Erster Theil Erstes Capitel . Wir standen in der tiefen Nische an einem offenen Fenster unseres Classenzimmers . In dem klösterlich stillen Schulhof lärmten die Spatzen , und einzelne Strahlen der Spätsommersonne glitten an den altersgrauen Mauern herab auf das grasumsponnene Pflaster ; aus dem hohen , sonnelosen , mit der abgestandenen Luft einer ganzen Schulwoche erfüllten Zimmer tönte das Summen der leisen Zwiegespräche unserer Mitschüler , die , außer uns , bereits sämmtlich auf ihren Plätzen über ihren Sophokles gebeugt saßen und des Kommens des » Alten « harrten , das jeden Augenblick erfolgen konnte , denn das akademische Viertel war bereits verflossen . » Im schlimmsten Falle brennst Du durch , « sagte ich , als jetzt die Thür aufging und er hereintrat . Er – der Professor Doctor Lederer , Director des Gymnasiums und zugleich Ordinarius unserer Prima – in dem Schüler-Rothwelsch » der Alte « genannt – war eigentlich nicht gerade alt , sondern ein Mann in der zweiten Hälfte der Vierziger , dessen kleiner , bereits ergrauender Kopf auf einer steifen schneeweißen Halsbinde ruhte , und dessen sehr langer und wunderbar dürrer Leib Jahr aus Jahr ein , Sommer und Winter in einen Rock von feinstem glänzend schwarzen Tuch geknöpft war . Seine schlanken , äußerst sorgfältig gepflegten Hände mit den langen , spitzigen Fingern waren , wenn sie sich – was häufiger vorkam – dicht vor meinen Augen in nervöser Erregung hin- und herbewegten , stets der Gegenstand meiner bewundernden Aufmerksamkeit gewesen – ein paar Mal war ich der Versuchung kaum entgangen , plötzlich zuzufassen und dies Kunstwerk von einer Hand in einer meiner groben braunen Fäuste zu zerquetschen . Professor Lederer legte den Weg von der Thür bis zum Katheder stets in zwölf gleichmäßigen , unendlich würdevollen Schritten zurück , Haupt und Augen ein wenig gesenkt , mit der strengen Miene concentrirtesten Nachdenkens , anzuschauen wie ein Opferpriester , der auf den Altar zuschreitet , oder auch wie Cäsar , der in den Senat geht , auf jeden Fall wie ein Wesen , das , weit entrückt der modernen plebejischen Sphäre , Tag für Tag in dem Lichte der Sonne Homer's wandelt und sich dieses wunderbaren Factums vollkommen bewußt ist . Deshalb war es auch nicht wohlgethan , den classischen Mann auf diesem kurzen Wege aufzuhalten ; eine abwehrende Handbewegung war in den meisten Fällen die ganze Antwort ; aber der sanguinische Arthur war so sicher , mit seinem Gesuche nicht abgewiesen zu werden , daß es ihm auf eine Chance mehr gegen ihn nicht eben ankam . So vertrat er denn dem Professor den Weg und brachte seine Bitte vor , von den Stunden des heutigen Tages – es war ein Sonnabend – dispensirt zu werden . » Nimmermehr ! « sagte der Professor . » Behufs einer Vergnügungsfahrt , « sprach Arthur weiter , durch den grollenden Ton des gestrengen Mannes keineswegs eingeschüchtert – er war sehr schwer einzuschüchtern , mein Freund Arthur – » behufs einer Vergnügungsfahrt auf dem Dampfschiffe meines Onkels zur Exploration der Austernbänke , die mein Onkel vor zwei Jahren angelegt hat , wissen Sie , Herr Professor , ich habe auch ein Gesuch meines Vaters ! « – Und Arthur producirte das betreffende Blatt . » Nimmermehr ! « wiederholte der Professor . Sein bleiches Gesicht war vor Zorn ein wenig geröthet ; seine weiße Hand , von der er bereits den schwarzen Handschuh abgestreift hatte , war in einer oratorischen Geste gegen Arthur erhoben ; seine blauen Augen hatten eine tiefere Färbung angenommen , wie Meerwasser , wenn ein Wolkenschatten darüber hinzieht . » Nimmermehr ! « rief er zum dritten Male ; schritt an Arthur vorüber nach dem Katheder ; erklärte , nachdem er stumm die weißen Hände gefaltet , daß er zu aufgeregt sei , um beten zu können , und nun kam eine gestotterte Philippika – der würdige Mann stotterte stets , wenn er aufgeregt war – gegen die Pest der Jugend : die Weltlust und Vergnügungssucht , der gerade Diejenigen , auf welchen der Geist Apollos und der Pallas Athene am wenigsten ruhe , am meisten verfallen seien . Er sei ein milder und humaner Mann und wohl des Dichterwortes eingedenk , daß man zur rechten Zeit , am rechten Ort den strengen Ernst fahren lassen , ja gelegentlich zechen und mit den Füßen im Tanz den Boden stampfen dürfe – aber dann müsse die Ursache der Wirkung angemessen sein ; – ein Virgil müsse uns aus der Fremde heimkehren , eine Kleopatra durch ihren freiwillig unfreiwilligen Tod das Gemeinwohl von einer drohenden Gefahr erlöst haben . Wie aber könne jemand , der notorisch zu den schlechtesten Schülern gehöre , ja unbedingt der schlechteste sein würde , wenn ihm nicht Einer , der nach dieser Richtung unerreichbar sei – hier suchten des Professors blöde Augen mich – den Rang ablaufe , – wie könne ein Solcher nach einem Kranze greifen , welcher nur die vom Schweiße des Fleißes rieselnde Stirn kühlen dürfe ! Sei er – der Redner – zu streng ? er glaube nicht , obgleich niemand es inniger wünschen könne , als er , niemand sich inniger freuen würde , als er , wenn jetzt der hart Gescholtene den Beweis seiner Schuldlosigkeit sofort anträte und den herrlichen Chor der Antigone , welcher das Thema unserer heutigen Vorlesung sei , ohne Anstoß übersetzte . » Von Zehren , beginnen Sie ! « Der arme Arthur ! Ich sehe noch heute , nach so viel Jahren , sein schönes , damals schon etwas verlebtes Gesicht , welches sich vergeblich Mühe gab , das aristokratisch gleichgültige Lächeln auf den seinen Lippen festzuhalten , als er jetzt das Buch aufnahm und ein paar Verse des griechischen Textes nicht eben geläufig las . Während dieser kurzen Lectüre verschwand das verächtliche Lächeln mehr und mehr und ein Blick hülfesuchender Verlegenheit aus den langgeschlitztes Augen irrte herab zu seinem Nachbar und Pylades . Lieber Himmel , wie konnte ich ihm helfen ! und wer wußte besser als er , daß ich ihm nicht würde helfen können ! So geschah das Unabänderliche . Er machte aus einem » Strahl des Helios « einen » Schild des Aeolus « und brachte noch vieles Aehnliche , Unerhört-Ungehörige vor . Die Anderen feierten ihr besseres Wissen durch Salven von Gelächter , und selbst die classischen Züge des Professors erhellte ein grimmiges Lächeln des Triumphes über den in den Staub getretenen Gegner . » Die Hunde ! « murmelte Arthur mit bleichen Lippen , als er sich , nachdem das peinliche Verhör ein paar Minuten gedauert , wieder setzte . » Weshalb hast Du mir nicht zugesagt ? « Es blieb mir keine Zeit , eine so thörichte Frage zu beantworten , denn jetzt kam die Reihe an mich . Aber ich hatte keine Lust , mich , meinen Mitschülern zum Spaß , der gelehrten Folter zu unterwerfen , sondern erklärte , daß ich noch weniger vorbereitet sei , als mein Freund , und daß ich durch dieses Bekenntniß dem Zeugniß , welches mir der Herr Professor vorhin ja selbst ausgestellt hätte , zu entsprechen hoffe . Ich begleitete diese Worte mit einem drohenden Blick gegen die Andern , der ihr Gelächter alsbald verstummen machte ; und auch der Professor , sei es , daß er weit genug gegangen zu sein glaubte , sei es , daß er meine freche Rede einer Erwiderung für unwürdig hielt , wandte sich mit einem Achselzucken ab und strafte uns , während er gegen die Andern ungemein liebenswürdig war und die gelehrtesten Witze zum Besten gab , den noch übrigen Theil der Stunde hindurch mit stiller Verachtung . Die Thür hatte sich hinter ihm geschlossen . Arthur stand vor der ersten Bank und rief : » Ihr habt Euch einmal wieder erbärmlich benommen ; aber mir fällt es nicht ein , hier zu bleiben Der Alte kommt heute nicht wieder ; wenn die Andern nach mir fragen , sagt nur : ich wäre krank . « » Und dasselbe gilt für mich ! « rief ich , neben Arthur tretend und ihm einen Arm auf die Schulter legend . » Ich gehe mit . Ein Lump , der seinen Freund verläßt ! « Einen Augenblick später hatten wir uns zwölf Fuß hoch aus dem Fenster auf den Schulhof hinabgleiten lassen und standen nun zwischen zwei Mauerpfeilern , eng aneinander gedrückt , damit uns der Professor , wenn er aus dem Schulgebäude in seine Wohnung ging , nicht erblicke , den weitern Plan überlegend . Es gab zwei Möglichkeiten , von dem rings eingeschlossenen Hinterhof , auf dem wir uns jetzt befanden , in's Freie zu gelangen : durch die langen , winkeligen Kreuzgänge des Gymnasiums – eines uralten Benedictiner-Klosters – auf die Straße , oder durch die Wohnung des Professors , die mit einer Ecke den Hof begrenzte , direct auf die Promenade , zu welcher die längst demolirten Stadtwälle umgeschaffen waren und die fast das ganze Städtchen umkreiste . Der erste Weg war gefährlich , denn es geschah häufig , daß ein oder das andere Lehrerpaar noch lange nach dem officiellen Anfang der Lection in den kühlen Gängen plaudernd auf- und abpromenirte – und wir hatten keine Minute zu verlieren ; der zweite war noch viel gefährlicher , denn er führte direct durch die Höhle des Löwen ; aber er war der bei weitem kürzere und jeden Augenblick praktikabel ; wir entschieden uns deshalb für denselben . An der Mauer , dicht unter den Fenstern unserer Klasse , in welcher die zweite Lection bereits begonnen hatte , hinschleichend , kamen wir bis zu der schmalen Pforte , die auf den kleinen Hof der Professorwohnung führte . Hier war Alles still ; durch die offen stehende Hinterthür konnten wir auf den weiten , mit Steinfliesen gepflasterten Flur des Hauses sehen , wo der Professor , der eben zurückgekommen war , sich mit seinem jüngsten Söhnchen , einem hübschen schwarzköpfigen dreijährigen Buben , haschte , indem er mit seltsam langen Schritten hinter demselben herlief und dabei vorsichtig in die weißen Hände klatschte . Das Kind lachte und jauchzte und einmal kam es sogar auf den Hof gelaufen , gerade auf unsern Versteck , der aus einem Haufen Klobenholz bestand , zu : noch ein paar Schrittchen der kleinen Beine und wir waren entdeckt . Ich habe hernach oft daran gedacht , wie an diesen paar Schrittchen im Grunde nicht weniger als mein ganzes Leben gehangen hat . Kam das Kind bis zu uns , so konnten wir nur hinter dem Holzstoß – an welchem man übrigens vom Schulgebäude zur Directorwohnung vorüber mußte – hervortreten , als zwei Schüler , die sich zu ihrem Lehrer begeben , ihn wegen des Aergers , den sie ihm bereitet haben , um Verzeihung zu bitten . Wenigstens gestand mir Arthur , daß ihm , als das Kind auf uns zugekommen , blitzschnell dieser Gedanke durch den Kopf gefahren sei . Dann hätte es noch eine Strafpredigt gegeben , aber in milderm Tone – denn der Professor war im Grunde seines Herzens ein guter Mann , der das Beste wollte ; – wir wären in die Klasse zurückgekehrt , hätten schlimmstenfalls den Mitschülern gegenüber unsern Entweichungsplan für einen schlechten Scherz ausgegeben und – ja ich weiß selbst nicht , was dann geschehen wäre , sicher nicht das , was wirklich geschah . Aber die trippelnden Beinchen kamen nicht bis zu uns ; der mit langen Schritten hinterher eilende Vater erhaschte das Kind und hob es , in überströmender Vaterfreude , hoch in die Höhe , daß die dunkeln Locken des Bübchens in der Sonne blitzten – dann trug er es kosend zum Hause zurück , in dessen Thür die Frau Professorin im Schmuck auf Papilloten gewickelter Locken und einer weißen Küchenschürze erschien ; dann verschwanden Vater , Mutter und Kind – die offen gebliebene Thür zeigte auf einen leeren Hausflur – jetzt , oder nie war es Zeit . Mit jenem hochklopfenden Herzen , das nur in der Brust eines Schülers Raum hat , der einen dummen Streich macht , schlichen wir bis zur Thür , über den sonntäglich stillen