrenwort , in meinem ganzen Leben nie wieder unter einer falschen Maske vor sie hintreten zu wollen . « Wie großmüthig , « entgegnete Johanna , dann aber stockte sie erschreckt , und ich gewahrte wieder die eigenthümlichen tiefrothen Maale auf ihren Wangen . Ich folgte mit den Augen der Richtung ihrer Blicke und entdeckte leicht die Ursache ihrer innern Erregtheit , denn auf der Landstraße , auf der andern Seite der Rotunde schritt eben Bernhard vorüber . Die Hände hatte er auf dem Rücken zusammengeschlagen , das Haupt sinnend auf die Brust geneigt . So bewegte er sich langsam dahin , als ob er in tiefe Gedanken versunken gewesen wäre , am allerwenigsten aber uns bemerkt hätte . Daß er uns aber längst gesehen , unterlag keinem Zweifel , ebenso , daß seine Haltung eine durchaus berechnete und erkünstelte war . Ich darf nicht leugnen , Bernhard's Einfluß auf Johanna's Gemüthsstimmung , der sich so deutlich in ihrem ganzen Wesen bekundete , schnitt mir tief in die Seele . Eifersucht war es eigentlich nicht , was ich empfand , aber meinen Haß gegen ihn fühlte ich wachsen , und eine wilde Freude gewährte mir in jenem Augenblick die Hoffnung , voraussichtlich in nächster Zeit ihm im Duell , womöglich auf Tod und Leben zu begegnen . Es waren dies eben die Gefühle eines jungen , selbstbewußten Studenten , der sich in der Seele des kaum gefundenen Gegenstandes seiner romantischen , schnell aufflammenden Liebe aufs Tiefste beleidigt fühlte . Blitzschnell folgten diese Gedanken auf einander , so schnell in der That , daß weder der Oberstlieutenant , noch seine Gattin etwas von dem in mir vorgehenden Kampfe gewahr wurden . Das flüchtige Erröthen Johanna's entging ihnen indessen nicht , und der alte Herr , dasselbe für einen Beweis ihrer Verlegenheit haltend , suchte ihrer peinlichen Lage dadurch ein Ende zu machen , daß er eine mächtige Dampfwolle von sich hauchte , mit seinem Krückstock heftig auf die Erde stieß und uns aufforderte , Frieden zu schließen . » Zanken sich die Kinder herum , als wenn Gott weiß , was für Verbrechen begangen worden wären , « rief er heiter aus , indem er Johanna's glänzende Locken spielend durch seine Hand gleiten ließ , welchem Beispiel ich für mein Leben gern gefolgt wäre , » Sapperment ! und doch handelt es sich nur darum , zu bemänteln , daß sie Eins an dem Andern Gefallen finden , nicht wahr Lisette ? « » Alterchen , wie kannst Du hier von Zank sprechen , « entgegnete die würdige Dame , ihren geschäftig spielenden Stricknadeln geheimnißvoll zulächelnd ; » ich finde es sehr natürlich , daß Johanna dem muthwilligen Jungen zürnt . « » Ich zürne ihm ja nicht , « bemerkte Johanna , mich freundlich anschauend . » Und noch weniger bemäntele ich , daß ich ganz unbeschreiblich großes Gefallen an meiner neuen Freundin finde , « fügte ich zu meinem Vormunde gewendet , hinzu . » Ruhig im Gliede , « fiel dieser mit seiner Commandostimme jetzt ein , » Johann ! gerade gesessen , Brust heraus , Sapperment noch einmal , Schätzchen , denke an Deine Lungen ! Und Du , Junge , keine Neckereien mehr , und die ganze Geschichte von Anfang an erzählt ; aber Alles , und nichts ausgelassen ! Lisette , paß auf ; nachher wird die Luft sich etwas abgekühlt haben und dann wandern wir gemeinschaftlich nach dem Hotel zurück , um bei einer Flasche Mosel das Weitere zu verabreden . « Ich kannte meinen Vormund zu genau , als daß ich hätte wagen mögen , seinem Befehl Widerspruch entgegenzustellen ; denn wenn er auf der einen Seite , Alles zu umgehen wünschte , was seiner schüchternen Nichte im Geringsten unangenehm sein konnte , so bestand er auf der anderen Seite wieder eigensinnig darauf , gerade das , was Johanna's Verlegenheit auf's Neue hervorrufen mußte , bis in die kleinsten Nebenumstände geschildert zu hören . Ich begann also damit , daß ich Johanna am Brunnen getroffen und von ihr die Erlaubniß erhalten habe , sie auf ihrem Ausfluge zu begleiten , doch erwähnte ich Bernhard's mit keiner Silbe . Indem ich vorsichtig vermied , sie an den Gegenstand ihrer heimlichen Scheu zu erinnern , glaubte ich ihren Wünschen entgegenzukommen . Ich täuschte mich nicht , denn ihre Züge nahmen sehr bald einen freieren Ausdruck an , der dadurch noch bis zu den der größten Heiterkeit gesteigert wurde , daß ich an Stellen , wo ich ihre Fragen betreffs meiner Person hätte wiederholen müssen , sie bat , mich in meiner Erzählung zu unterstützen . Sie that dies in einer offenen , liebenswürdigen Weise , und ihre Dankbarkeit für meine rücksichtsvolle Theilnahme hätte sie nicht sprechender an den Tag legen können , als daß sie , zum Ergötzen der beiden alten Leute , mit neckischer Schonungslosigkeit gegen sich selbst verfuhr . So gelangten wir denn , gemeinschaftlich erzählend , bis zu dem Zusammentreffen mit Fräulein Brüsselbach . Aber auch hier begegneten sich unsere Gedanken wieder , indem keiner von uns der seltsamen Weissagung erwähnte , obwohl der phantastische Glaube an eine Offenbarung meiner Zukunft immer tiefer Wurzel in mir faßte , sich befestigte und schnell in die festeste Ueberzeugung verwandelte . Indem wir aber erzählten , uns gegenseitig aushalfen und bei dieser oder jener Scene bald mit scherzhaften , bald mit ernsteren Ausschmückungen länger verweilten , und der Tante sinnige Bemerkungen und des Onkels derbe Commandoworte und herzliches Lachen uns vielfach unterbrachen , bildete sich bald ein so freundschaftliches Verhältniß zwischen Johanna und mir , daß , wären wir in demselben Hause aufgewachsen , wir uns nicht vertraulicher gegen einander hätten benehmen können . Immer seltener trat das fremde Sie an Stelle des geschwisterlichen Du , und als wir unsere Erzählung schon längst beendigt hatten , glaubten wir noch immer einzelne , besonders erwähnenswerthe Nebenumstände vergessen zu haben , die dann natürlich noch einmal bedächtig hervorgehoben und geschildert wurden . O , es war eine glückliche , eine mir bis an mein Lebensende unvergeßlich bleibende Stunde , eine Stunde , wie sie den Sterblichen nur selten geboten wird , die aber dem Geist , selbst in den trübsten Zeiten , gleichsam eine Ruhestätte bietet , auf welcher er sich einer wohlthätigen Rast zu erfreuen , sich gewissermaßen zu erfrischen vermag . Und als dann der Oberstlieutenant endlich zur Heimkehr mahnte , und wir , nur noch spärlich von den schrägen Strahlen der Sonne getroffen , in der alten Allee nach dem andern Ende des Dorfes hinunterwandelten , wie da beim Hinblick auf das liebe Mädchen an meiner Seite freudige Hoffnung meine Brust erfüllte ! Der Gesang der Nachtigallen erschien mir so süß , wie noch nie in meinem Leben , in ihren Melodien , in dem Gejubel der Lerchen , ja in dem Lispeln der vor einem leisen Lufthauch zitternden Blätter glaubte ich einen freundlichen Gruß zu erkennen , auf den lachenden Gesichtern der uns begegnenden Landbewohner ein wohlgemeintes » Glückauf « zu lesen . – Wir erreichten das Gasthaus schneller , als ich es wünschte , und doch waren wir so langsam einher , geschritten . Gemeinschaftlich nahmen wir ein einfaches ländliches Mahl ein , bei welchem es nicht an dem versprochenen Wein fehlte , aber auch dieses verstrich , wie auf den Flügeln des Windes , und vergeblich bat ich den Oberstlieutenant , noch ein Stündchen zuzugeben und nicht so frühzeitig den genußreichen Abend abzubrechen . Der alte Herr blieb unerbittlich . » Laß Dich nur bald auf der Oberförsterei sehen ! « rief er mir noch zu , die beiden Damen winkten mit ihren Taschentüchern , und dahin rollte der Wagen auf der staubigen Straße dem Siebengebirge zu . Sinnend schaute ich ihm nach , so lange ich ihn zu unterscheiden vermochte . » Die Tochter ihres Vaters , Sie ahnte wer er war , Beseligt und beglückend Folgt sie ihm zum Altar , « wiederholte ich in Gedanken . Da weckte mich ein kräftiger Schlag auf die Schulter aus meinen Träumen . » Nun , altes Haus ? willst Du uns Deine Gesellschaft ganz und gar entziehen ?! « schallte es mir von einem Commilitonen entgegen . Fast mechanisch schritt ich mit diesem nach einer Reihe von Tischen hin , um welche sich eine große Gesellschaft Bonner Musensöhne zum heiteren Gelage vereinigt hatte . » Wohlauf noch getrunken , den funkelnden Wein , Ade nun , Ihr Lieben , geschieden muß 's sein , « ertönte es im harmonischen Chor . Bald darauf saß ich in der Reihe der frohen Zecher , ich stimmte mit in das Lied ein , ich hielt die Melodie , ich sprach die Worte ; mein Herz aber folgte dem Wagen meines Vormundes nach dem Siebengebirge , und in meinen Gedanken vibrirte es fort und fort : » Die Tochter ihres Vaters , Sie folgt ihm zum Altar . « – Spät erst brachen wir auf ; der Mond leuchtete uns freundlich auf unserm Wege durch die liebliche Landschaft ; Reiter und Wagen mit Godesberger Gästen überholten uns in großer Anzahl , die muntern Signale eines Posthorns tönten lustig durch die schöne Sommernacht , und ebenso lustig drangen von den benachbarten Dörfern die nationalen Lieder der lustwandelnden Bauerburschen und Dirnen zu uns herüber . Das feste Bewußtsein , diejenige gefunden zu haben , deren Geschick unauflöslich mit dem meinigen verbunden , die heitere Gesellschaft , die mich umgab , vielleicht auch das Feuer des unverfälschten Rebensaftes , begannen allmälig ihre Wirkung auf mich auszuüben . Zuerst leise und nur pausenweise stimmte ich mit in die fröhlichen Lieder meiner Gefährten ein ; heitere Weisen wechselten mit ernsten und wehmüthigen ab , und je näher unserm lieben Bonn , in um so rosenfarbigerem Lichte erschien mir die Zukunft . Als wir dann endlich , unsere Ziegenhainer schwingend , durch das gewölbte Coblenzer Thor gingen , da erschallte es aus voller Brust durch die nächtlich beleuchteten und vereinsamten Straßen : » Frei ist der Bursch , –Frei ist der Bursch ! « Fünftes Capitel . Die geheime Verbindung . » Mein lieber Gustav , es liegt außer allem Zweifel , Du bist verliebt , ernstlich verliebt , und es wäre wohl Zeit , daß Du Dich befleißigtest , etwas verständiger zu werden . « Mit diesem Selbstgespräch begrüßte ich am Morgen nach jenem unvergeßlichen Pfingstmontage die Sonne , die gar holdselig , als ob sie sich über meine Trägheit habe belustigen wollen , durch das Fensterchen meines kleinen Schlafgemaches zu mir hereinlugte . » Ich werde also anfangen länger zu leben , « fuhr ich fort zu philosophiren , » mit andern Worten , mich früher den Armen des trauten Schlummergottes zu entwinden und heute schon – aber nein – denn abgesehen davon , daß es bereits zu spät ist , um noch früh aufzustehen , gehören auch mancherlei Vorbereitungen dazu , einen so kühnen Entschluß wirklich auszuführen . « » Weil aber gerade heute die Sonne mir so holdselig zulächelt und so schöne Lichtstreifen um mich herum wirft , daß die gebenedeite und unbefleckte Jungfrau Maria in höchsteigener Person sich eines solchen Strahlenkranzes nicht zu schämen brauchte , so will ich den heutigen Morgen , dieweil die Morgenstunde , statt leerer Phrasen , eitel Gold und Schätze im Munde führen soll – was manche hochgelahrte , hochgestellte und einflußreiche Persönlichkeit gerade nicht von sich behaupten könnte – vorzugsweise dazu verwenden , einen festen Plan für die Zukunft zu entwerfen . « » Ich studire Jura , ohne Frage ein sehr langweiliges Studium – wie merkwürdig , ich glaube kaum , daß ich , seit ich mein Lager mit meinem höchst achtungswerthen und hoffnungsvollen . Ich belastete , mich auch nur ein einziges Mal gerührt habe , und dennoch spielen in den glänzenden Lichtstreifen hunderttausende von Sonnenstäubchen so lustig und harmlos umher , als ob man wer weiß wie viele alte Perrücken und Uniformen , während ich das holde Reich der Träume mit den Siebenmeilenstiefeln einer geistreichen Phantasie durchwanderte , in diesen heiligen Hallen ausgeklopft und von dem Staube vergangener Jahrhunderte gereinigt hätte . Wenn nun jedes Sonnenstäubchen sich als ein doppelter Friedrichsd'or gnädiglichst in meine Kisten und Kasten niederlassen wollte , dann studirte ich – nun – ich studirte wohl gar nicht . Da indessen statt der allmächtigen Goldstücke eben nur Staubatome , so klein , daß sie meines Athems Raub werden , den scheinbar leeren Raum meines Gemachs anfüllen , so bleibt mir weiter nichts übrig , als mit verdoppeltem Fleiß – wie glücklich die großen blauen Fliegen sich fühlen müssen , wenn sie summend die Lichtstrahlen umkreisen , und wie es blitzt , wenn sie dieselben in raschem Fluge durchschneiden – aber ernstlich , mein lieber Gustav , Du mußt an die Zukunft denken und nicht , wie die dummen Fliegen , leichtsinnig in den Tag hineinleben . Die Jurisprudenz ist ein ganz schönes Studium , und wenn mich das Glück begünstigt , kann ich bereits nach fünfzehn bis achtzehn Jahren mich zu einer Stellung emporgeschwungen haben , die , zu einträglich , um dabei zu verhungern , bei weitem nicht genug abwirft , um eine Familie standesgemäß ernähren zu können . Achtzehn Jahre ! ein Sonnenstäubchen in der Ewigkeit , aber achtzehn Jahre auf die Verwirklichung süßer Hoffnungen harren zu müssen , ist kein Spaß . Und Johanna – « Sonst , wenn ich den Namen eines weiblichen Wesens , welches einen flüchtigen Eindruck auf mich gemacht hatte , in Gedanken wiederholte , folgte ganz gewiß die Aufzählung der am meisten in die Augen fallenden äußern Vorzüge . Indem ich aber Johanna's gedachte , wurde ich plötzlich ernst . Im Geiste sah ich sie mit all' ihrem Liebreiz umflossen vor mir stehen ; ich fühlte , daß , um sie zu gewinnen , gute Vorsätze nicht hinreichend seien ; und sie zu gewinnen war ja die Aufgabe meines Lebens , wenn ich nicht , abgesehen von meiner wachsenden Leidenschaft , dem Geschick , welches durch den Mund der Wahnsinnigen zu mir gesprochen , blindlings trotzen und seinen Zorn herausfordern wollte . Ja , eine schöne , eine verlockende Aufgabe lag vor mir , und aufjauchzen hätte ich mögen vor Entzücken , so oft ich mir Johanna mit ihrem sinnigen , zu holder Schwärmerei hinneigenden Wesen vergegenwärtigte , Johanna , die einen so entscheidenden Einfluß auf mein ganzes Leben auszuüben bestimmt war , Johanna mit den dunklen Locken und den seelenvollen blauen Augen , Johanna , die ich einst meine eigene , meine einzige Johanna nennen sollte . Wenn