Flur , wo in den schrägen Sonnenstreifen , welche durch die gothischen Fenster fielen , die bunten Staub-Atome tanzten . Die Glocke der Hausthür gab , als wir dieselbe langsam öffneten , einen schrillen Warnungsruf , aber schon winkten uns die breitkronigen Bäume der Wallpromenade ; eine halbe Minute später waren wir zwischen den dichten Gebüschen der Anlagen verschwunden und eilten mit großen Schritten , die manchmal in einen kurzen Trab fielen , dem Hafen zu . » Was wirst Du Deinem Vater sagen ? « fragte ich . » Gar nichts , denn er wird nicht fragen , « erwiederte Arthur ; » oder wenn er fragt : daß ich frei bekommen habe ; was sonst ? Es wird famos werden ; ich werde mich famos amüsiren . « Wir eilten eine Weile schweigend nebeneinander her . Zum ersten Male fiel mir ein , daß ich doch eigentlich um nichts und wieder nichts aus der Schule gelaufen sei . Wenn Arthur hernach ein paar Tage Carcer trafen , so hatte er sich doch wenigstens » famos amüsirt ; « und die Sache hatte also für ihn gewissermaßen einen Sinn . Ueberdies waren seine Eltern sehr nachsichtig – er riskirte mit einem Worte so gut wie nichts . Ich dagegen lief die Gefahr der Entdeckung und der Strafe ohne alle Entschädigung , und mein strenger , alter Vater verstand überhaupt keinen Scherz , in solchen Dingen am wenigsten . Ich hatte wieder einmal , wie schon so oft , für einen Andern die süßen Kastanien aus dem Feuer holen helfen . Indessen was that's ! Hier bei dem eiligen Lauf unter den wehenden Bäumen war es jedenfalls besser als in der dumpfigen Klasse , und für mich , wie ich damals gesinnt war , trug jeder dumme , übermüthige Streich seine Belohnung in sich selbst . Ich empfand es deshalb als eine besondere Großmuth meines sonst sehr egoistischen Freundes , als dieser plötzlich sagte : » Höre , Georg , Du solltest mitkommen . Der Onkel hat mir noch speciell aufgetragen , so viel Freunde als möglich mitzubringen . Ich sage Dir : es wird famos werden . Elise Kohl und Emilie Heckepfennig sind auch dabei . Ich will Dir ausnahmsweise Emilie lassen . Und dann die Austern und der Champagner und die Ananas-Bowle – Du solltest wirklich mitkommen . « » Und mein Vater ? « sagte ich ; aber ich sagte es nur , denn mein Entschluß , von der Partie zu sein , stand bereits fest . Emilie Heckepfennig – Emilie mit ihrem Stumpfnäschen und ihren lachenden Augen , die mich immer ganz besonders auszeichnete und mir neulich beim Pfänderspiel einen herzhaften Kuß gegeben , zu dem sie gar nicht verpflichtet war , und die mir Arthur , der Fant , ausnahmsweise lassen wollte ! Ich mußte mit , jetzt mußte ich es ; mochte daraus kommen , was wollte . » Meinst Du , daß ich so erscheinen kann ? « fragte ich , stehen bleibend , mit einem Blick auf meinen Anzug , der einfach und sauber – ich hielt darauf – aber keineswegs gesellschaftlich war . » Warum denn nicht , « erwiederte Arthur ; » was ist daran gelegen ! Und übrigens haben wir keine Minute zu verlieren . « Arthur , der in seinen besten Kleidern war , hatte mich nicht angesehen und seinen Schritt nicht gemäßigt . Wir hatten in der That keine Minute zu verlieren , denn , als wir jetzt durch ein paar enge Gäßchen zum Hafen gelangten , tönte uns die Signalglocke des Dampfers entgegen , der an der Landungsbrücke zur Abfahrt bereit lag . Die vierschrötige Gestalt des Kapitäns stand auf dem Radkasten . Wir drängten uns eilig durch die dichte Schaar der Gaffer auf der Brücke und stürzten über das Laufbret , als man es eben auf das Schiff ziehen wollte und die Räder ihre erste Umdrehung machten , mitten hinein in die auf dem Deck versammelte bunte Gesellschaft . Zweites Capitel . » Wie Du mich erschreckt hast ! « sagte Frau von Zehren , indem sie ihren Sohn bei beiden Händen ergriff ; – » wir hielten schon das Unmögliche für möglich und glaubten , Professor Lederer habe Dir die Erlaubniß verweigert . Siehst Du wohl , Zehren , daß ich recht hatte ? « » Nun , mir ist es ja auch recht , « erwiederte der Steuerrath ; » die jungen Damen waren schon trostlos über Dein Ausbleiben , Arthur ; oder habe ich zu viel gesagt , Fräulein Emilie , Fräulein Elise ? « – Und der Steuerrath wandte sich mit einer galanten Handbewegung an die Mädchen , die kichernd ihre breitgeränderten dunkeln Strohhüte gegeneinander neigten . – » Nun aber mußt Du den Onkel begrüßen , « fuhr er leiser fort ; – » wo ist denn der Onkel ? « und er ließ seine Augen über die auf dem Deck herumschwärmende Gesellschaft schweifen . Der Commerzienrath Streber kam eben dahergeschossen . Seine kleinen hellblauen Augen blitzten ärgerlich unter den grauen buschigen Brauen hervor ; den langen Schirm seiner unmodischen Mütze hatte er aus der kahlen Stirn geschoben ; der linke Aermel seines weiten blauen Fracks mit den goldenen Knöpfen war ihm halb von der Schulter gerutscht ; seine in gelben Nankinghosen steckenden Beinchen hatten es sehr eilig . » Wo hat denn der verdammte Johann die – « » Erlauben Sie , werther Herr Schwager , daß Ihnen mein Arthur – « » Ist gut ! « rief der Commerzienrath , ohne den Präsentirten anzusehen ; – » aha ! da ist der Schlingel ! « – und er schoß unaufhaltsam weiter , auf seinen Bedienten zu , der eben mit einem Präsentirbret voll Gläser aus der Kajütenthür auftauchte . Der Steuerrath und die Steuerräthin tauschten untereinander ein paar Blicke aus , in welchen » der alte Grobian « oder etwas derart ziemlich deutlich zu lesen war . Arthur hatte sich zu den jungen Mädchen gewandt und etwas gesagt , was jene veranlaßte , hell aufzulachen und mit ihren Sonnenschirmen nach ihm zu schlagen ; ich , um den sich niemand kümmerte , wandte mich ab und suchte das stillere Vorderdeck auf , wo ich auf einer Rolle Schiffstaue Platz nahm und , den Rücken gegen die Ankerwinde gelehnt , in den hellen Morgen und auf das helle Meer hinauszublicken begann . Denn das Schiff hatte unterdessen den Hafen verlassen und fuhr längst der Küste linker Hand dahin , auf welcher die rothen Dächer der Schifferhäuschen durch Busch und Baum blickten , während auf dem schmalen weißen Strande hier und da einzelne Gestalten sichtbar wurden , Schiffer oder auch Badegäste , die nach dem vorüberbrausenden Dampfer schauten . Rechter Hand trat das flache Ufer immer mehr zurück ; vor uns – aber in weiterer Ferne – glänzten die Kreide-Felsen der Nachbarinsel herüber über die blaue Meeresfläche , die jetzt , unter einem lebhafteren Wind , sich zu kräuseln begann , während unzählbare Scharen von Seevögeln bald vor dem daherbrausenden Schiff in den Wind flogen , bald , die klugen Köpfchen drehend , auf den bewegten Wassern tanzten und mit ihrem eintönigen Geschrei die Luft erfüllten . Es war ein heller köstlicher Morgen ; ich sah es wohl , aber fühlte es nicht recht . Meine Stimmung war sonderbar trüb . Sie würde ausgezeichnet gewesen sein , wäre des Herrn Commerzienrath » Pinguin , « der mit einer Schwerfälligkeit , die seinem Namen entsprach , durch das Wasser sich arbeitete , ein schönes , schnelles Schiff gewesen , nach China bestimmt oder Buenos-Ayres oder sonst ein paar tausend Meilen weit weg , und ich als Passagier , mit einem großen Beutel voll Gold , ja meinetwegen selbst als Matrose an seinem Bord , mit der Gewißheit , nun und niemals wieder die verhaßten Thürme meiner Vaterstadt zu schauen , die da eben auf dem blendenden Morgenhimmel mit dem sonnedurchleuchteten Morgendunst verflossen . Aber jetzt ! – was war es nur , was mich so melancholisch machte ? Das Bewußtsein meines Ungehorsams , die Furcht der , nach menschlicher Berechnung , unausbleiblichen unangenehmen Folgen ? Gewiß nicht ! Das Aeußerste konnte doch nur sein , daß mich mein strenger Vater aus dem Hause jagte , wie er es schon oft genug zu thun gedroht , und diese Möglichkeit sah ich als eine Befreiung von einem Joch an , das mir mit jedem Tage unerträglicher däuchte , und begrüßte sie deshalb , als sie sich jetzt im Geiste darbot , mit einem Lächeln grimmiger Zufriedenheit . Nein , das war es nicht ! Was aber sonst ? Ja , mein Gott , wer will denn aus der Schule gelaufen sein mit einem Eifer als gälte es , das Höchste zu erringen , und hernach , in einer fröhlichen Gesellschaft , auf dem Deck eines Dampfers , abseits auf einer Taurolle sitzen , ohne daß irgend jemand der Herren oder Damen ihn im geringsten beachtet , ja selbst ohne die Aussicht , der Diener mit den Kaviarbrödchen und dem Portwein würde endlich auch einmal zu ihm kommen . Diese letztere Vernachlässigung beleidigte mich , ehrlich gestanden , für den Augenblick am schmerzlichsten . Mein Appetit war , wie das bei einem neunzehnjährigen Burschen von meiner Körperbeschaffenheit nicht anders sein konnte , immer ausgezeichnet und jetzt durch den scharfen Lauf von der Schule zum Hafen und durch den frischen Seewind ungewöhnlich gereizt . Ich stand in einer Anwandlung von Ungeduld auf , aber setzte mich alsbald wieder . Nein , Arthur mußte kommen und mich zur Gesellschaft führen ; es war , nachdem ich ihm den Gefallen gethan hatte , mit ihm wegzulaufen , das Geringste , was er mir schuldig war . Als ob er mir noch jemals bezahlt hätte , was er mir schuldig war ! Wie viel Angelruthen , Kanarienvögel , Muscheln , Thonpfeifen , Messer hatte er mir abgekauft , das heißt abgeschmeichelt und abgetrotzt , ohne jemals den ausbedungenen Preis zu entrichten ! Ja , wie oft hatte er mir mein baares Geld abgeborgt , sobald es nur irgend der Mühe werth schien , wozu manchmal nicht mehr als zwei und ein halber Silbergroschen gehörten ! Sonderbar , daß ich gerade jetzt in dieser hellen Morgenstunde diese dunkle Rechnung aufsummiren mußte ! Es war gewiß das erste Mal seit dem Beginn unserer Freundschaft , die doch mindestens schon von unserm sechsten Jahre an datirte . Denn ich hatte den schönen schlanken Knaben immer geliebt , der so langes goldglänzendes Haar und so weiche braune Augen hatte und weil der Sammt von seiner Sonntagsjacke sich immer so glatt anfühlte . Ich hatte ihn geliebt , wie ein großem vierschrötiger Kettenhund ein zartes Windspiel lieben mag , das er mit einem Druck seiner Kinnbacken zermalmen kann : und so liebte ich ihn noch gewiß in diesem Augenblick , während er mit den Mädchen schäkerte und als ein petit maître , der er war , sich plaudernd , lachend durch die Gesellschaft bewegte . Ich wurde ganz traurig , als ich das von meinem Platz , der eigentlich ein Versteck war , beobachtete , – ganz traurig und ganz muthlos ; – ich mußte wohl sehr hungrig sein . Wir hatten jetzt die weit in das Meer sich streckende Landzunge , in welche der westliche Strand auslief , und die wir umfahren mußten , erreicht . Auf der äußersten flachen Spitze , von der Reihe der Dünenhäuser durch einen weiten Zwischenraum getrennt , und vom Meere rings umfluthet , stand , von einer alten halbverdorrten Eiche überragt , noch eine Hütte , an die sich für mich viel köstliche Erinnerungen knüpften . Der alte Schmied Pinnow wohnte da , meines Freundes Klaus Pinnow Vater . Schmied Pinnow war für meine Knabenjahre unzweifelhaft die merkwürdigste Persönlichkeit gewesen . Er besaß vier alte doppelläufige , verrostete Percussionsgewehre und eine lange einläufige Vogelflinte mit Pfannenschloß , die er an jagdlustige Badegäste verlieh und gelegentlich an uns Jungen , wenn wir gut bei Kasse waren , denn Schmied Pinnow that nicht leicht etwas um Gottes willen ; außerdem hatte er ein großes Segelboot , ebenfalls nur zur Benutzung der Badegäste , wenigstens in den letzten Jahren , wo er halb blind geworden war und größere Fahrten nicht wohl unternehmen konnte . Ehemals sollte er freilich ganz andere Fahrten von