nun die erregte Phantasie des zwanzigjährigen Burschen in dem unbegrenzten Reiche romantischer Jugendträume , gleichsam trunken von Siegesbewußtsein , umherflatterte und in kühner Vermessenheit die Zukunft ganz nach dem eigenen Geschmack glaubte lenken und modeln zu können , so sprach auf der andern Seite wieder für den Ernst und die Nachhaltigkeit meiner so plötzlich erwachten Neigung , daß ich mich in Betrachtungen über den gewählten Lebensberuf versenkte und die Zeit zu berechnen suchte , welche mich noch von meinem Ziele trennte . Wie erschienen mir da die Jahre so lang , so endlos , das Studium der Rechtswissenschaft so undankbar ! Johanna konnte freilich kaum mehr als fünfzehn Sommer zählen , aber anderthalb Jahrzehnte hinzugerechnet , und der schillernde Frühling unseres Lebens war dahin , dahin , unwiederbringlich für uns verloren . Sinnend schaute ich auf den Sonnenstaub , der so lustig in den schmalen Lichtstreifen durcheinander wirbelte . Nach Hunderttausenden zählten die feinen Atome , und dennoch fanden sie alle Platz und jedes wanderte friedlich seiner Wege , ohne daß es durch einen Kameraden gehindert worden wäre oder seinen Nächsten gehindert hätte , während in der menschlichen Gesellschaft die verschiedenen Fächer gar nicht so sehr überfüllt zu sein brauchten , um die Saat des Neides , des Hasses und des Haders üppig aufgehen und gedeihen zu lassen . Ich blickte auf den Sonnenstaub , ich beobachtete die sorglos umherschwärmenden Goldfliegen , wie sie , unbekümmert darum , ob ihr Dasein nach Stunden oder nach Jahren zähle , hier den warmen Sonnenschein aufsuchten , dort wieder mit außerordentlich selbstbewußter Haltung auf dem äußersten Rande meiner blechernen Zuckerdose spazieren gingen , sich behaglich die Füßchen rieben , ihre Gazeflügel sorgfältig putzten und gelegentlich durch die schmalen Ritzen einen Blick auf den wohlverwahrten süßen Inhalt zu erhaschen strebten . » Und dennoch fühle ich die Kraft in mir , Welten zu erstürmen , « dachte ich weiter , » und ich werde Welten erstürmen , wenn ich meinem Ziele dadurch auch nur um einige Jahre näher gerückt werde . Aber wie ? « fuhr ich fort , indem ich heftig in den nächsten Lichtstreifen hineinhauchte , daß der Sonnenstaub wie toll durcheinander wirbelte und sogar die Fliegen erschreckt von dem Zuckerkasten flohen ; » ja , das Wie , das ist der Felsen , an welchem meine Willenskraft scheitert , oder es müßte denn eine Umwälzung in allen socialen Verhältnissen stattfinden , so daß weniger nach Connexion und der Dauer der Dienstzeit gefragt würde , sondern nach Dem , was der Mensch wirklich zu leisten vermag . Und ob ich etwas zu leisten vermag ? Bah , zeigt mir ein entsprechendes Feld und , um die Verwirklichung des Ideals meiner Träume herbeizuführen , werde ich Unglaubliches leisten . Ja , ein entsprechendes Feld , « rief ich begeistert aus , » und die Weissagung erfüllt sich schneller , als Fräulein Brüsselbach selbst gedacht hat . « Ein höfliches Klopfen an der Thür meiner Wohnstube störte mich in meinen Betrachtungen . Ich sah nach der Uhr . » Sollte es schon der Stiefelfuchs sein ? « fragte ich in Gedanken . Es klopfte zum zweiten Male . » Oder ein Manichäer oder ein Kartelträger ? « Es klopfte zum dritten Male . » Herein ! « rief ich laut . Die Thür öffnete sich leise . Ich vernahm , daß Je mand eintrat und die Thür hinter sich zudrückte , doch lag ich so , daß ich nur einen kleinen Theil der Nebenstube zu überblicken vermochte . » Kann ich die Ehre haben , Herrn Wandel auf ein halbes Stündchen zu sprechen ? « ertönte eine Stimme , welche mir sehr bekannt erschien , die ich aber im ersten Augenblick mit keiner Persönlichkeit in Verbindung zu bringen vermochte . » In zwei Minuten ! « antwortete ich , hastig emporspringend , und wenn auch nicht gerade in zwei Minuten , so waren deren doch keine fünf verstrichen , als ich die Schwelle meiner Schlafkammer überschritt . Befremdet , fast erschreckt blieb ich in der Thür stehen , als ich Bernhard erblickte , der sich am Fenster auf einen Stuhl niedergelassen hatte , sich indessen bei meinem Eintritt sogleich freundlich grüßend erhob . » Wenn ich auch einer kurzen und bündigen Nachricht von Ihnen entgegensah , so erwartete ich doch am allerwenigsten , von Ihnen selbst aufgesucht zu werden , « sagte ich mit aller mir zu Gebot stehenden Kälte , ohne seinen Gruß zu erwidern . » Ich glaube es wohl , Herr Wandel , « lautete die mit dem Anstande eines fein gebildeten Mannes ertheilte Antwort ; » Sie erwarteten von mir eine Herausforderung , und statt dieser erscheine ich selbst , um mich mit Ihnen über die zwischen uns schwebenden Differenzen zu verständigen . « » Es ist sonst nicht Sitte « – begann ich , und zugleich spähte ich vergeblich in seinen Augen nach einem auf versteckte Absichten hindeutenden hämischen Ausdruck . » Es ist sonst nicht Sitte , « wiederholte er , mir in die Rede fallend , » ich weiß es , Sie werden meine Handlungsweise aber billigen , nachdem Sie meinen Worten freundlich Gehör geschenkt haben . Obwohl mir mein Stand verbietet , jetzt noch einem Mitmenschen im tödtlichen Kampfe zu begegnen , würde ich mich zur Rettung meiner Ehre dennoch mit Freuden über diesen Zwang hinwegsetzen , hätte ich nicht die Möglichkeit erkannt , die zwischen uns schwebende unangenehme Frage auf friedlichere und uns Beide nichts weniger als erniedrigende Art zu erledigen . Unterbrechen Sie mich nicht , hören Sie mich zu Ende , eh' Sie entscheiden , ich bitte Sie darum , « fuhr er fort , sobald er bemerkte , daß ich im Begriff stand , etwas zu erwidern , » wir hatten bei unserem Zusammentreffen keine weitern Zeugen als die junge Dame « – Was nach meinem Dafürhalten hinlänglich gewesen wäre , Ihnen Mäßigung aufzuerlegen , « warf ich kalt ein . » Ganz gewiß , aber da Sie , wenn ich nicht irre , in näheren , oder gar verwandtschaftlichen Beziehungen zu der jungen Dame stehen , so dürfte es Ihnen nicht schwer werden , ihr eine entsprechende und vielleicht auch nachsichtig und gütig aufgenommene Erklärung zukommen zu lassen . Ich hege nämlich die Ansicht , daß , wie wir gestern bei der Mineralquelle keine Zeugen hatten , wir auch keiner Zeugen bedürfen , wenn ich Ihnen eingestehe , daß ich mich übereilte und Ihre Entrüstung über mein Benehmen durchaus natürlich finde . Indem ich nun bereitwillig und unaufgefordert meinen Fehler einräume , hoffe ich , daß Sie ebenso bereitwillig Ihre beleidigende Aeußerung zurücknehmen , und noch mehr , bei der jungen , mir nur von Ansehen bekannten Dame um Verzeihung für mich nachsuchen . « Erstaunt blickte ich auf Bernhard hin ; seine Worte klangen offen und ehrlich , und in seinem Wesen entdeckte ich nichts , was Johanna's unüberwindliche Scheu vor ihm gerechtfertigt hätte . Zwar ruhte in seinen Augen eine verborgene , unheimliche Gluth , doch ebenso wenig , wie ich in diesem Falle die zur Versöhnung dargebotene Hand zurückweisen durfte , fühlte ich die Verpflichtung und Neigung , mir über seine Denkungsweise und seinen ganzen Charakter genauern Aufschluß zu verschaffen . Ich erklärte mich daher mit seinem Entgegenkommen zufriedengestellt , nahm meine Beleidigung zurück , und theilweise dadurch geschmeichelt , daß er mir einen so großen Einfluß bei Johanna zuschrieb , versicherte ich sogar , bei dieser gelegentlich zu seinen Gunsten sprechen zu wollen . » Was würden Sie sagen ? « fragte er darauf , und die Gluth in seinen Augen schien sich zu verstärken , » was würden Sie sagen , wenn ich Ihnen bewiese , daß ich gestern nur die Gelegenheit suchte , mich Ihnen , zum Zweck einer höchst wichtigen Mittheilung , zu nähern ? « » Ich würde meiner Verwunderung darüber Raum geben , daß Sie , zur Erreichung Ihres Zweckes , nicht einen einfacheren und geeigneteren Weg einschlugen . « » Und dennoch durfte ich nicht anders handeln ; ich muß auf alle Fälle den Schein bewahren , als gehöre eine vertrauliche Annäherung zwischen uns zu den Unmöglichkeiten . « Mit wachsender Spannung suchte ich abermals flüchtig in seinen Augen zu lesen , worauf ich ihn bat , Platz zu nehmen . » Ich bin älter , als Sie , « fuhr er in überzeugender Weise fort , » hatte also auch mehr Gelegenheit , Lebenserfahrungen zu sammeln und mich in der Beurtheilung anderer Menschen , wenn ich mich so ausdrücken darf , zu üben . Deuten Sie mir es daher nicht falsch , wenn ich jetzt mein Urtheil über Sie in ungeschminkter Form ausspreche ; es ist nothwendig zur Erläuterung meines Verhaltens Ihnen gegenüber . « » Sie sind ausgerüstet mit einem Herzen , welches warm für alles Gute und Edle schlägt ; Sie besitzen den jugendlichen Muth und jenen zündenden Enthusiasmus , welche unabweisbar erforderlich sind , andere Menschen nicht nur für sich zu gewinnen , sondern auch mit sich fortzureißen . Sie besitzen , mit einem Wort , Alles , was Sie dazu befähigt , dereinst eine hervorragende Stellung unter Ihren Mitbürgern einzunehmen , vor Allein aber einen so klaren Begriff von Ehre , daß ich mich nicht scheue , die Unterhaltung auf ein gefährliches Feld hinüberzuleiten und mich dadurch gewissermaßen auf Gnade und Ungnade in Ihre Gewalt zu geben . « Hier schwieg Bernhard , und wenn er auch anblickte , um zu erforschen , welchen Eindruck seine Worte bei mir hinterließen , so geschah dies in einer Weise , die selbst ein erfahrenerer und romantischen Träumen weniger zugänglicher Mann nicht durchschaut haben würde . » Ich , eine hervorragende Stellung ? « fragte ich endlich , und vor meine Seele trat Johanna's liebliches Bild . » Unter den jetzigen Verhältnissen allerdings nicht , « lautete die mit tiefem Ernst gegebene Antwort , » wir aber , ich meine die jetzige Generation , find dazu berufen , eine Umwälzung herbeizuführen , durch welche es demnächst in jedes einzelnen Menschen Hände gelegt wird , seine Fähigkeiten entsprechend zu verwerthen , anstatt sich von einer pedantischen Büreaukratie an's Gängelband nehmen zu lassen , die köstliche , unersetzliche Jugendzeit in erfolglosen Bestrebungen hinzuopfern und endlich , wenn die Kraft erlahmte und die Jahre , Kummer und Sorgen das Haar bleichten , sich glücklich zu schätzen , nach endlosen Täuschungen in irgend einem staubigen Winkel eine dürftige Ruhestätte gefunden zu haben . « » Sie sprechen von Umwälzungen , ohne Zweifel von politischen Umwälzungen , « entgegnete ich , meine Blicke auf den Fußboden gesenkt , denn wenn Bernhard's Eröffnungen auf der einen Seite mich mit unwiderstehlicher Gewalt ergriffen und einen lauten Widerhall in meiner Brust erweckten , so erschien mir aus der andern Seite wieder die drohende Gestalt meines Vormundes , der vorwurfsvoll auf sein eisernes Kreuz deutete und mich vor einer verborgenen Gefahr warnte . » Von politischen Umwälzungen , « antwortete Bernhard feierlich , seine Hand mit festem Druck auf meinen Arm legend . » Wer vermöchte um die Jetztzeit von andern Umwälzungen , als politischen zu sprechen ? « » Freiheit ! « ertönt es von den fränkischen Gauen zu uns herüber ; › Freiheit ! ‹ ruft es , wenn auch noch umhüllt , aus den Gesängen unserer gepriesensten Dichter ; › Freiheit ! ‹ ruft jeder Pulsschlag in den Adern eines wahren Mannes , der nach mehr strebt , als pflanzenähnlich , mit verschnittenen Zweigen und nach Vorschrift gezogenem und eingezwängtem Stamm dahinvegetiren zu dürfen . Ja , der Ruf nach Freiheit dringt durch die ganze Welt , und Zeit ist es , daß Diejenigen , deren Geist noch nicht unter dem schweren Druck verkrüppelte , sich emporraffen , das Joch abschütteln und als leuchtende Beispiele mit kühn entfaltetem Banner ihren zaghafteren Mitmenschen voranschreiten ! Noch immer blickte ich vor mich nieder ; ich wagte nicht , meine Augen zu Bernhard aufzuschlagen , fühlte aber , daß das Blut stürmischer in meinen Adern kreiste , seine Worte nicht auf unfruchtbaren Boden gefallen waren . Seine Vorschläge , obwohl erst allgemein gehalten , flößten mir zwar Besorgniß ein , doch erweckten sie zugleich den unbestimmten Wunsch , mehr zu hören , und nicht länger befremdete es mich , daß er , den ich sonst mit einem gewissen Widerwillen zu betrachten gewohnt war , mir so urplötzlich in einem ganz andern Licht erschien . Ich vergaß sogar die Scene des vorhergegangenen Tages , und indem ich Johanna's gedachte , entstanden vor meiner Phantasie wirre , nebelhafte Bilder , in welchen das holde Mädchen sich mir , einem sieggekrönten Vorkämpfer der Freiheit mit süßem , verheißenden Lächeln , mit dem unverkennbaren Ausdruck des Stolzes zuneigte , bis das eiserne Kreuz meines greisen Vormundes da zwischen auftauchte und dieselben mit einem Schlage wieder vernichtete . » Dann beabsichtigt man , wie in Frankreich , so auch hier die Regierungen zu stürzen ? « fragte ich nach längerem Sinnen . » Lassen wir die Regierungen noch unerwähnt , « entgegnete Bernhard hastig , » durch einen heiligen Eid bin ich gebunden ; meine Eröffnungen dürfen eine bestimmte Grenze nicht überschreiten , es sei denn , Sie – doch so viel kann ich Ihnen mittheilen , es handelt sich darum , ein freies , einiges Deutschland herzustellen , ein Deutschland , wie es unsern Sängern vorschwebt , wenn sie in heiliger Begeisterung ihren Gedanken Worte verleihen ; ein Deutschland , wie es jeder Bürger mit Stolz sein Vaterland nennen würde , anstatt daß es jetzt dem Spotte fremder Nationen preisgegeben ist . O , unser großes , gemeinsames Vaterland ! Es ist so unermeßlich reich , so reich an materiellen Hülfequellen , so reich an Intelligenz , daß es verdient unter allen Ländern der Erde den ersten Rang einzunehmen . Und dennoch müssen wir dulden , daß es , in sich zerfahren und zerfallen , sich im Staube windet ; daß seine Söhne in sklavischer Unterwürfigkeit , um des lieben täglichen , kärglichen Brodes willen , ihr Leben vertrauren , anstatt mit kühner Stirn und im Bewußtsein der eigenen Kraft dem Geschick zu begegnen und in der selbstgeschaffenen glücklichen Lebensstellung einen schönen Lohn für die redlichen Bestrebungen , und gewissermaßen einen freundlichen Abschluß der phantastischen , oft so beseligenden Jugendträume , zu finden . « » Hat er in meinem Herzen gelesen ? « fragte ich mich in Gedanken , indem ich meine Augen langsam zu Bernhard aufschlug . Eine Beantwortung