weniger harmloser Natur gemacht haben ; und die Steuerofficianten , meines Vaters Collegen – mein Vater war seit einiger Zeit zum Rendanten avancirt – schüttelten die Köpfe , wenn sie auf Schmied Pinnows Vergangenheit zu sprechen kamen . Indessen , was ging uns Jungen das an ! Was ging es mich vor allen an , der ich den vier verrosteten Jagdgewehren und der Vogelflinte und des alten Pinnows altem Boot die schönsten Stunden meines Lebens verdankte und an Klaus Pinnow den besten Kameraden von der Welt gehabt hatte . Gehabt ! Denn seit den letzten vier Jahren , wo Klaus bei Schlosser Wangerow in der Lehre und später in Arbeit gewesen , hatte ich ihn selten nur noch gesehen und seit einem halben Jahre gar nicht wieder . Aber eben jetzt dachte ich an ihn , als wir an seines Vaters Hütte vorüberfuhren und auf dem Sande neben dem auf den Strand gezogenen Boot eine Gestalt stand , – zwerghaft klein in Folge der großen Entfernung , – in der meine scharfen Augen aber dennoch Christel Möwe erkannten , Klaus' Pflegeschwester , welche die nun auch längst verstorbene Frau des alten Pinnow vor sechzehn Jahren nach einer Sturmnacht zwischen Kisten und Planken eines gescheiterten Schiffes am Strande fand und der Alte in einer Anwandlung von Großmuth , wie die Einen – um sich ein Ansehen vor den Leuten zu geben , wie die Andern sagten , in sein Haus aufgenommen hatte . Das Schiff war ein holländisches gewesen ; so viel hatte man aus den Trümmern gesehen , sonst war nie etwas über Namen und Eigenthümer bekannt geworden – infolge vielleicht der Lässigkeit , mit der man von seiten der Behörden die Nachforschungen angestellt – den kleinen Findling aber hatte man Christine oder Christel Möwe genannt , weil das wilde Geschrei der in der Luft kreisenden Möwen Frau Pinnow an die Stelle , wo es lag , gelockt hatte . Ein Geräusch in meiner unmittelbaren Nähe ließ mich schnell den Kopf nach der Seite wenden . Zwei Schritte von mir wurde eine Luke in dem Verdeck des Schiffes geöffnet , und aus der Luke hob sich , mit den Füßen auf der Leiter stehen bleibend , ein Mensch , so weit , daß er eben über die niedrige Schiffswandung blicken konnte . Das kurze starre Haar , das breite Gesicht , der nackte muskulöse Hals , die bis zum Gürtel fast offene Brust , das einst rothbunt gewesene Hemd , die einst grau gewesenen Beinkleider – Alles war mit einer dichten Schicht schwarzen Kohlenstaubes bedeckt , und da der Mann die ohnehin sehr schmalen Augen beinahe zugekniffen hatte , um schärfer in die Weite blicken zu können , so wäre an ihm Alles schwarz gewesen , hätte er nicht in diesem Moment den ungeheuren Mund zu einem fröhlichen Grinsen verzogen und zwei Reihen Zähne gezeigt , die an glänzender Weiße nicht übertroffen werden konnten . Und jetzt hob er sich noch ein paar Zoll höher , winkte mit der großen leeren schwarzen Hand zum Gruß hinüber nach dem Strande , und jetzt erkannte ich den schwarzen Gesellen . » Klaus ! « sagte ich . » Halloh ! « rief er , sichtbar zusammenschreckend , und richtete schnell die schmalen Augen auf mich . » Das war ja ein gewaltig zärtlicher Gruß , Klaus ! « Klaus erröthete unter seiner Rußdecke und zeigte alle seine Zähne : » Herr du meines Lebens ! « rief er , » Georg , wo kommst Du – wo kommen Sie hierher ? « » Ja , und Du , Klaus ! « » Ich bin ja schon seit Ostern hier , « erwiederte er ; – ich wollte immer schon einmal herankommen und sehen , wie es Ihnen geht . « » Aber , närrischer Kerl , weshalb nennst Du mich denn auf einmal Sie ? « fragte ich . » Na , Sie gehören doch nun auch zu der vornehmen Gesellschaft , « sagte Klaus , mit dem Daumen über die Schulter nach dem Hinterdeck zeigend . » Ich wollte , ich wäre unten bei Dir und Du könntest mir ein tüchtiges Butterbrod geben , « sagte ich . » Hole der Teufel die vornehme Gesellschaft ! « Klaus sah mich erstaunt an . » Ja , aber , « sagte er ; » warum – « » Warum ich hier bin ? « unterbrach ich ihn ; – » weil ich ein Narr , ein Esel bin , Klaus . « » Ach nein ! « sagte Klaus . » Glaub es mir , Klaus , ein vollkommener Esel . Ich wollte , ich hätte lauter so gute Freunde , wie Du , Klaus . « – Und mein Blick irrte zu dem treulosen Arthur hinüber , der mit dem Sonnenschirm der treulosen Emilie zwischen den Gästen herumstolzirte , während sie sich seinen kleinen Strohhut kokett auf die Locken gesetzt hatte . » Ich muß wieder hinunter , « sagte Klaus , freundlich grinsend , » adjüs ! « und er stieg die Leiter hinab . » War das ein Schornsteinfeger ? « fragte eine helle Stimme hinter mir . Ich wandte mich schnell um , indem ich mich zugleich von meinem Sitz erhob . Da stand ein zierliches Dämchen von zehn Jahren in weißem Kleidchen mit kornblumblauen Bändern an den Achseln und kornblumblaue Bänder flatterten von ihrem Strohhütchen und die großen kornblumblauen Augen starrten neugierig auf die Luke , durch die mein schwarzer Freund verschwunden war , und blickte dann fragend zu mir empor . In demselben Moment wurde die Luke wieder gehoben ; Klaus schaute heraus : » Soll ich Ihnen wirklich ein Butterbrod – « » O Gott ! « schrie die Kleine . Hinter mir klappte die Luke über dem blitzschnell untertauchenden Freunde . » O Gott , « rief die Kleine nochmals . – » Wie ich erschrocken bin ! « » Worüber , ma chère ? « fragte eine andere Stimme . Die Stimme war sehr dünn , und die Dame , der sie gehörte , und die eben um das Kajütenhaus herumtrat , war ebenfalls sehr dünn , ungefähr so , wie das fadenscheinige Seidenkleid , couleur changeante , das ihre Gestalt umflatterte , oder die röthlichen Locken , die von beiden Seiten ihres blassen Gesichts herabfielen . Diese Dame war Fräulein Amalie Duff und die mit den kornblumblauen Augen und Bändern war ihre Zöglingin , Hermine Weber , des Commerzienraths einziges Kind . Ich kannte natürlich beide , wie ich denn so ziemlich wohl sämmtliche Bewohner unserer kleinen Stadt , sobald sie nur erst aus den Windeln heraus waren , kannte und hätte auch wohl von ihnen gekannt sein können , denn ich war ein paar Mal mit Arthur in dem großen Garten des Commerzienraths vor dem Thore gewesen und hatte vor vierzehn Tagen sogar die Ehre gehabt , die kleine Hermine eine halbe Stunde lang schaukeln zu dürfen in der großen hölzernen Schaukel , von der man , wenn man sie recht hoch schleuderte , einen Blick zwischen die Bäume weg auf's Meer hatte . Ueberdies stammte Fräulein Duff aus demselben kleinen sächsischen Städtchen , welches auch der Geburtsort meiner Eltern war , und sie hatte , als sie vor einigen Monaten in unserer Stadt erschien , Empfehlungen und Grüße aus der Heimat gebracht , welche leider für meine gute Mutter , die schon seit fünfzehn Jahren in der Erde ruhte , zu spät kamen . Auch hatte Fräulein Duff mich schon wiederholt – auch an jenem Schaukelnachmittage – ihrer belehrenden Unterhaltung gewürdigt , aber sie war sehr kurzsichtig , und so konnte ich es ihr denn nicht weiter verübeln , daß sie jetzt die goldene Lorgnette vor die blassen Augen nahm und mit jener Verbeugung , die man in der Tanzstunde , glaube ich , grand compliment nennt , fragte : » Ich habe die Ehre ? « Ich nannte meinen Namen . » O ciel ! « rief Fräulein Duff , » mon jeune compatriote ! Ich bitte tausendmal um Verzeihung ! meine Kurzsichtigkeit ! – Wie befindet sich Ihr würdiger Herr Vater ? Wie befindet sich Ihre liebe Frau Mutter ? – Himmel , wie verwirrt ich bin ! sie weilt ja nicht mehr unter den Lebenden ! verzeihen Sie ! aber Ihr plötzliches Erscheinen in diesem stillen Winkel der Welt hat mich ganz fassungslos gemacht . Was ich sagen wollte – man verlangt dort drüben sehr nach Ihnen . Wie haben Sie sich so versteckt halten können ; man sucht Sie überall – « » Und doch wäre ich leicht genug zu finden gewesen , « sagte ich , vermuthlich mit einiger Bitterkeit , welche dem leisen Ohr Fräulein Duffs nicht entging . » Ach ja , « sagt sie mit einem verständnißvollen Blick der blassen Augen , und indem sie einen Schritt näher trat : » Wer sich der Einsamkeit ergiebt ... das ist eine ewige Wahrheit . Am Golde hängt , nach Golde drängt ... Nicht so wild , ma chère ! Das gräuliche Thier wird dir die Kleider zerreißen ! « Diese letzten Worte galten der kleinen Hermine , welche mit einem allerliebsten Wachtelhündchen , das bellend herangesprungen kam , auf den glatten Dielen des Verdecks Haschen zu spielen begann . » Sie sind ein sinniges Gemüth , « fuhr die Gouvernante fort , indem sie sich wieder zu mir wandte ; » ich sehe es an dem schmerzlichen Zug , der um Ihren Mund grollt . Die lauten Freuden widern Sie an ; das Toben und Schreien ist Ihnen ein verhaßter Klang ; aber wir Armen müssen uns in das Unvermeidliche schicken , ich wenigstens muß es . Würde ich sonst hier sein ? auf diesem schwankenden Kahn , wo ich Todesangst ausstehe ? Und zu welchem Zweck ? einem kannibalischen Mahle beizuwohnen ! unschuldige Austern , die man dem mütterlichen Schooße der heiligen Salzfluth entreißt , um sie lebend zu verschlingen ! Ist das ein Schauspiel , das man einem Kinde bieten darf ? « und Fräulein Duff schüttelte sorgenvoll ihre dünnen Locken . » Es fragt sich noch sehr , ob wir welche finden , « sagte ich höhnisch . » Meinen Sie ? auch die anderen Herren bestreiten es . Der Salzgehalt der Ostsee ist zu gering . Zwar sollen die Römer in Süßwasserseen bei Neapel – aber wie darf ich einem jungen Gelehrten wie Ihnen mein bescheidenes Wissen aufdrängen wollen ! Der gute Commerzienrath ! Ja , ja : verachte nur Vernunft und Wissenschaft ! Aber da kommt er selbst ! Kein Wort von dem , was wir gesprochen , mein junger Freund ! ich bitte ! « Mir blieb keine Zeit , die blasse Dame meiner Verschwiegenheit zu versichern , denn beinahe die ganze Gesellschaft , an der Spitze der Commerzienrath , der die dicke Frau Justizrath Heckepfennig am Arm führte , kam jetzt auf das Vorderdeck geschwärmt , einen Dreimaster besser zu sehen , der mit vollen Segeln auf uns zurauschte . Im nächsten Augenblick war ich mitten in dem Schwarm , und das Eis , in welchem ich so zu sagen festgesessen hatte , war gebrochen . Arthur , dessen feines Gesicht von dem reichlich genossenen Wein bereits lebhaft geröthet war , schlug mich auf die Schulter und fragte , wo zum Kukuk ich denn gesteckt hätte ? Die treulose Emilie reichte mir die Hand und lispelte : » Haben Sie mich denn ganz vergessen ? « und sank , als jetzt , zum Salut des vorüber rauschenden Oceanriesen an Bord unseres Dampfers die Böller gelöst wurden , mit einem kleinen Schrei in meine Arme . Der Dreimaster , der eben von Westindien zurückkam , gehörte zu des Commerzienraths Flotte . Man hatte gewußt daß er heute einlaufen würde , und dem Commerzienrath war es keineswegs unlieb , seine Gäste auf der Fahrt nach seinen Austerbänken an dem stolzesten seiner Schiffe vorüberführen zu können . Er stand auf dem Radkasten , das Sprachrohr am Munde , aus Leibeskräften etwas schreiend , was in dem allgemeinen Hurrah hinüber und herüber und dem Krachen der Böllerschüsse unmöglich von dem bronzefarbenen Kapitain drüben verstanden werden konnte , der denn auch zum Zeichen , daß er nichts verstanden habe , die breiten Achseln zuckte . Aber was kam darauf an ! Es war doch ein glorioses Schauspiel , und der Commerzienrath mit dem Sprachrohr auf dem Radkasten die Hauptperson in demselben . Das war ihm genug , und als er jetzt , nachdem der » Albatros « auf breiten Schwingen vorübergerauscht war und die plumpen Beine des » Pinguin « wieder zu schaufeln begannen , von seinem Piedestal herunterstieg , die Glückwünsche der Gesellschaft in Empfang zu nehmen , glitzerten seine Aeuglein so hell , zuckten die Flügel seiner langen Nase so vergnüglich , strich er sich so behaglich das spitze Bäuchelchen und sein lautes Lachen klang wie das Krähen eines Hahns , der sich in dem angenehmen Bewußtsein bläht , der Erste auf dem Düngerhof zu sein . Das übrige Geflügel erkannte diesen Vorzug auf das bereitwilligste an : man schnatterte , piepte , gluckste Beifall ; man duckte sich , man kratzfüßelte . Niemand mehr als Arthurs Vater , der Steuerrath , der sich beständig an der Seite des Gefeierten hielt und ihm mit seiner glatten Stimme Schmeicheleien sagte , die Jener , als etwas , das sich von selbst verstand , und woran er , besonders von dieser Seite , gewöhnt war , mit einer Gleichgültigkeit aufnahm , die für die meisten Anderen etwas Beleidigendes gehabt haben würde . Auch mochte wohl der Steuerrath nicht gerade angenehm durch das Benehmen seines reichen Schwagers berührt sein , obgleich er ein viel zu gewandter Mann war , um , was auch immer in solchen Augenblicken sein Herz bedrücken mochte , merken zu lassen . Nicht ganz so gut gelang diese Selbstkasteiung seiner Gemahlin , die , als geborene Baroneß Kippenreiter und als leibliche Schwester der verstorbenen Frau Commerzienrath , ohne Zweifel Anspruch auf respectvolle Behandlung hatte und ein Recht , unzufrieden zu sein , wenn ihr diese versagt wurde . Sie suchte sich für die Zurücksetzung durch ein möglichst herablassendes Benehmen gegen die übrigen Damen , die Frau Bürgermeister Koch , die Frau Justizrath Heckepfennig , die Frau Bauinspector Strombach und wer denn noch sonst von der weiblichen Elite unseres Städtchens anwesend war , zu entschädigen , indessen konnte diese Genugthuung nicht die Wolke von ihrer aristokratischen Stirn verscheuchen , mit wie krampfhafter Freundlichkeit auch die dünnen Lippen über den langen , gelben Zähnen auf- und niederzuckten . Ich hatte kaum angefangen , mich in der Gesellschaft heimisch zu fühlen – und wie bald geschah das ! – als mein gewöhnlicher , kecker und zum Theil wilder Uebermuth sein Recht verlangte und sich in hundert Streichen Luft machte , die vielleicht nicht immer vom besten Geschmack waren , aber gewiß niemals aus einem schlechten Herzen kamen , und in denen ich mich um so unbefangener gehen ließ , als ich die Lacher stets auf meiner Seite hatte . Lieber Himmel ! ich könnte jetzt noch vor Scham erröthen , wenn ich denke , welche schalen Reden ich meinem bescheidenen Auditorium für Witze verkaufte , wie arm an Erfindung und plump in der Darstellung die Scenen waren , die ich vorzuführen liebte und für die ich in der ganzen Stadt eines großen Rufes genoß ( ein Verliebter , der seiner Schönen ein Ständchen bringen will und dabei fortwährend von bellenden Hunden , miauenden Katzen , keifenden Nachbarinnen , schadenfrohen Passanten gestört und zuletzt vom Wächter arretirt wird , war meine Glanzrolle ) ; wie tactlos und unsinnig die Reden , die ich über Tisch hielt und mit wie vielen Gläsern Wein ich mich für diese tactlosen und unsinnigen Reden zu belohnen für gut fand ! Ach ! dieses Mittagsmahl auf dem mit Zelttuch überspannten Deck des in dem spiegelglatten Meer vor Anker ruhenden Dampfers ! es war für mich die letzte wirkliche Lustbarkeit auf lange , lange Jahre hinaus ; ich weiß es nicht , ob sie darum so hell in meiner Erinnerung geblieben ist , oder ob es die Jugend war , die mir in den Adern brauste , oder der Wein , der in den Krystallgläsern funkelte , oder der Sonnenschein , der so glanzvoll auf dem weiten Meere lag , oder die balsamische Luft , welche über die ungeheure Fläche so leise herangeschwingt kam , daß sie die glühenden Wangen der Mädchen nicht zu kühlen vermochte . – Es war wohl eben Alles zusammen : Jugend , Sonnenschein , Meeresathem , goldener Wein , rothe Mädchenwangen , ach ! und die Austern , die bösen Austern , die zwei Jahre Zeit gehabt hatten , sich zu vermehren wie der Sand des Meeres und die der Meeressand und die Meeresströmung bis auf wenige leere Schalen vergraben und fortgespült hatte ! Welch' ein unerschöpfliches Thema waren diese leeren Schalen , die mitten auf der Tafel in einer prachtvollen Schüssel als humoristisches Schaugericht prangten ! wie versuchte Jeder seinen Witz daran ! und wie gönnte man es heimlich dem Millionär , daß sein trotziger Eigensinn doch endlich einmal eine Lection bekommen , daß er mit allen seinen Millionen der Natur nicht abringen konnte , was sie nicht zu gewähren entschlossen war ! Aber man mußte es dem alten Kauz lassen : er machte zu dem bösen Spiel die beste Miene von der Welt , und als jetzt , nachdem er in launiger Rede sein Unglück beklagt , plötzlich lautes Geschrei auf dem Vorderdeck entstand und die Matrosen große Austerfässer herbeischleppten , die sie eben gefangen zu haben behaupteten , da war des Jubels kein Ende und der Lebehochs auf den splendiden Wirth , der zum andern Mal bewiesen , daß seine Schlauheit und Umsicht denn doch noch größer waren , als sein Trotz und sein Eigensinn . Ich weiß nicht , wie lange das glänzende Mahl für die Herren noch währte , während die Damen auf dem Verdeck promenirten ; jedenfalls noch sehr lange , viel zu lange für uns junge Burschen . Man erzählte sich die bedenklichsten Geschichten – in denen besonders der Commerzienrath stark war – man lachte überlaut , man schrie ; ich mußte Lieder singen , die mit Jubel aufgenommen wurden , und ich war nicht wenig stolz , als mein kräftiger Baß selbst die Damen wieder an die Tafel lockte ; ich that mein Bestes , in einem unisonen , von dem gesammten Herren- und Damenpersonal ausgeführten Vortrage von : » Ich weiß nicht , was soll es bedeuten « eine zweite Stimme ( in Terzen ) durchzuführen und verwandte während dessen kein Auge von Fräulein Emilie – eine Aufmerksamkeit , welche die Freundinnen der jungen Dame natürlich zu kichern und sich gegenseitig anzustoßen zwang und Arthur so in Eifersucht versetzte , daß er mich später , als wir , die Cigarren im Munde , auf dem Vorderdeck promenirten , nothwendig zur Rede stellen mußte . Es war unterdessen Abend geworden ; ich erinnere mich , daß , als ich den Wortwechsel mit Arthur hatte , auf der Küste der Insel , der wir uns auf unserer Heimfahrt einmal ziemlich genähert hatten , eine vom Schein der untergehenden Sonne getroffene Ruine erglänzte , die malerisch von dem hohen , steilabfallenden Vorgebirge aufragte . Der Anblick dieser Ruine gab unserem Streit , der schon ziemlich lebhaft geworden war , eine peinliche Wendung . Jener Thurm war nämlich das einzige Ueberbleibsel der uralten Zehrenburg , der Stammburg von Arthurs Familie , die in früheren Zeiten auf der Insel reich begütert gewesen war . Arthur deutete mit pathetischer Geberde auf die rothen Steine und verlangte von mir , daß ich , Angesichts der Burg seiner Ahnen , auf immer und ewig Emilie Heckepfennig abschwören solle . Ein Bürgerlicher , wie ich , habe immer vor einem Adeligen zurückzustehen . Ich behauptete , daß in der Liebe von Bürgerlich und Adelig nicht die Rede sei , und daß ich mich nun und nimmer zu einem Schwur verstehen könne , der mich und das Mädchen ungleich machen würde . – » Sclave , « sagte Arthur , » so belohnst Du mich für die Herablassung , mit der ich mir Deinen Umgang so lange schon habe gefallen lassen ? « – Ich lachte überlaut ; mein Lachen entflammte den trunkenen Zorn Arthurs auf's Höchste . – » Mein Vater ist der Steuerrath von Zehren , « rief er , » Dein Vater ist ein elender Subalternbeamter . « – » Laß unsere Väter aus dem Spiel , Arthur , « sagte ich ; » Du weißt , ich verstehe in Beziehung auf meinen Vater keinen Spaß . « – » Dein Vater ... « – » Noch einmal , Arthur , laß meinen Vater aus dem Spiel ! Mein Vater ist mindestens so viel werth , als der Deine . Und wenn Du jetzt noch ein Wort gegen meinen Vater sagst , so fliegst Du über Bord ! « und ich schüttelte meine Fäuste vor Arthurs Gesicht . Was giebt es hier ? « fragte der Steuerrath , der plötzlich herantrat . – » Wie , junger Mensch , ist dies die Achtung , die Sie meinem Sohn , die Sie mir schuldig sind ? Es scheint , daß Sie dem unpassenden Betragen , dessen Sie sich während des ganzen Tages befleißigt haben , jetzt die Krone aufsetzen wollen . Mein Sohn hat Sie zum letzten Male mitgenommen . « » Mitgenommen ? « rief ich , » mitgenommen ! Weggelaufen sind wir , Einer wie der Andere . Mitgenommen ! Mitgefangen , mitgehangen ! « – und ich brach in ein schallendes Gelächter aus , das den mir soeben gemachten Vorwurf des unpassenden Betragens leider vollauf bestätigte . » Wie ? « sagte der Steuerrath , » Arthur , was heißt das ? « Aber Arthur war nicht im Stande , eine verständliche Antwort zu geben . Er lallte , ich weiß nicht was und taumelte mit erhobener Hand auf mich zu . Der Vater ergriff ihn am Arm und führte ihn fort , indem er leise und heftig auf ihn einsprach und mir im Abgehen noch einen wüthenden Blick zuwarf . Diese Scene hatte das Blut , das so schon feurig genug durch meine Adern brauste , vollends in Flammen gesetzt . Das Nächste , dessen ich mich noch erinnere , war , daß ich den Commerzienrath – ich weiß nicht mehr , wie ich zu der Ehre gekommen – am Arm führte und ihm in leidenschaftlichen Worten das himmelschreiende Unrecht klagte , das ich so eben von meinem besten Freunde erlitten habe , für den ich Gut und Blut zu opfern jederzeit bereit sei . Der Commerzienrath wollte sich todt lachen . – » Gut und Blut ! « rief er , » ja , das können sie brauchen ! denn das Gut ! « – der Commerzienrath zog die Schultern in die Höhe und blies die Backen auf : – » und das Blut ! « hier stieß er mich mit dem Elnbogen in die Seite ; – » das Blut ! Vollblut , capitales Blut , das versteht sich ! habe ja selbst eine gehabt ; – eine Kippenreiter ! Baroneß Kippenreiter ! mein Hermann mindestens Halbblut . Da springt sie hin – ist es nicht ein Engel ? Schade , daß es kein Junge geworden ist ; nenne sie deshalb immer Hermann . Hermann , Hermann ! « Die Kleine kam gesprungen ; sie hatte ein rothes Tuch umgebunden , das ihr der Vater , nachdem er sie geküßt , noch fester um die zarten Schultern zog . » Ist es nicht ein Engel ? ein Stolz ? « – fuhr er fort , indem er wieder meinen Arm nahm . – » Sie soll auch einen Grafen zum Mann haben , nicht so einen ausgehungerten Adeligen , wie mein Schwager , der Steuerrath , oder so einen , wie sein Bruder auf Zehrendorf , der Saufaus , oder wie der andere , der Duckmäuser , der Zuchthausdirector in Dingsda ! Nein , einen wirklichen Grafen , einen Kerl , der seine sechs Fuß hoch ist , so wie Sie ! ja , so wie Du , mein Junge ! « Der kleine Commerzienrath suchte mir seine beiden kurzen plumpen Hände auf die Schultern zu legen und blickte mit weinseligen Augen gerührt zu mir auf . – » Du bist ein kapitaler Kerl , ein Prachtkerl . Schade , daß Du so ein armer Teufel bist , Du solltest mein Schwiegersohn werden ; aber ich muß dich Du nennen ; kannst mich auch Du nennen , Bruderherz ! « – und der würdige Mann schluchzte an meiner Brust und rief nach Champagner , vermuthlich , um den eben geschlossenen Bruderbund nach alter Weise mit einem solennen Trunk zu besiegeln . Ich bezweifle , daß dies geschehen ist , wenigstens erinnere ich mich dieser Ceremonie nicht mehr , die sich doch wohl meinem Gedächtniß eingeprägt haben würde . Dagegen weiß ich , daß ich kurz nach dieser Scene mit einer vollen Flasche in dem Maschinenraum gewesen bin , um mit meinem Freunde Klaus anzustoßen und ihn zu versichern , daß er der beste , treueste Kerl von der Welt sei und daß ich ihn zum Oberheizer in der Hölle machen wolle , sobald ich einmal dorthin gelangt , was gar nicht