meiner Frage lag in seinem Aeußern nicht ; sein Antlitz war hochgeröthet , und aus der Art , in welcher sich seine Brust hob und senkte , ging hervor , daß er sich allmälig in eine Begeisterung hineingeredet hatte , die ich vorher an dem kalten , berechnenden Menschen für unmöglich gehalten hätte . Aber gerade dieser Gegensatz zu seinem frühern Wesen trug am meisten dazu bei , mich für seine Auseinandersetzungen empfänglicher zu machen und ihn von einem ganz andern Standpunkte aus zu betrachten . Seine Worte schienen aus der heiligsten , reinsten Ueberzeugung zu entspringen , und bei der Aufregung , welche damals alle Gemüther ergriffen hatte , war es nicht zu verwundern , daß ich seinen Offenbarungen einen viel höheren Werth beimaß , wie ich Wohl zu andern Zeiten gethan haben würde . » Ueberschätzen Sie aber nicht die Ihnen und Ihren Gleichgesinnten zu Gebote stehenden Mittel und Kräfte ? « fragte ich nach längerem Schweigen mit einer Schüchternheit , die besser als alles Andere bewies , in wie hohem Grade ich bereits in seine Gewalt gefallen war ; » bedenken Sie , eine staatliche Umwälzung – « » Sie unterschätzen unsere Kräfte , weil Sie noch keine Ahnung von der Organisation derselben haben , « antwortete Bernhard , seine glühenden Blicke gleichsam in meine Seele einbohrend , » vorläufig ist es nur der edelste Theil der deutschen Jugend , der sich , einen hohen und erhabenen Zweck verfolgend , zu einem unerschütterlichen , unauflösbaren Ganzen vereinigt hat . Lassen Sie dieses verhältnißmäßig nur kleine Häuflein erst losgebrochen sein , und es wird , wie der Schnee der Alpengletscher im Niederrollen , durch das Heranziehen und Mitfortreißen aller gleichgesinnten und auch nur zu seinen Grundsätzen hinneigenden Kräfte lawinenartig anwachsen , alle feindlichen Elemente dagegen im furchtbaren , unwiderstehlichen Anprall erdrücken und zerschmettern . Aber wir müssen sicher gehen , wir müssen noch manche Kräfte anwerben , und glauben Sie mir , es ist dies nicht die leichteste Aufgabe ; denn nur wenige sind es , verhältnißmäßig nur sehr wenige , denen wir uns anvertrauen dürfen und die Umsicht und Kühnheit genug besitzen , gerade zu Vorkämpfern der Freiheit auserkoren und den Führern des Volkes eingereiht zu werden . « » Und hegen Sie die Absicht , mich für Ihre Pläne zu gewinnen ? « fragte ich mit erkünstelter Ruhe , denn jugendliche Eitelkeit und eine unbestimmte Ahnung , daß ich am Wendepunkt meines Geschickes stehe , begannen schon , alle übrigen Rücksichten zu überwuchern und weit in den Hintergrund zurückzudrängen . » Ich hege die Ueberzeugung , daß Sie alle diejenigen Eigenschaften in sich vereinigen , welche einen Führer des Volkes auszeichnen sollen , und wünsche daher , Sie zu den Unsrigen zu zählen . « Fern sei es indessen von mir . Sie zu einem so gefahrvollen Unternehmen , und lächelte uns das Endziel tausendmal so goldig entgegen , überreden zu wollen . Dagegen will ich Ihnen einen Blick in unsere geheime Verbindung verschaffen . Ihnen Gelegenheit geben , sich mit unsern Bedingungen , Hoffnungen und Aussichten vertraut zu machen , und es Ihnen demnächst anheimstellen , sich zu entscheiden . » Wollen Sie ein Glied in unserer Kette werden , wohlan , so heißen wir Sie als Bruder und Mitarbeiter an dem großen Werke aus überströmendem Herzen willkommen ; entgegengesetzten Falls habe ich nur die Bitte an Sie , Alles , was ich Ihnen so eben mittheilte , auf ewig dem Grabe , der Vergessenheit zu überantworten . « » Das Bild , welches Sie vor meinem geistigen Auge aufrollen , ist in der That verlockend und wohl werth , daß man ihm Opfer bringt , « versetzte ich mit fester Stimme , » doch werden Sie mir es nicht als Mangel an Muth oder wahrer Vaterlandsliebe auslegen , wenn ich , bevor ich eine endgültige Entscheidung treffe , noch mit anderen Mitgliedern Ihrer Verbindung bekannt zu werden wünsche . « » Sie sollen , Sie dürfen sich nicht binden , ehe Sie nicht einen klaren Begriff von dem bereits seit Jahren vorbereiteten Unternehmen gewonnen haben – und sollten Sie in nächster Zeit wieder einen Ausflug nach Godesberg beabsichtigen , « fuhr er , plötzlich in seinen gewöhnlichen gemessenen Ton verfallend , fort , denn er hörte , daß sich Jemand der Thür näherte , » so rechne ich darauf , daß Sie mich benachrichtigen . Obwohl nicht in dieser Gegend geboren , glaube ich doch , Ihnen manche interessante Aufschlüsse über die älteste Geschichte dieses Theils des Rheinthales geben zu können . « Mein Aufwärter war unterdessen eingetreten , wodurch ich der Notwendigkeit überhoben wurde , sogleich antworten zu müssen . Dagegen fand ich Zeit , meine Erregung niederzukämpfen , denn mit Aufbietung meiner ganzen Willenskraft wäre ich nicht im Stande gewesen , den Ausdruck meines Gesichtes so schnell zu ändern , wie Bernhard gethan . Seine Geistesgegenwart und seine Fähigkeit , urplötzlich von einer ernsten Unterhaltung zu einem gleichgültigen Alltagsgespräch gewandt abzuspringen , flößten mir eine gewisse scheue Achtung vor seiner Überlegenheit ein , ohne daß ich dabei in Betracht gezogen hätte , wie gefährlich mir der nähere Verkehr mit einem solchen Charakter werden könne . Der Gedanke , gerade mit einem derartigen Menschen in Verbindung zu treten , der Gedanke , an einem furchtbaren Geheimniß betheiligt zu sein , hatte sogar einen eigenthümlichen Reiz für mich , obwohl es mich in jenem Augenblick verdroß , daß ich meinen possierlichen Stiefelfuchs , einen harmlosen Gesellen , mit dem ich gewöhnlich einige unschuldige Scherzreden austauschte , zum ersten Mal in meinem Leben mit besorgnißvollem Mißtrauen beobachtete und nur mit vieler Mühe das stereotype » Morjen Herr Fischer « hervorzubringen vermochte . Als der Aufwärter sich mit den zu reinigenden Kleidungsstücken entfernt hatte , berührte Bernhard sogleich wieder den eigentlichen Zweck seines frühen Besuches . » Es ist Zeit , mich zu empfehlen , « sagte er hastig , » ich möchte ungern von dem zurückkehrenden Aufwärter noch hier gefunden weiden . Ist er auch nicht mit allzu hervorragenden Geisteskräften begabt , so kann man doch nicht zu vorsichtig sein . Ich hoffe , Sie einigermaßen vorbereitet zu haben ; fernere Mittheilungen werden Ihnen brieflich zugehen , das heißt in einer für jeden Nichteingeweihten unauflösbaren Chiffreschrift . Ich gebe Ihnen hier den Schlüssel zu derselben , « fuhr er fort , mir ein zusammengefaltetes Blatt Papier reichend , » die Regeln sind sehr einfach ; lernen Sie dieselben auswendig und verbrennen Sie das Papier ; das Leben und die Freiheit von Tausenden hangen vielleicht davon ab . Ebenso verfahren Sie mit allen Ihnen übermittelten schriftlichen Nachrichten , und mögen dieselben dem Uneingeweihten noch so unverständlich sein . « » Seien Sie ferner zu jeder Stunde , zu jeder Minute bereit , geheime Nachrichten entgegen zu nehmen . Auf dem Ball wie beim Commers , in der Kirche wie im Collegiensaal , überall können Sie wichtige Anordnungen erwarten ; empfangen Sie dieselben , ohne Ueberraschung zu verrathen . Wenn wir uns begegnen , benehmen Sie sich kalt und fremd gegen mich ; ein höflicher Gruß von beiden Seiten ist genügend , uns an unsere geheime Verbindung zu erinnern , und hüten Sie sich , selbst unter Commilitonen , welche Sie als Eingeweihte erkennen , zuerst das Wort zu ergreifen oder Fragen zu stellen ; denn selbst in unsern Reihen befinden sich Mitglieder , die nur theilweise mit unsern Plänen vertraut gemacht werden dürfen . – Und nun leben Sie wohl , Herr Wandel , vergessen Sie die unangenehme Scene von gestern , und gelingt es Ihnen nicht , meiner fortan freundlicher zu gedenken , so betrachten Sie mich einfach als ein Glied der ehernen Kette von Brüdern , welche innerhalb nicht allzu langer Frist als die Verkünder der Freiheit aufzutreten bestimmt sind . « Bei diesen Worten erhob Bernhard sich , um zu gehen . » Nur noch einen Augenblick , « sagte ich mit unterdrückter Stimme , indem ich seine Hand ergriff , » ich habe Sie vielleicht verkannt , Ihre Verschlossenheit , Ihr – verzeihen Sie mir – fast abstoßendes Wesen andern Ursachen zugeschrieben und für eine wenig freundliche Seite Ihres Charakters gehalten , aber ich sehe ein : beschäftigt mit so ernsten Aufgaben , muß auch in dem äußern Menschen der Ernst mehr zum Durchbruch kommen – doch wie soll ich mir erklären , daß Sie , ein angehender Geistlicher , nicht zaudern , sich an einem Unternehmen zu betheiligen , welches den Grundsätzen Ihrer Kirche so stracks zuwiderläuft ? « » Beruhigen Sie sich , « antwortete Bernhard , mir die Hand drückend und abermals einen seiner glühenden Blicke in meine Augen senkend , » Sie werden noch ganz andere Leute als Brüder begrüßen , Leute , von denen sich annehmen läßt , daß die Zeiten der romantischen , unausführbaren Jugendträume weit hinter ihnen liegen . Leben Sie wohl , Herr Wandel , wenn die Stubenthür sich hinter mir geschlossen haben wird , sind wir , vor Zeugen wenigstens , wieder die Alten , ich meine , daß wir uns gegenseitig scheinbar mit sehr wenig Sympathie betrachten . « » Ich verstehe . « Noch einmal reichten wir uns die Hände , und in der nächsten Minute vernahm ich den Schall der Klingel , welche bezeichnete , daß er das Haus verlassen habe . Kaum sah ich mich allein , so begann ich das Gemach mit langsamen Schritten zu durchmessen . Ich befand mich in einer fieberhaften Aufregung und wie ein wüster Traum erschien es mir , daß ich mit dem , den ich von allen Menschen der Erde mit der größten Abneigung zu betrachten gewohnt war , mich in ein so enges Bündniß eingelassen hatte . Doch indem ich Bernhard's gedachte , wiederholte ich mir auch seine begeisternden Worte , und schnell beschwichtigte ich dadurch alle Bedenklichkeiten , welche theils schon erwacht waren , theils zu erwachen drohten . Das Bewußtsein , auf gefährlichem Boden zu wandeln , stählte meinen Muth ; die Hoffnung , daß Johanna dereinst , beseelt von Stolz und Bewunderung , zu mir empor blicken würde , erhob meine Lebensgeister bis über die Wolken , und sogar das Bild meines Vormundes hatte seine Schrecken für mich verloren , seit ich mich zu überreden suchte , daß er , wenn auch anfänglich von tiefem Zorn gegen mich erfüllt , sich dennoch sehr bald an die neuen Zustände gewöhnen und , wie er selbst einst als Held und Befreier des Vaterlandes begrüßt worden war , wich endlich ebenfalls als einen solchen betrachten und auf's Neue und noch inniger in sein Herz schließen würde . » Die Tochter ihres Vaters , Sie folgt ihm zum Altar . « sprach ich leise vor mich hin , als der Aufwärter wieder hereintrat und mit einem scheuen Seitenblick an mir vorbei in das Schlafkabinet hineinschlüpfte . Ich beachtete ihn nicht , bemerkte daher kaum den Ausdruck der Verwunderung in seinen einfältig verschmitzten Zügen . Erst als er sich wieder zum Gehen anschickte , sah ich ihn an , ein Zeichen für ihn , einige Worte an mich richten zu dürfen . » Ein feiner Herr , der Herr Bernhard , « begann er , mit den Augen blinzelnd , » schade , daß er die Collegien so fleißig besuchte , hätte ein prächtiges bemoostes Haupt abgegeben . « » Wirtlich ein feiner Herr ? « fragte ich , um überhaupt etwas zu sagen , » ich hätte gedacht , er sei zu ernst , um von einem heitern Stiefelfuchs sehr bevorzugt zu werden . « » Nicht so ernst , wie er aussieht ; hat immer ein freundliches Wort und ein Kastemännchen Zwei und ein halber Silbergroschen . für seinen gehorsamen Diener in Bereitschaft . « » So , « entgegnete ich gedehnt , was für den alten Patron die Bedeutung hatte , sich zu empfehlen . » Morjen , Herr Wandel . « » Morjen , Herr Fischer , « ertönte es , und ich war wieder allein und mir selbst überlassen . Sechstes Capitel . Der arme Anton . Die Woche verging mir langsamer als gewöhnlich , trotzdem ich die Collegien regelmäßig besuchte und mich sogar in den müßigen Stunden ernstlich mit meinen Studien beschäftigte . Ich sehnte den Sonntag herbei , welchen ich , wie verabredet , auf der Oberförsterei zubringen sollte ; nebenbei erwartete ich ungeduldig neue Nachrichten über die geheime Verbindung und deren Zwecke , doch wurde die Zeit dadurch nicht beflügelt ; im Gegentheil , sie schien immer träger zu entrinnen . Mehrfach begegnete ich Bernhard ; sein Antlitz war stets ernst und undurchdringlich ; er grüßte höflich , aber förmlich und keine Muskel seines Gesichts verrieth , daß er sich unseres Uebereinkommens erinnere . Anders war es mit mir ; ich fühlte , daß bei seinem Anblick das Herz mir schneller schlug und der Wunsch rege wurde , entweder gar nicht an die Pforten des gefährlichen Geheimnisses geführt , oder vollständig in dasselbe eingeweiht zu sein . Mein Geist befand sich in einer ununterbrochenen Spannung und wahrhaft feenhafte Bilder umgaukelten mich , wenn ich , berauscht durch die Aussicht auf das sich mir darbietende Feld für eine ruhmvolle politische Thätigkeit , mir in Gedanken meine unzweifelhafte Vereinigung mit Johanna ausmalte . – Der Sonntag war endlich angebrochen . In unbeschreiblicher Pracht entstieg die Sonne dem Siebengebirge ; ihre Strahlen bildeten blendende Reflexe auf den kreisenden und wirbelnden Fluthen des Rheinströmen , auf den Dächern der Häuser , auf den Kirchthurmspitzen und auf den Lichtseiten der Bäume , wie um alle in ihrem Bereich befindlichen Gegenstände zur Feier des Tages nach ihren besten Kräften festlich zu schmücken . Es war eben ein Morgen , welchen man , auch ohne den Kalender zu Hülfe zu nehmen , als einen Sonntagmorgen hätte erkennen müssen . Schon vor Tagesanbruch hatte ich mich auf den Weg begeben . Der Wunsch , so bald als möglich in Johanna's liebe blaue Augen zu schauen , beflügelte meine Schritte , und so fröhlich und leichten Herzens wanderte ich auf dem Ufer des Rheines dahin , als wären Kummer und Sorgen für mich auf ewig aus der Welt verbannt gewesen . Als ich die Stadt verließ , herrschte noch überall die tiefste Stille ; nur hin und wieder stimmte ein befiederter Säuger sein Morgenlieb an , oder es begegneten mir auch vereinzelte Fischer , welche die Erfolge ihrer nächtlichen nassen Arbeit mühsam heimwärts schleppten . Je weiter ich aber wanderte , um so lebhafter wurde es ringsum . Die Menschen erwachten mit der Natur , und