mehr lange dauern werde ; denn mit meinem Vater müsse es heute Abend noch eine Entscheidung geben , obgleich ich mich für ihn jeden Augenblick in Stücke zerreißen lassen würde , und das möge lieber jetzt gleich geschehen , und wenn der große schwarze Kerl nicht aufhöre , mit dem langen eisernen Arm auf und nieder zu fahren , würde ich meinen Kopf darunter stecken , und dann werde es wohl mit Georg Hartwig aus sein . Wie der gute Klaus mir dieses selbstmörderische Vorhaben ausgeredet und wie er mich die steile Leiter wieder hinaufgeschafft hat , weiß ich nicht ; doch muß es irgendwie geschehen sein ; denn als wir in den Hafen einliefen , war ich wieder auf Deck und sah die Maste der vor Anker liegenden Schiffe an uns vorübergleiten und zwischen die Raaen und Spieren hindurch die Sterne tanzen , und der Halbmond stand auf dem spitzen Thurm der St. Nikolaikirche und fiel dann mit einem Male herunter , und ich wäre auch beinahe gefallen , denn der » Pinguin « streifte eben ziemlich hart die vorspringenden Balken der Schiffbrücke , auf welcher wieder eine schwarze Menschenmenge stand , die aber nicht Hurrah schrie , wie heute Morgen , sondern – wie mir vorkam – auffallend still war , und als ich durch sie hindurch drängte , mich – so schien es – mit wunderlich ernsten Gesichtern anstarrte , so daß mir zu Muthe wurde , als sei irgend ein Unglück geschehen , oder es werde demnächst eines geschehen , und ich selbst hätte irgendwie das Unglück zu Wege gebracht . Ich stand vor dem kleinen Hause meines Vaters in dem schmalen Hafengäßchen . In der Stube zur Hausthür linker Hand schimmerte Licht durch die geschlossenen Läden ; mein Vater war also schon zu Hause – er pflegte um diese Zeit einen einsamen Spaziergang um den Stadtwall zu machen . – War es denn schon so spät ? – Ich zog die Uhr hervor – und suchte bei dem schwachen Schimmer des Mondes – Laternen brannten an Mondscheinnächten in Uselin nicht – zu sehen , welche Zeit es sei . Es war nicht möglich . Pah ! sagte ich , es kommt auf eins heraus ! – und ich ergriff entschlossen den Messingdrücker der Hausthür . Er fühlte sich an wie Eis so kalt in meiner fieberheißen Hand . Drittes Capitel . Als ich die Hausthür hinter mir schloß , trat Riekchen , die seit dem Tode der Mutter dem Vater die Wirthschaft führte , schnell aus dem Zimmerchen rechter Hand . Bei dem Schein des Oellämpchens auf dem weißgescheuerten Flurtisch sah ich , daß die gute Alte die Hände zusammenschlug und mich mit weit aufgerissenen , entsetzten Augen anstarrte . – Ist dem Vater etwas passirt ? sagte ich , indem ich mich an dem Küchentisch fest hielt . Die im Vergleich mit draußen etwas dumpfe Luft des Flures und der Schrecken über Riekchens Angstmiene versetzte mir den Athem und dann strömte mir das Blut so heftig nach dem Kopfe : die Gegenstände im Flur schienen sich mir im Kreise zu drehen . – » Ach , Du Unglückskind , was hast Du angerichtet , « wimmerte Riekchen . » Um Gottes willen , was ist's ? « rief ich laut , die Alte bei der Hand fassend . Hier öffnete mein Vater die Thür seines Zimmers und erschien auf der Schwelle , beinahe den ganzen Rahmen ausfüllend , denn die Thür war schmal und niedrig und mein Vater ein starker , großer Mann . » Gott sei Dank ! « murmelte ich . Ich empfand in diesem Augenblicke nichts , als das freudige Gefühl der Befreiung von der Angst , die mir noch eben die Kehle zugeschnürt hatte ; im nächsten freilich schon hatte diese natürliche Regung einer ganz anderen Platz gemacht und wir starrten uns an wie zwei Gegner , die plötzlich aufeinandertreffen , nachdem der Eine schon lange des Andern geharrt hat , und der Andere , so gut es gehen will , sich zu der Entscheidung aufrafft , von der er weiß , daß sie unvermeidlich ist . » Komm herein , « sagte mein Vater , indem er aus der Thür zurücktrat . Ich folgte seinem Ruf . Es sauste mir in den Ohren , aber mein Schritt war fest , und wenn mein Herz wild an die Rippen schlug , so war es nicht vor Angst . Als ich eingetreten war , erhob sich eine lange , schwarze Gestalt , die auf dem mit Haartuch überzogenen Arbeitsstuhl meines Vaters gesessen hatte – mein Vater duldete kein Sopha in seinem Hause – es war der Professor Lederer . Ich stand in der Nähe der Thür ; mein Vater weiter rechts am Ofen , der Professor vor dem Arbeitstisch und vor der Lampe , so daß sein Schatten dunkel über die geweißte Zimmerdecke und über mich fiel . Keiner regte sich und Keiner sprach : der Professor wollte dem Vater das erste Wort lassen , mein Vater war zu aufgeregt , um sprechen zu können ; so verging wohl eine halbe Minute , die mir eine Ewigkeit dünkte und während welcher ich jedenfalls Zeit hatte , mir den Gedanken zum klarsten Bewußt sein zu bringen , daß , wenn der Professor nicht sofort das Zimmer und das Haus verließ , jede Möglichkeit einer Verständigung zwischen meinem Vater und mir abgeschnitten war . » Verirrter junger Mann , « sagte der Professor . » Lassen Sie mich mit meinem Vater allein , Herr Professor , « sagte ich . Der Professor sah mich an , wie Jemand , der seinen Ohren nicht traut . – Ein Schuldiger , ein Verbrecher – das war ich in den Augen des Schulmannes – der dem Richter in die Rede zu fallen , in diesem Tone , mit einer solchen Zumuthung in die Rede zu fallen wagt , – es war unmöglich . » Junger Mann , « fing er noch einmal an , aber sein Ton war nicht mehr so sicher wie das erste Mal . » Ich sage Ihnen , lassen Sie uns allein , « rief ich mit starker Stimme , indem ich eine Bewegung nach dem Professor machte . » Er ist von Sinnen , « sagte der Professor , indem er , rückwärts schreitend , an den Tisch stieß . » Bursche , « rief mein Vater , der rasch vorgetreten war , als wollte er den Professor vor einem Angriff schützen . » Wenn ich von Sinnen bin , « sagte ich , meine glühenden Augen bald auf den Professor , bald auf meinen Vater richtend , » so thäten Sie doppelt wohl daran , uns allein zu lassen . « Der Professor sah sich nach seinem Hut um , der hinter ihm auf dem Tisch stand . » Nein , bleiben Sie , bleiben Sie ! « rief mein Vater mit vor Leidenschaft bebender Stimme . – » Soll dieser freche Bube wieder einmal seinen bösen Willen durchsetzen ? Ich habe nur zu lange eine strafbare Nachsicht geübt ; es ist Zeit , endlich andere Saiten aufzuziehen . « Mein Vater fing an , im Zimmer hin- und herzugehen , wie er immer that , wenn er sehr aufgeregt war . – » Ja , andere Saiten aufzuziehen , « fuhr er fort ; – » dies geht nicht länger ; ich habe gethan , was ich konnte ; ich brauche mir nichts vorzuwerfen ; aber ich will nicht eines ungerathenen Buben wegen zum Gespött der Leute werden . Wenn er nicht thun will , was seine verdammte Pflicht und Schuldigkeit ist , so habe ich auch keine Pflicht und keine Schuldigkeit gegen ihn mehr zu erfüllen ; so mag er sehen , wie er ohne mich durch die Welt kommt . « Er hatte mich nicht ein einziges Mal angesehen , während er diese Worte , die der Zorn oft unterbrach , hervorstieß . Ich sah später einmal ein Gemälde , das jenen alten Römer darstellte , wie er sich die Hand auf den glühenden Kohlen abschwälen läßt und mit einem unendlich schmerzhaften Blick seitwärts auf die Erde starrt . Ich mußte dabei an meinen Vater in dieser verhängnißvollen Stunde denken . » Ihr Herr Vater hat recht , « hob hier zum dritten Male der Professor an , der es für seine Pflicht hielt , an dem Eisen , das auf dem Amboß lag , mit schmieden zu helfen ; – » wann hat es einen Vater gegeben , der mehr für seine Kinder gethan hätte , als dieser treffliche Mann , dessen Ehrenhaftigkeit , Fleiß und Biederkeit sprüchwörtlich sind , den jede Bürgertugend schmückt und der nun durch Ihre Schuld des schönsten , kostbarsten Schmuckes eines Bürgers entbehren soll , das ist : eines wohlgerathenen Sohnes , der ihm eine Stütze sei in seinem wankenden Alter . Ist es nicht genug , daß diesen trefflichen Mann das unabwendbare Schicksal so hart getroffen , daß er so früh die theure Gattin , einen Sohn in der Blüthe der Jahre verlieren mußte ? Soll ihm nun auch noch der letzte geraubt werden , der Benjamin seines Alters ? soll seine treue Sorge , sein Gebet bei Tag und Nacht – « Mein Vater war ein strenger Mann , aber nichts weniger als fromm im Sinn der Kirche ; die Unwahrheit war ihm ein Gräuel , und daß er Tag und Nacht gebetet haben solle , das war eine Unwahrheit ; überdies war er von tiefster , fast krankhafter Bescheidenheit und das Lob des Professors dünkte ihm überschwänglich und unpassend . » Lassen Sie es gut sein , Herr Professor , « unterbrach er den beredten Gelehrten mit rauher Stimme ; – » ich sage noch einmal : ich habe meine Pflicht gethan , damit basta ! und er soll seine thun , und damit basta ! Ich will weiter nichts von ihm , nichts , gar nichts , nicht so viel « – und mein Vater strich dabei die Handflächen übereinander – » das aber will ich , und will er 's nicht , nun – « Mein Vater hatte sich von Neuem in einen Zorn hineingesprochen , der um so heller aufflammte , je ruhiger meine Haltung war . Seltsam ! hätte ich mich auf Bitten und Flehen gelegt , ich bin überzeugt , mein Vater würde mich verachtet haben ; aber weil ich that , was er , wäre er in meiner Lage gewesen , ganz gewiß auch gethan haben würde ; weil ich trotzig und stumm war , haßte er mich in diesem Augenblicke , wie man das haßt , was sich uns in den Weg stellt , über das wir fort müssen und das wir dennoch nicht mit dem Fuß verächtlich bei Seite stoßen können . Sie haben sich ein schweres Vergehen zu Schulden kommen lassen , Georg Hartwig , « declamirte der Professor weiter ; – » Sie haben sich ohne die Erlaubniß Ihrer Lehrer aus dem Gymnasium entfernt . Ich will nicht sprechen von der grenzenlosen Mißachtung , mit welcher Sie wiederum , wie schon so oft in anderer Weise , die Ihnen gebotene kostbare Gelegenheit , sich zu unterrichten , von sich gewiesen haben ; ich will nur sprechen von der schlimmen moralischen Schuld des Ungehorsams , der frechen Auflehnung gegen das Gebot , dem bösen Beispiel , das Sie durch dies schändliche Betragen Ihren Mitschülern geben . Wenn Arthur von Zehrens leichter Sinn sich endlich in entschiedenen Leichtsinn umgewandelt hat , so ist das die böse Frucht dieses Beispiels , denn nimmermehr würde jener bethörte Jüngling gewagt haben , was er heute gewagt hat . – « Hier brach ich , der ich den bethörten Jüngling besser kannte , in ein kurzes , höhnisches Gelächter aus , welches den Professor vollständig aus der Fassung brachte . Er griff nach seinem Hut und wollte sich , unverständliche Worte murmelnd , die vermuthlich seine Ueberzeugung , daß ich rettungslos verloren sei , ausdrücken sollten , entfernen . Mein Vater vertrat ihm den Weg . » Noch einen Augenblick , Herr Professor , « sagte er ; und dann sich zu mir wendend : » Du wirst jetzt sofort Deinen Lehrer wegen dieser neuen Frechheit um Verzeihung bitten ; sofort ! « » Nein , « sagte ich . » Sofort ! « donnerte mein Vater . » Nein , « sagte ich noch einmal . » Willst Du , oder nicht ? « Er stand vor mir , vor Zorn am ganzen Leibe bebend . Sein immer etwas gelbliches Gesicht war aschfarben , auf seiner Stirn lag eine Ader wie ein Ast , seine Augen blitzten . Er hatte die letzten Worte in einem heiseren , zischenden Ton gesprochen . » Nein , « sagte ich . Mein Vater hob den Arm zu einem Schlage , aber er schlug mich nicht ; der Arm senkte sich langsam , und die ausgestreckte Hand deutete nach der Thür : » Hinaus « , sagte er langsam und fest : » aus meinem Hause , für immer ! « Ich sah ihm starr in die Augen ; ich wollte etwas erwiedern ; vielleicht : Vergieb mir , vergieb Du mir , Dich will ich um Verzeihung bitten ! – aber das Herz lag mir wie ein Stein in der Brust , meine Zähne waren wie von einem Schraubstock zusammengepreßt ; ich konnte sie nicht auseinanderbringen ; ich konnte kein Wort hervorbringen ; ich ging stumm nach der Thür . Der Professor eilte mir nach und ergriff mich beim Arm , gewiß in der besten Absicht ; aber ich sah in ihm nur den , der schuld war , daß es so gekommen ; ich stieß ihn unsanft auf die Seite , schlug die Thür hinter mir zu , rannte an der alten Dienerin vorüber – sie mochte gehorcht haben , die gute Seele , und stand jetzt , die Hände ringend , ein Bild trostlosen Jammers da – zum Hause hinaus auf die Gasse . Viertes Capitel . Ich lief , wie ein Unsinniger , ein paar Schritte ; mit einem Male wankten meine Kniee , die mondbeschienenen Dächer , die hier und da erleuchteten Fenster – alles tanzte in wildem Wirbel um mich her ; dann wurde es mir schwarz vor den Augen , der schwere Rausch , den ich von dem Schiff mitgebracht und den ich während der fürchterlichen Scene , von der ich kam , durch die gewaltsamste Spannung des Willens äußerlich beherrscht hatte , stieg mir wieder zu Kopf ; ich lehnte mich an die Mauer , mich vor dem Fallen zu bewahren . So mag ich ein oder ein paar Minuten in halber Ohnmacht gestanden haben , als mich die Stimmen von ein paar Mägden , die aus dem benachbarten Brunnen Wasser holen kamen , wieder zur Besinnung brachten . Ich raffte mich auf und wankte die Gasse hinab . Aber bald trug meine starke Natur den Sieg davon ; mein Schritt wurde fester ; ich fing an zu überlegen , was nun aus mir werden , wohin ich vor Allem jetzt mich wenden solle . Ein Unterkommen in einem Gasthause zu suchen , daran dachte ich nicht ; ich hatte noch nie unter einem andern Dache , als dem meines väterlichen Hauses geschlafen ; überdies bestand meine ganze Baarschaft aus noch nicht einem Thaler – mein Vater hielt mich sehr knapp im Taschengeld – und ich hatte eine unbestimmte Vorstellung davon , daß ich mit dieser Summe sehr lange werde reichen müssen . Hätte ich mich heute nicht in Hader und Streit von Arthur getrennt , so würde ich vielleicht den aufgesucht haben , so aber konnte ich nicht in seinem Hause als Bittender erscheinen ; überdies schlief er vermuthlich jetzt seinen Rausch aus , und seine Eltern waren mir nie sehr wohlgesinnt gewesen . – Der Commerzienrath ? er hatte mich heute umarmt und Du und Bruder genannt ; er würde mich gewiß mit Freuden empfangen , mir ein prachtvolles Schlafzimmer anweisen lassen , mit einem großen Himmelbett . – Aber während ich mir die glänzende Aufnahme im Hause des Commerzienraths weiter ausmalte , eilte ich beständig in der entgegengesetzten Richtung vorwärts nach der Hafenvorstadt zu . Ich kam an ein paar Kneipen vorüber , aus denen wüster Matrosengesang erschallte . Wenn ich einträte und mich unter die Zechenden mischte und morgen als Matrose in die weite Welt ginge wie mein Bruder Fritz ? Das wäre Rache an meinem Vater ! Zwei Söhne zu verlieren – auf dieselbe Weise ! – und dann auf der See umzukommen und auf dem Meeresgrunde zu liegen , wo meines Bruders Gebeine nun schon lange lagen ! – » Pfui , Georg ' « sagte ich laut , » pfui , der arme alte Mann ! « Wenn ich auf der Stelle umkehrte ? Der Professor hatte das Haus gewiß schon wieder verlassen . Vater war allein in seiner Stube ; ich wollte zu ihm treten und sagen : » Schlag mich jetzt ! ich will mich nicht wehren , ich will nicht mit der Wimper zucken . « Aber ich kehrte nicht um , ich stand nicht einmal einen Augenblick still ; schon lag die Stadt hinter mir , und ich befand mich in der breiten Allee der Vorstadt , wo rechts und links die um diese Jahreszeit zum größten Theil von den Badegästen eingenommenen Schifferhäuschen lagen . Hier und da schimmerten sie hell durch die dunkeln Bäume ; vor einzelnen saß , in den Lauben und Gärtchen vor den Thüren , um eine Lampe , die in einer Glasglocke brannte , eine muntere Gruppe ; Gesang und Lachen ertönte und fröhliche Kinderstimmen , denn der Abend war herrlich : kaum daß ein Lüftchen durch die dichten Wipfel der hohen Bäume rauschte , die sich über mir wölbten ; in dem Grase und in den Büschen zu meinen Füßen spielten Leuchtkäferchen . Der feuchtwarme Athem , den das nahe Meer herüberhauchte , that dem Dahinstürmenden so wohl ; draußen , wenn ich aus den Häusern heraus war , mußte es kräftiger wehen , und auf einmal fiel mir Schmied Pinnows Hütte ein . Das war's ! da mußte ich ein Unterkommen finden ! Der Alte sollte mir ein Bett geben , oder wenn kein Bett , so doch ein Lager in der Schmiede , oder den Lehnstuhl der Alten ; – die Alte konnte doch nicht Tag und Nacht in dem Lehnstuhle hocken ! Schade , daß der Klaus nicht mehr zu Hause war ! aber so war doch die hübsche Christel da . Christel war immer ein Liebling von mir gewesen ; ich hatte sogar eine Zeit lang ernstlich für sie geschwärmt und sie hatte mich mindestens ebenso oft zu der Hütte gezogen als des Alten vier Doppelgewehre und die lange Vogelflinte zusammengenommen , oder die Kalteschale , die er des Sommers an segel- und jagdlustige Badegäste , oder der Glühwein , den er des Winters an die Schlittschuhläufer verkaufte , die sich am Strande tummelten ! Wunderbarer Leichtsinn der Jugend ! oder muß ich mich besonders deswegen anklagen ? – aber ich hatte in diesem Augenblicke das Unheil , das ich angerichtet : den Kummer meines Vaters , meine bedenkliche Lage , Alles vergessen , oder , wenn nicht vergessen , so war es doch nur der dunkle Hintergrund , von dem sich das Bild der baufälligen Hütte mit dem flackernden Schmiedefeuer und besonders die hübsche Gestalt der geschäftig hin- und hereilenden Christel gar hell und lustig abhob . Was Schule ! was väterliches Regiment und die andere Sclaverei ! Wenn ich sonst um diese Zeit noch draußen war , fing ich an zu überlegen , wie kommst du hinein , ohne daß der Vater , der pünktlich um halb Zehn zu Bett geht , es hört ; jetzt hatte mich der Vater selbst zum Hause hinausgetrieben , ich brauchte nicht die Stiefel auf dem Vorplatz auszuziehen und leise , leise die knarrende Treppe zu meiner Schlafkammer hinaufzutasten ; ich war ein freier Mann und konnte thun und lassen , was mir gefiel ! Die Allee und die Vorstadt lagen hinter mir , ich schritt den wohlbekannten Weg über das wellige Vorland dahin , links eine schmale Wiese , rechts ein Kartoffelfeld , ein einzelner Baum hier und da , der dunkel an dem lichten Nachthimmel stand und hüben und drüben das Meer , dessen Rauschen , je weiter ich kam und je schmaler die Landzunge wurde , ich deutlicher und deutlicher hörte , besonders deutlich nach Westen , wo die offene See lag und von woher in diesem Augenblicke der Wind wehte . Ich merkte jetzt zum ersten Male , daß ich ohne Mütze war . Ich hatte sie verloren oder auf dem Flurtisch neben dem Lämpchen liegen lassen ; desto besser , so brauchte ich sie nicht in der Hand zu tragen und der Meerwind konnte frei um meine heißen Schläfen , in meinen wehenden Haaren spielen . Ein paar wilde Schwäne zogen hoch über mir dahin ; ich konnte sie nicht sehen , aber ich hörte ihr eigenthümlich klagendes Geschrei ; nur ein paar Töne , die wunderbar durch den stillen Abend klangen . » Glück zu ! « rief ich hinauf ! » Glück zu , ihr meine guten Gesellen ! « Eine selige , aus Wehmuth und Lust gemischte Stimmung , wie ich sie nie gekannt , überkam mich . Ich hätte mich an die schwarze Erde werfen und weinen , ich hätte die Arme zum nächtlichen Himmel breiten und jauchzen mögen . Ich wußte damals nicht , was mich so übermächtig durchzuckte . Jetzt weiß ich es wohl : es war das wohlige Gefühl , das den Fisch durchzittern muß , wenn er blitzschnell durch sein heimisches Element schießt , den Vogel , wenn er sich durch die Lüfte schwingt , das Reh , wenn es über die Waldwiese fliegt ; – die Wonne , die den Menschen durchbebt , wenn er sich in voller Jugendkraft eins fühlt mit der Allmutter Natur , die aus den Elementen , aus denen sie selbst besteht , ihn schuf , damit sie Freude habe an sich selbst . Die Ahnung dieser Wonne , die Sehnsucht , diese Wonne zu empfinden , ist es , die den Menschen hinaustreibt aus der Enge der Verhältnisse , in denen er geboren , in die weite Welt , auf das Meer , in die Wüste , auf die Gipfel der Alpen , überall hin , wo die Luft frei weht , wo der Himmel groß auf ihn herniederblickt , wo es gilt , sein Leben einzusetzen , um es zu gewinnen . Soll dieser nachträgliche Gedanke den frevelhaften Trotz entschuldigen , mit welchem ich mich eben erst gegen meinen Vater vergangen ? und den ungeheuren Leichtsinn , der mich Va banque spielen ließ mit meiner Zukunft ? Gewiß nicht . Ich will nichts entschuldigen , nichts beschönigen ; ich will einfach berichten , was mit mir , was in mir vorgegangen bei dieser und bei andern Gelegenheiten , und nur , wo es mir nöthig scheint , eine Erklärung versuchen . Für die Moral mag die Geschichte selber sorgen , und nur dies will ich zum Trost bedenklicher Gemüther schon jetzt hinzufügen , daß , wenn mein Frevelmuth , wie es wohl unzweifelhaft ist , eine Strafe verdiente , diese Strafe mich bald genug , und in nicht allzu milder Form , ereilt hat . Aber , wie gesagt , für den Augenblick war die Grauengestalt mit dem lahmen Fuß noch zu weit zurück , als daß ihre Schrecken mich hätten umwittern können ; dafür tauchten eben , als ich mit verdoppelter Schnelle über die Haide weiter schritt , zwei andere Gestalten vor mir auf , die nichts Gespenstiges hatten und auch nichts Gespenstiges thaten , denn sie standen , sich innig umschlungen haltend , wie zusammengewachsen da , und fuhren mit einem leisen Schreckensruf , der sich den Lippen des Mädchens entrang , auseinander , als ich urplötzlich , bei einer scharfen Wendung des Weges um einen Hügel herum , unmittelbar vor ihnen stand . Das Mädchen bückte sich nach einem großen Korbe , welchen sie , da sie ihre beiden Arme anderweitig brauchte , neben sich gestellt hatte , und der Mann ließ ein Ehem ! ertönen , welches so laut und so verlegen nur aus einer sehr unschuldigen Brust kommen konnte . » Guten Abend , « sagte ich , » ich hoffe – « » Herr meines Lebens , sind Sie es wirklich ? « sagte der Mann . – » Christel , sieh doch nur , er ist es ja ! « und Klaus hielt Christel Möwe , welche die Flucht ergreifen wollte , am Kleide zurück . » Ich dachte , › er wäre es ‹ ; « stammelte Christel , deren Gemüth selbst durch die Entdeckung , daß es ein guter Freund war , von dem sie sich hatten überraschen lassen , nicht ganz beruhigt schien . Obgleich das Verhältnis , welches offenbar zwischen Klaus und Christel obwaltete , einer Erklärung nicht gerade bedurfte , so war doch auch ich einigermaßen verwundert . Ich hatte , so lange Klaus noch bei seinem Vater war – und aus dieser Zeit stammte unsere beiderseitige Freundschaft – niemals bemerkt , daß in dem Herzen des guten Burschen sich mehr als brüderliche Zuneigung zu seiner hübschen Pflegeschwester regte ; aber freilich war das schon vier Jahre her , Klaus , als er zu Schlosser Wangerow kam , erst sechszehn Jahre alt , und möglicherweise hatte gerade die zeitweilige Trennung die Liebe geweckt , welche ohne dieselbe ruhig weitergeschlafen hätte , vielleicht niemals von selbst aufgewacht wäre . Dies bestätigten denn auch die Liebenden , indem sie , während wir langsam auf die Schmiede zuschritten , manchmal auch wohl , wenn die Geschichte an einen besonders interessanten Knotenpunkt kam , auf ein paar Minuten stehen blieben . Einer dieser Punkte – und gewisser maßen der einzig bedenkliche – war