das Nachdenken , welchem ich mich anfänglich hingegeben hatte , verwandelte sich allmälig in jene heitere Sorglosigkeit , in welcher man so gern geneigt ist , Alles in rosenfarbigem Lichte zu betrachten , mit versöhnlichen Gefühlen über die Mängel und Gebrechen der menschlichen Gesellschaft hinwegzusehen und nur das für möglich und wahrscheinlich zu halten , was man am meisten wünscht . Wäre auf diesem Spaziergang Bernhard mit seinen Vorschlägen vor mich hingetreten , dann würde ich schwerlich ohne Widerrede auf dieselben eingegangen sein . Ich befand mich eben in einer Stimmung , in welcher mir der Friede als der höchste Segen erschien und ich es für ein Verbrechen hielt , denselben leichtsinnig zu unterbrechen . Um daher meine Heiterkeit nicht zu trüben , vermied ich es , über das nachzudenken , was mir von Bernhard anvertraut worden war . Ungestört und unbeeinträchtigt durch ernste Bilder wollte ich den herrlichen Morgen genießen , und nach allen Richtungen hin schweiften meine Blicke unablässig , um immer neue Eindrücke in mich aufzunehmen , immer neue Gegenstände zu entdecken , an welchen sich mein von jugendlichem Frohsinn überfließendes Herz erfreuen konnte . Ich ergötzte mich innig an dem munteren Treiben der kleinen Thierwelt , welche nach einer lustig durchschwärmten oder auch behaglich verträumten Nacht das Ufer des Stromes so anmuthig belebte , hier um sich , nach einem letzten Scheideblick auf das lachende Strahlenantlitz der Sonne , in einem geeigneten Winkelchen in trägen Schlummer zu versenken , dort durch einen herzhaften Trunk aus den kühlen Fluthen sich zu den Tages Mühen und Freuden zu stärken und zu rüsten . Ich ergötzte mich an den Hasen , die eh' sie ihr Versteck aufsuchten , noch einmal auf der staubigen Straße mit dem Ausdruck der Müdigkeit rasteten und dann bei meiner Annäherung mit scheinbar schwer , fälligen Bewegungen seitwärts im dichten Kraut verschwanden ; ich ergötzte mich an den mancherlei Vögeln , die familienweise bald zu dem Strom hinabflogen , bald schwirrend sich erhoben und laut jubelnd nach allen Richtungen hin über das Land vertheilten ; an den Schmetterlingen und den Libellen , die , an Halmen und Blumen hängend , ihre ausgespannten Schwingen den warmen Sonnenstrahlen darboten , um den sie in ihren Bewegungen hindernden Thau von denselben forttrinken zu lassen . Dazu schallte von beiden Seiten des Rheins aus Dörfern nah und fern , das Geläute , welches zu den Frühmetten rief , gar feierlich zu mir herüber ; und wo mein Weg an Gehöften vorüberführte , da gewahrte ich , daß sonntäglich geputzte Kirchgänger dem Ruf des bekannten Glöckleins Folge leisteten , oder die Pferde nach der Schwemme geritten wurden . Ferner bemerkte ich kleine Bauerjungen , die kaum wagten , sich zu rühren , aus Furcht , daß die neue Jacke mit dem hohen Kragen oder die Schleife des rothgeblümten Halstuches , mittels dessen ihr Genick steif gebunden worden war , Schaden leiden könnten , während die kleinen Mädchen coquet ihre gefältelten Schürzchen glatt strichen , die kattunenen Aermel in Puffen emporzupften und dabei vielleicht der Zeit gedachten , in welcher sie , wie jetzt die erwachsenen Dorfschönen , von den mit bunten seidenen Bändern im Knopfloch geschmückten Burschen zum Tanz geführt werden würden . Die mir begegnenden Bauerburschen , zwischen den Lippen eine recht grellfarbige Blume oder auch eine mit prächtigen Quasten behangene kurze Pfeife haltend , boten mir stets einen » schönen guten Morgen « und fragten mich auch Wohl , als Antwort auf eine scherzhafte Anrede , was ein Pfund Kienruß koste , womit sie die um meine Schultern wallenden dunkeln Locken meinten , wogegen die sie begleitenden Mädchen ihre Blicke mit dem Ausdruck des Wohlgefallens etwas länger auf mir haften ließen und zweifelsohne dabei dachten , wie viel schöner ihr Herzallerliebster sich mit langen Haaren , einem verwegenen Zwickelbart und einem Sammetröckchen ausnehmen würde . Ja , so schweben mir jener Morgen und meine Fußreise in der Erinnerung noch immer lebhaft vor . Sonntäglich lachte die Sonne , sonntäglich prangten die Menschen , und sonntäglich waren auch die Gedanken , welche sie erfüllten . Ich aber fühlte meinen Frohsinn durch solche Eindrücke immer mehr gehoben ; im Fluge enteilte mir die Zeit , im Fluge schien die Straße unter mir fortzugleiten , und als ich endlich vor Plittersdorf zu der Ueberfahrtsstelle hinabschritt , war mir , wie wenn erst Minuten seit meinem Aufbruch von Bonn verstrichen wären . Auf meinen Ruf kam der Fährmann mit den Rudern herbei . Ich stieg in das Boot , setzte mich nieder und tauchte , um mich zu erfrischen , meine Hände in die gegen das Fahrzeug tändelnden Wellen , als meine Aufmerksamkeit plötzlich auf den Schifter hingelenkt wurde , der , während er die Kette löste , Jemand mit barschen Worten zurückwies . » Zweimal habe ich Dich schon mitgenommen , ohne einen Pfennig dafür erhalten zu haben , « rief er aus , » jetzt magst Du zusehen , wie Du hinübergelangst . Wenn Du kein Fährgeld hast , dann bleibe ein ander Mal zu Hause . « » Meinen letzten Groschen gab ich für Brod hin , « lautete die mit heiserer , unmelodisch klingender Stimme ertheilte Antwort , » nehmt mich doch mit hinüber , ich bitte Euch darum . Gestern mußte ich den ganzen Tag an der Straße liegen bleiben , ich war krank , könnte den Reisenden nicht folgen , um sie um eine Gabe anzusprechen , und die paar Pfennige , welche mir mitleidige Menschen zuwarfen , verwendete ich dazu , meinen Hunger zu stillen . « Ich blickte zu dem Bittenden hinüber ; schon früher hatte ich denselben gesehen , ihm auch wohl ein Almosen gereicht , mich indessen nie weiter um ihn gekümmert . Indem ich ihn jetzt aber näher betrachtete und seine traurige Lage mit meiner eigenen glücklichen Lebensstellung verglich , wurde ich vom tiefsten Mitleid ergriffen . Und Mitleid verdiente er in der That , wenn überhaupt ein verkrüppeltes Menschenbild ein fühlendes Herz zu rühren im Stande ist ; denn nicht nur , daß schielende Augen dem durch eine krampfhafte Verzerrung entstellten Antlitz einen trüben Ausdruck verliehen , war seine rechte Hand , und offenbar auch der rechte Fuß , dergestalt im Gelenk verwachsen und gelähmt , daß beide Theile dadurch vollständig unbrauchbar für ihn wurden . Sein Alter zu errathen hielt , bei der schrecklichen Entstellung seines Aeußeren , schwer , doch konnte er das zwanzigste Jahr kaum erreicht haben . Seine Kleidung war sehr ärmlich , ohne indessen unsauber und zerlumpt zu sein ; kurz geschorene , hellblonde Haare bedeckten , außer einer alten Soldatenmütze , sein unförmliches Haupt , während seine Füße in sehr abgetragenen und durch den unbeholfenen Gang schief getretenen Schuhen steckten . In der gesunden Hand führte er einen sehr starken , mit einer Krücke versehenen Kreuzdornstock , dessen er sich , indem er die Hüfte auf denselben stützte , zum Fortbewegen bediente , worin er im Lauf der Zeit eine große Gewandtheit erlangt zu haben schien . So stand der Unglückliche da , seine trüben , schielenden Augen stehend auf den hartherzigen Schiffer gerichtet und besorgnißvoll dessen endgültigem Bescheid entgegen sehend . » So bleibe noch einen Tag länger auf dieser Seite , « antwortete der Fährmann unfreundlich , » es ist heute Sonntag , die Fremden strömen nach Godesberg und es kann nicht fehlen , daß Du gute Geschäfte machst ; morgen wirst Du auch noch zur rechten Zeit nach Hause kommen und ebenem das Fährgeld erlegen können . « » Aber ich muß nach Hause , « flehte der Unglückliche . » Dann kann ich Dir nicht helfen , « erwiderte der Schiffer , die Kette in's Boot werfend und dieses vom Ufer aus abschiebend . » Halt ! « rief ich aus , » nehmt den armen Menschen mit hinüber , ich werde für ihn bezahlen ! « Ein dankbarer Blick aus den Augen des Krüppels traf mich , der Schiffer zog sein Fahrzeug wieder heran , und da ich ihn unterstützte , gelangte der unglückliche Wanderer mit verhältnißmäßig geringer Mühe in das Boot . » Der Herr scheint viel Geld zu haben , « bemerkte der Schiffer nach längerem Schweigen , während er das Fahrzeug dicht am Ufer stromaufwärts stieß , um später , beim Uebersetzen , von der starken Strömung nicht zu weit hinabgeführt zu werden . » Wenn auch nicht zu viel , so besitze ich doch hinlänglich , um einem hilfsbedürftigen Mitmenschen einen kleinen Liebesdienst zu erweisen ; « entgegnete ich in vorwurfsvollem Tone . Der Schiffer hustete , um seinen Verdruß zu verbergen , der Krüppel dagegen räusperte sich und wendete sich von nur ab . Die ganze Scene , überhaupt schon der bloße Anblick des so schrecklich entstellten Menschen , war nicht ohne Einfluß auf meine frohe Laune geblieben , und da ich während der Ueberfahrt nicht , wie ich sonst wohl zu thun pflegte , mit dem mir bereits seit Jahren bekannten Fährmann eine Unterhaltung eröffnete , so schwieg auch er selbstverständlich . Wie ich dem Krüppel in das Boot hineingeholfen hatte , half ich ihm auch wieder hinaus . Ich bezahlte sodann den Schiffer , und nach kurzem Abschied begab ich mich nach der nach Königswinter führen den Straße hinauf , wo der mir vorausgeeilte unglückliche Reisegefährte , wie es schien , meiner harrte . » Ich wollte dem Herrn für seine Güte danken , « begann er , als ich mich ihm gegenüber befand , indem er mit seiner verstümmelten Hand die Mütze von seinem Haupte entfernte , » der Schiffer glaubte , ich habe Geld und wolle es nur nicht herausgeben ; ich versichere dem Herrn aber , daß ich nichts , als dieses Stück Brod besitze , und warten konnte ich nicht länger , ich muß nach Hause , um nach meinem Jakob zu sehen . Jakob wird Hunger haben , und die Hälfte dieses Brodes ist für ihn bestimmt . « » So ist Jakob wohl Dein Bruder ? « fragte ich , mich langsam in Bewegung setzend . » Ach , wenn Jakob mein Bruder wäre ! « rief der Unglückliche mit vor Lachen röchelnder Stimme aus , » nein , mein Bruder ist nicht so gut , mein Bruder schlüge am liebsten zuerst mich und dann Jakob todt . Ich habe es ihm aber versprochen , thut er meinem Jakob etwas zu Leide , so lege ich Feuer an unser Haus ; mich mag er schlagen , so viel er will . Aber gehen der Herr nur schneller , sein Weg ist der meinige , und wenn es dem Herrn nicht zu gering ist und er es mir erlauben wollte , an seiner Seite zu gehen – ? « » Keineswegs ist es mir zu gering , « antwortete ich , meine Schritte beschleunigend , » ich liebe Gesellschaft , und wenn ich Dir armen Burschen eine Freude damit bereite , will ich meine Eile ganz nach Deiner Kraft bemessen . « » Wie gut der Herr ist , und wie ich ihm für feine Güte danke , « erwiderte der Krüppel , sich jetzt so schnell vorwärts bewegend , daß ich Mühe hatte , gleichen Schritt mit ihm zu halten , » ich höre nicht oft solch freundliche Worte , wenn ich sie aber einmal gehört habe , dann vergesse ich sie nie wieder . Ich heiße Anton . « » Anton ? ei , das ist ein hübscher Name . « » Viel zu hübsch für ein Geschöpf , welches dazu geschaffen ist , andern Menschen Abscheu einzuflößen , « lautete die mit Bitterkeit gegebene Antwort . » Nicht doch , Anton , Du mußt nicht ungerecht sein , Mitleid solltest Du sagen , Mitleid und Bedauern . « » Ja , ich will es sagen , dem lieben freundlichen Herrn zu Gefallen , aber ich weiß doch , warum die Leute mir aus dem Wege gehen und die Blicke abwenden , wenn ich sie um ein Almosen bitte . O , wenn ich nur arbeiten könnte ! Wie herrlich muß es sein , die Axt schwingen , den Spaten handhaben und die Pferde vor dem Pflug antreiben zu können . Doch der Anton ist dumm , und wer dumm ist , der ist auch schlecht , und wer schlecht ist , den treten die Menschen mit Füßen . « » Du hast mir noch nicht gesagt , wer Dein Jakob ist , jedenfalls ein braver Bursche , der Dir immer freundlich begegnet , « bemerkte ich , um des armen Menschen Gedanken von seiner eigenen bedauernswerthen Lage abzulenken . » Ein braver Bursche , « versetzte Anton und ein Ausdruck der Heiterkeit flog über sein Gesicht , » und wenn mein Jakob stirbt , will ich mit ihm sterben . « » Aber so sage doch , wer ist denn eigentlich der Jakob ? « » Jakob ist mein Kind , Jakob ist mein Freund und Spielgefährte , Jakob ist ein Rabe , so schön groß und schwarz , wie kein zweiter in der ganzen Welt zu finden ist . Und sprechen kann er , ich selbst habe es ihn gelehrt ; er spricht wie ein Buch , er lacht und schimpft die Menschen , die den dummen Anton nicht leiden mögen . Auch meinen Bruder schimpft er , und der verdient es , denn er schlägt mich und stiehlt Holz und stiehlt mir die Pfennige , welche mir die Leute geben ; und meine Mutter sieht zu und sagt : Anton verdient , mit einem Stein am Halse in den Rhein geworfen zu weiden . « » Du mußt das nicht so wörtlich nehmen , Anton , die Leute sprechen manchmal etwas im Zorn und meinen es dabei gar nicht so böse . Wo wohnt Deine Mutter ? « » Meine Mutter und mein Bruder wohnen in einer Seitenschlucht auf dem Wege nach der Löwenburg . Sie haben ein kleines Häuschen , einen Galten und zwei Ziegen . « » Das kann ja nicht weit von der Oberförstern sein ? « » Auf der Landstraße gebraucht man von uns bis zur Oberförsterei eine gute halbe Stunde , auf dem Waldpfade dagegen nur die Hälfte dieser Zeit . Mein Bruder haßt den Oberförster , weil er ihn nicht will Holz stehlen lassen . Ich aber nicht , ich hole mir dort manches Mittagbrod , habe den jungen Herrn auch schon mehrfach daselbst gesehen . « » Ich Dich aber noch nie . « » Weil ich immer heimlich komme und nicht will , daß mein Bruder es erfährt ; er denkt , ich will ihn verrathen und anzeigen . « » Bist Du in dieser Woche auf der Oberförstern gewesen ? « » In dieser Woche noch nicht , aber morgen gehe ich wieder hin ; es ist jetzt so schön dort , daß ich immer da bleiben möchte . « » War es denn sonst nicht ebenso schön auf der Oberförsterei ? « » Es war immer schön dort , denn der Herr Oberstlieutenant schenkte mir oft einen Groschen und die Frau Oberförsterin gab mir ein Butterbrod ; jetzt aber ist Jemand bei ihnen eingezogen , so gut und so schön , schöner noch als die Muttergottesbilder in der Kirche zu Königswinter . « » Ei , ei , mein lieber Anton , wer mag es denn wohl sein , der Dir so außerordentlich wohlgefällt ? «