die in jeder Weise mit derben und derbsten Worten ausgesprochene Abneigung und Feindseligkeit des alten Pinnow gegen das Verhältniß . Klaus sagte es nicht , aber ich mußte es nach Allem , was ich hörte , für nicht unmöglich halten , daß der Alte selbst ein Auge auf sein hübsches Pflegekind geworfen habe : wenigstens schien es uns kaum begreiflich , weshalb er , ohne daß ihm der gute Bursch , wie dieser hoch und heilig versicherte und ich ihm auf's Wort glaubte , auch nur die geringste Veranlassung gegeben , mit jedem Jahr und mit jedem Tage fast mürrischer und häßlicher gegen ihn geworden sei und ihm zuletzt gar das Haus verboten , nachdem er schon lange über das Hin- und Hergelaufe und die sündhafte Zeitverschwendung gebrummt und gepoltert . Deshalb seien sie – die Liebenden – nun gezwungen , heimlich zusammenzukommen , was leider seine großen Schwierigkeiten habe , da der Alte unendlich wachsam und vorsichtig sei und zum Beispiel lieber den taubstummen Lehrburschen Jakob in die Stadt schicke , um die nöthigen Einkäufe zu machen , trotzdem derselbe Alles schlecht und unordentlich besorg und auch heute Christel nicht geschickt haben würde , wenn er nicht angenommen , daß Klaus noch zu spät auf dem Dampfschiffe beschäftigt sei , um abkommen zu können . Da ich dem braven Klaus , mit dem ich zu Wasser und zu Lande unzählige Jugendstreiche ausgeführt hatte , von Herzen gut und der rothwangigen , sanft redenden Christel Möwe nichts weniger als abgeneigt war , fühlte ich die lebhafteste Sympathie mit ihnen , und , so unwahrscheinlich es klingen mag , ihrer Liebe Leid und Lust und der wo möglich glückliche Fortgang ihrer Liebe lag mir in diesem Augenblicke viel mehr am Herzen als mein eigenes Schicksal . Ich dachte erst eigentlich wieder an mich , als jetzt , nachdem wir abermals eine Hügelwelle überstiegen , die Schmiede , aus deren niederem Fenster der rothe Schein des Essefeuers glühte , dicht vor uns lag und Klaus fragte , ob wir nicht umkehren wollten . Nun erst erfuhr er , daß es kein abendlicher Spaziergang sei , der mich so weit aus der Stadt auf die Haide geführt , und daß ich seinen Vater um Herberge für ein , vielleicht für mehrere Tage anzusprechen beabsichtige . Zugleich theilte ich ihm in den kürzesten Worten den Grund mit , der mich zu einem so ungewöhnlichen Schritte zwänge . Klaus schien über meine Mittheilungen sehr bestürzt ; er faßte mich bei der Hand und fragte , mich etwas auf die Seite führend , in leisem Ton , dem man die innere Unruhe anhörte , ob ich mir auch wohl überlegt habe , was ich thue ? Mein Vater habe es gewiß nicht so bös gemeint und werde mir sicher verzeihen , wenn ich sogleich umkehrte . Er selbst wolle gern mich anmelden und den ersten Sturm über sich ergehen lassen . » Aber , Klaus , alter Junge « , sagte ich , » es geht Dir ja selbst nicht besser , als mir . Wir sind Leidensgefährten ; Dir hat Dein Vater das Haus verboten , gerade wie mir mein Vater das seine . Was ist das für ein Unterschied ? « » Der « , sagte Klaus , » daß ich nichts gethan habe , weshalb mir mein Vater zürnen könnte , während Sie selbst sagen , Sie hätten – nehmen Sie 's mir nicht übel – heute wieder einmal einen dummen Streich gemacht . « Ich entgegnete , dem möge nun sein , wie ihm wolle , zurück könne ich nicht mehr . Was ich später thun werde , wisse ich nicht . Wir könnten ja morgen weiter darüber sprechen ; ich würde auf das Dampfschiff kommen , es sei leicht möglich , daß ich seine Dienste nöthig hätte . Klaus , der mich entschlossen sah und von jeher gewohnt war , sich meinen Anordnungen zu fügen , drückte mir nochmals die Hand und sagte : » Nun denn , auf morgen ! « Sein gutes Herz war so voll von dem , was er eben gehört , daß er weggegangen sein würde , ohne sich von Christel zu verabschieden , wenn ich ihn nicht lachend auf eine so sträfliche Vergeßlichkeit aufmerksam gemacht hätte . Aber den Kuß , den ich ihm gönnte , bekam er nicht ; Christel sagte : ich wäre recht schlecht , und so trennten wir uns , indem Klaus wieder den Weg nach der Stadt einschlug , in dessen Dunkel er bald verschwand , während ich mich mit Christel nach der Schmiede wandte , durch deren Fenster jetzt das Feuer heller als vorhin aufglühte . » Wie kommt es , daß der Alte noch so spät arbeitet ? « fragte ich das Mädchen . » Das kommt so « , erwiederte sie . Ich that noch mehrere Fragen , auf welche ich nicht minder einsilbige Antworten erhielt . Christel und ich waren früher immer die besten Freunde gewesen , und ich kannte sie als das munterste , lachlustigste Geschöpf . Es blieb mir also nur die Annahme , daß sie mir meinen Scherz von vorhin ernstlich übelgenommen habe . Da , wenn die Leidenschaftlichkeit mich nicht überwältigte , es gar nicht in meiner Natur lag , irgend Jemand wissentlich zu kränken , am wenigsten ein armes Mädchen , dem ich noch dazu herzlich gewogen war , so fiel es mir durchaus nicht schwer , die Kleine aufrichtig um Verzeihung zu bitten , wenn ich sie eben in der besten Absicht von der Welt , nämlich , sie nicht durch meine Schuld um den Abschiedskuß von ihrem Geliebten kommen zu lassen , beleidigt habe . Christel antwortete nicht , und ich wollte eben meinen Arm um ihre rundliche Taille legen , meiner Bitte um Verzeihung etwas mehr Nachdruck zu geben , als das Mädchen zu weinen anfing und in ängstlichem Tone sagte : » ich dürfe nicht mit zu › ihm ‹ gehen , und es würde auch ganz vergebens sein , denn › er ‹ werde mich doch nicht aufnehmen . « Diese Erklärung , diese Warnung hätten manchen Andern gewiß stutzig gemacht . Die Schmiede lag so einsam , der Leumund des alten Schmiedes war nichts weniger als gut , und ich war in Räubergeschichten belesen genug , um mich an die bezüglichen romantischen Situationen zu erinnern , in welchen das Räubermädchen den verirrten Helden vor den übrigen Mitgliedern ihrer ehrenwerthen Familie warnt und ihm nebenbei in eben so discreter als verständlicher Weise ihre Liebe zu erkennen giebt . Aber einmal war mein Gemüth damals , und ist es noch jetzt , jenen bangen Regungen so gut wie unzugänglich , welchen phantasiereiche Menschen so leicht unterworfen sind , sodann , wenn der Alte einmal auf seinen Sohn eifersüchtig war – und ich nahm dies als feststehend an – weshalb sollte er es gegen mich nicht ebenfalls sein ? und drittens fuhr in diesem Augenblicke ein kleiner Köter mit wildem Gekläff nach meinen Beinen ; zugleich erschien eine breite Gestalt in der offenen Thür der Schmiede , und die wohlbekannte Stimme des alten Pinnow rief in tiefstem Basse : » Werda ? « » Ich bin's , gut Freund , Georg Hartwig , « sagte ich , indem ich die kläffende Bestie mit der Spitze meines Fußes in die Büsche schleuderte . Christel mußte den Alten , während sie sich an ihm vorbei in's Haus drängte , bereits mit meinem Wunsche bekannt gemacht haben , denn er sagte , während er , ohne sich zu regen , in der Thür stehen blieb : » Ich kann Ihnen kein Nachtquartier geben , mein Haus ist keine Herberge . « » Das weiß ich , Pinnow , « erwiederte ich , an ihn herantretend und ihm die Hand bietend ; » aber ich dachte , Sie wären mein Freund . « Der Alte hatte meine Hand nicht genommen ; er brummte etwas , das ich nicht verstand . » Nach Hause gehe ich nicht wieder , « fuhr ich fort , » darauf können Sie sich verlassen . Wenn Sie also nicht wollen , daß ich mich da in die Büsche lege und um die Wette mit Ihrem Spitz den Mond anheule , so lassen Sie mich hinein und machen Sie mir ein Glas Grog , wissen Sie , halb und halb ; und trinken Sie selber eins oder auch zwei , das wird Ihnen gut thun und Sie auf bessere Gedanken bringen . « Ich hatte bei diesen Worten dem ungastlichen Schmied die rechte Hand auf die Schulter gelegt und ihn , zum Zeichen meiner wohlwollenden Gesinnung , derb geschüttelt . » Ich glaube , Sie wollen einen alten Mann zu seinem eigenen Hause hinauswerfen , « rief er zornig , und ich fühlte meinerseits zwei Hände , deren Breite und Eisenhärte , in Anbetracht , daß sie einem » alten « Mann gehörten , bewundernswerth waren , auf meinen Schultern . Mein Blut , das die kühlere Nachtluft noch keineswegs zu dem wünschenswerthen Grad abgekühlt hatte , brauchte nicht erst in Wallung zu gerathen , überdies war die Gelegenheit , eine Probe meiner vielbewunderten Stärke abzulegen , gar zu günstig ; so packte ich denn meinen Gegner , riß ihn mit einem Ruck von der Schwelle , auf der er noch immer stand , und schleuderte ihn ein paar Schritte seitwärts . Es war gar nicht meine Absicht gewesen , mir den Eintritt in sein Haus zu erzwingen , aber der Schmied , der dies fürchtete und meine Absicht um jeden Preis verhindern wollte , warf sich mit einem Ungestüm auf mich , daß ich meine ganze Kraft aufbieten mußte , den Wüthenden zu bewältigen . Ich hatte schon manchen harten Strauß durchgefochten und war noch immer als Sieger daraus hervorgegangen , aber einem so ebenbürtigen Gegner war ich noch nie begegnet . Dazu kam , daß ich aus einem Rest von Pietät vor dem » alten Mann « , der in Schifferweise mit gewaltigen Boxerschlägen auf mich eindrang , ihn nicht , obgleich ich es gekonnt hätte , mit derselben Münze bezahlen wollte , sondern mich begnügte , ihm die Arme an den Leib zu drücken . Endlich fühlte ich , daß ich ihn würde bewältigen können , mit einem blitzschnellen Griff faßte ich ihn ein paar Zoll tiefer , hob ihn vom Boden , und in der nächsten Secunde hätte er der Länge nach den Sand gemessen , als ein schallendes Gelächter aus unmittelbarster Nähe ertönte . Ich ließ meinen Gegner los , der sich kaum frei fühlte , als er sich abermals auf mich warf . Da ich auf diesen neuen Angriff nicht vorbereitet war , verlor ich das Gleichgewicht , strauchelte , stürzte , mein Gegner über mich . Ich fühlte seine Eisenhände an meiner Kehle , als plötzlich das Gelächter verstummte . » Pfui , Alter , « rief eine sonore Stimme , » das hat er nicht um Dich verdient ! « – und ein paar Arme , die für den Augenblick noch stark genug sein konnten , rissen den Schmied von mir ab ; ich sprang auf die Füße und stand meinem Retter – so muß ich ihn nennen , denn ich weiß nicht , was ohne ihn aus mir geworden wäre – gegenüber . Fünftes Capitel . Es war , soweit ich bei dem schwachen Lichte des Mondes erkennen konnte , der sich eben hinter Wolken versteckte , ein hochgewachsener Mann von schlankem Wuchs und so raschen Bewegungen , daß ich ihn für einen jungen oder doch jüngeren Mann hielt , bis plötzlich bei einer Wendung , die er machte , der Flackerschein des Herdfeuers durch die offene Thür auf ihn fiel und ich einen alten Herrn von tief verwitterten Zügen vor mir zu sehen glaubte . Und als er mich jetzt , mich bei der Hand haltend , durch die Thür in die Schmiede zog , die eben von einem hellen rothen Lichte erfüllt war , erschien er mir weder jung noch alt oder vielmehr beides zu gleicher Zeit . Freilich war der Moment für physiognomische Untersuchungen nicht gerade günstig . Der Fremde besah mich mit großen Augen , die zwischen den krausen Falten und Fältchen , die sie umgaben , schier unheimlich hervorblitzten , von Kopf bis zu Füßen und faßte nach meinen Schultern und Armen , wie ein Sportsman ein Pferd besieht , oder befühlt , das eine Strecke , zu der andere Pferde fünf Minuten brauchen , in der Hälfte der Zeit durchmessen hat . Dann drehte er sich auf den Hacken um und brach in ein tolles Gelächter aus , als jetzt der Schmied dem taubstummen Lehrjungen Jakob , welcher während der ganzen Zeit , unbekümmert um Alles , was um ihn vorgegangen war , den Blasebalg bearbeitet hatte , einen Stoß versetzte , welcher den Jungen sich ein paar Mal , wie ein Kreisel , um sich selbst drehen machte . » Bravo , bravo , « rief der Fremde , » der saß ! Das geht besser als mit dem Andern ; wie , Pinnow ? « » Der Andere kann froh sein , daß er so davongekommen ist , « brummte der Schmied , indem er ein rothglühendes Stück Eisen aus den Kohlen zog . » Ich bin jeden Augenblick bereit , von vorne anzufangen , Pinnow , « rief ich und freute mich , daß die lachenden Augen des Fremden mir Beifall winkten , während er mit verstelltem Ernst rief : » Schämen Sie sich , junger Mensch ! schämen Sie sich ! – ein schwacher , alter Mann ! das ist eine rechte Kunst ! « Der Schmied hatte den schweren Hammer ergriffen und führte auf das glühende Eisenstück Streiche , daß die Funken sprühten und die Fenster klirrten . Der Fremde hielt sich die Ohren zu : » Um Himmels willen , « rief er , » hört auf , Mann , mit dem wüsten Lärm ! das mag der Teufel aushalten ! Denkt Ihr denn , daß ich Eure plebejischen Ohren habe ! hört auf ! sage ich , oder – « Er hatte dem Schmied einen Stoß gegeben , wie dieser vorhin seinem Lehrjungen ; aber der Schmied stand fester als jener ; und jetzt hob er den Hammer mit einem wilden Blick ; es sah aus , als wolle er mit dem nächsten Streich dem Fremden den Kopf zerschmettern . » Seid Ihr toll geworden , « sagte dieser , den Wüthenden mit seinen großen Augen ansehend . – Dann , als der Andere langsam den Hammer sinken ließ , fuhr er leise zu sprechen fort , und der Schmied antwortete mit einem dumpfen Knurren , aus welchem ich meinen Namen heraus zu hören glaubte . » Mag sein , « antwortete der Fremde , » aber er ist einmal hier und soll hier bleiben . « » Verzeihen Sie , « sagte ich , » ich habe durchaus nicht die Absicht , mich aufzudrängen ; ich würde keinen Schritt hier hereingethan haben , wenn – « » Nun fängt Der wieder an , « rief der Fremde ärgerlich lachend ; – » werdet Ihr endlich vernünftig werden ! Ich will Ruhe und Frieden , und vor Allem will ich zu Abend essen , und Sie sollen mir Gesellschaft leisten . Halloh , Christel ! Wo steckt das Mädchen ! – und Ihr , Pinnow , bindet Euer Schurzfell ab und kommt auch herein ! « Mit diesen Worten öffnete er die niedrige Thür , welche rechts von dem Herde aus der Schmiede in das Wohnzimmer führte . Ich war oft genug dort gewesen , wie ich denn überhaupt die Einrichtung des Hauses wohl kannte . Das Wohnzimmer war ein ziemlich großes Gemach , das aber nur halb so hoch war , wie die Schmiede , da über demselben die Schlafräume lagen , zu denen eine steile leiterartige Treppe aus einer Ecke des Gemachs durch eine Oeffnung in der Decke hinaufführte . Dann war noch eine Thür mit ein paar Stufen . Man gelangte durch dieselbe in eine kleine Abseite , wo des Schmieds Mutter schlief , eine steinalte Frau , die jetzt noch in ihrem gewöhnlichen Winkel , dicht neben dem von außen geheizten Ofen , in ihrem Lehnstuhle hockte . In der Mitte stand ein schwerer eichener Tisch ; auf dem Tisch der große Korb , den Christel aus der Stadt gebracht hatte . Christel kramte an einem Schrank in der Tiefe des Zimmers . » Nun , Christel , « rief der Fremde , indem er mit einem Licht in den Korb leuchtete , – » was hast Du eingeheimst ? Das sieht ja gut aus . Spute Dich ! ich habe einen Wolfshunger . Und Sie auch , nicht wahr ? Sie stehen in dem glücklichen Alter , in welchem man immer Hunger hat . Kommen Sie hierher , in's Fenster . Setzen Sie sich ! « Er drückte mich in einen der zwei Sessel , die in dem Fenster standen , nahm selbst auf dem andern Platz und fuhr in etwas leiserem Ton fort , indem er nach Christel blickte , die jetzt mit geräuschloser Eile den Tisch zu decken begann : » Ein hübsches Mädchen , etwas zu blond vielleicht , sie ist eine Holländerin ; aber das paßt hierher ; ist doch die Alte , die da in ihrem Lehnstuhl nickt , wie ein Bild von Terburg ! Dazu der Pinnow mit seinem Bulldoggengesicht und der Robbengestalt , und der Jakob mit seinen Karpfenaugen ! – Aber das gefällt mir ; ich verabsäume selten , wenn ich , wie diesmal , ohne meinen Wagen in der Stadt gewesen bin , hier vorzusprechen , und lasse mich dann von Pinnow hinüberfahren , um so lieber , als ich von hier aus bei günstigem Winde in einer halben Stunde drüben sein kann , während ich auf der Stadtfähre selten unter einer Stunde wegkomme und dann noch eben so lange bis auf mein Gut habe . « Der Fremde hatte dies Alles in einer angenehmen , verbindlichen Weise gesagt , die mir höchlichst gefiel ; dabei strich er sich wiederholt mit der linken Hand über den Vollbart , der ihm bis auf die Brust herabreichte , und dann blitzte manchmal ein Diamantring an seinem Finger . Ich begann einen großen Respect vor dem fremden Herrn zu bekommen und hätte gar zu gern gewußt , wer er sei , wagte aber nicht darnach zu fragen . » Welch abscheuliche Luft hier im Zimmer ist , « fuhr er plötzlich auf ; » zum Ohnmächtigwerden ! « – und er wollte das Fenster , an welchem wir saßen , öffnen ; wandte sich aber wieder um und sagte : » Ja so ! Die Alte könnte sich erkälten . Christel ! kannst Du die Alte nicht zu Bett bringen ? « » Gleich , Herr ! « sagte Christel , die eben mit dem Decken des Tisches fertig geworden war . Sie trat an die Alte heran und schrie ihr in 's Ohr : » Großmutter , Ihr müßt zu Bett ! « Die Alte schien dazu keine rechte Lust zu haben , denn sie schüttelte heftig den Kopf , ließ sich aber endlich von dem Mädchen aus ihrer hockenden Lage aufrichten und schlich , auf den Arm desselben gestützt , durch das Zimmer . An den Stufen angelangt , die zur Abseite führten , blickte Christel sich um ; ich sprang hinzu und hob die Alte die Stufen hinauf , während Christel die Thür öffnete , hinter der sie dann mit ihrer Bürde verschwand . » Brav , junger Mann , « sagte der Fremde , als ich zu ihm zurückkehrte ; – » man muß stets höflich gegen Damen sein . Und nun wollen wir das Fenster öffnen . « Er that es . Die Nachtluft strömte herein . Es war dunkler geworden ; der Mond hatte sich hinter schwerem Gewölk , das von Westen heraufzog , versteckt ; von dem nur wenige Schritte entfernten Meer kam ein lautes Brausen und Rauschen der auf dem Strand zerschellenden Wellen ; ein paar Regentropfen fielen mir in's Gesicht . Der Fremde blickte aufmerksam hinaus . – » Wir werden bald abfahren müssen , « hörte ich ihn murmeln . Dann sich zu mir wendend : » Aber jetzt wollen wir essen ; ich sterbe fast vor Hunger . Wenn Pinnow lieber brummen als essen will , mag er es . Kommen Sie ! « Er schritt zum Tisch , an welchem er sich niederließ , indem er mich mit einer Handbewegung einlud , an seiner Seite Platz zu nehmen . Ich hatte den Tag über sehr viel weniger gegessen als getrunken , und meine kräftige Natur , welche den Rausch längst überwunden hatte , verlangte gebieterisch nach Erquickung . So folgte ich der Aufforderung meines Wirthes gar gern , und der Inhalt des Korbes , den Christel vorhin ausgepackt hatte , war wohl im Stande , auch einen verwöhnteren Gaumen zu reizen . Da war Caviar , geräucherter Lachs , Schinken , frische Wurst , Pickles ; auch an Wein fehlte es nicht . Zwei Flaschen Rothwein mit einer feinen Etikette standen bereits auf dem Tisch , aus dem Korbe schaute noch der weiße Kopf einer Flasche Champagner . » Das sieht nicht übel aus , « sagte der Fremde , indem er mir und sich einschänkte , sich bald von diesem , bald von jenem nehmend , mich auffordernd , ein Gleiches zu thun , und zwischendurch allerlei in seiner angenehmen Weise plaudernd . Ohne daß er direct gefragt hätte , waren wir doch , ich weiß nicht wie , auf meine Angelegenheiten zu sprechen gekommen , und wir hatten die erste Flasche noch nicht geleert , als ich ihm , zutraulich und mittheilsam wie ich war , bereits so ziemlich die kurze Geschichte meines allerdings nicht langen und nicht eben inhaltreichen Lebens erzählt hatte . Etwas mehr Zeit erforderte die Relation der Ereignisse des heutigen , für mich so verhängnißvollen Tages . In dem Eifer des Erzählens hatte ich , ohne darauf zu achten , wieder mehrere Gläser Wein getrunken ; der Druck , der auf meiner Seele gelegen hatte , war alsbald gewichen : meine alte , gute Laune brach wieder durch , um so mehr , als die Begegnung mit dem geheimnißvollen Fremden unter so eigenthümlichen Umständen meiner Abenteuerlust die köstlichste Nahrung bot . Ich schilderte die Flucht aus der Schule , ich copirte den Professor Lederer in Stimme und Redeweise ; ich war unendlich satirisch , als ich ein Bild von dem Commerzienrath entwarf , und ich fürchte , daß ich mit der Faust auf den Tisch schlug , als ich auf meines Freundes Arthur schändliche Undankbarkeit und die hochmüthige Parteilichkeit des Steuerraths zu reden kam . Dann gerieth meine geschwätzige Zunge in's Stocken ; das melancholische Halblicht in meines Vaters Arbeitsstube breitete sich über mein verdüstertes Gemüth , ich schlug tragische Töne an , ich schwur , daß ich nun und nimmer , und sollte ich barfuß , wie ich schon barhaupt sei , zum Nordcap pilgern und mein Brod vor den Thüren erbetteln , oder , da Betteln nicht meine Stärke sei , darüber zum Räuber werden – daß ich nun und nimmer zu meinem Vater zurückkehren werde , nachdem er mich einmal zu seinem Hause hinausgetrieben . Hier sei die Grenze dessen , was ich von meinem Vater zu leiden mich für verpflichtet halte ; der Schuldbrief der Natur sei zerrissen , das stehe bei mir fest , wie die Sterne am Himmel , und wenn Jemand darüber lache , so thue er das auf seine eigene Gefahr . Damit sprang ich vom Tisch auf und stieß das Glas , aus dem ich getrunken , so heftig auf , daß es zerbrach . Der Fremde war nämlich , nachdem er mich während meiner Erzählung schon wiederholt durch seine Heiterkeit bald ermuthigt , bald eingeschüchtert hatte , bei meinen letzten Worten , die wohl sehr pathetisch herausgekommen sein mochten , in ein schallendes Gelächter , das kein Ende nehmen wollte , gefallen . » Sie sind gut zu mir gewesen , « rief ich ; » ich würde ohne Ihre Dazwischenkunft schwerlich unterlegen sein ; aber gleichviel ! Sie haben mir im rechten Augenblicke Hülfe geleistet , und jetzt haben Sie mich bewirthet mit Speise und Trank – so mögen Sie lachen , so viel Sie wollen ; aber ich für meinen Theil will es nicht länger mit anhören . Leben Sie wohl ! « Ich suchte mit den Augen nach meiner Mütze , fuhr mir , da ich mich besann , daß ich keine hatte , durch mein dichtes lockiges Haar und stürzte nach der Thür , als mir der Fremde , der mittlerweile sich auch erhoben hatte , nacheilte , mich am Arm ergriff und in jenem freundlich-ernsten Tone , der mir vorhin so sehr gefallen hatte , sagte : » Junger Mann , ich bitte Sie um Verzeihung ; und nun kommen Sie und setzen Sie sich wieder ; mein Wort als Edelmann , ich werde Ihre Gefühle respectiren , wenn Sie dieselben auch in einer etwas sonderbaren Weise äußern sollten . « In seinen dunkeln Augen zuckte es , und um die Augen in dem Labyrinth von Fältchen zuckte es ebenfalls . – » Sie treiben Ihren Scherz mit mir , « sagte ich . » Mein Wort als Edelmann , nein ! Im Gegentheil , Sie gefallen mir ganz ausnehmend , und ich wollte Sie schon ein paar Mal während Ihrer Erzählung unterbrechen , mir eine Gunst von Ihnen zu erbitten . Kommen Sie auf einige Zeit zu mir ! Ob Sie sich nun mit Ihrem Vater wieder aussöhnen , wie ich hoffe , oder ob Sie es nicht thun , wie Sie glauben – immer müssen Sie vor Allem erst einmal ein Dach über dem Kopfe haben , und hier können Sie doch unmöglich bleiben , wo man Sie offenbar nicht will . Mir für meinen Theil erweisen Sie , wie gesagt , eine Gunst , wenn Sie meine Einladung annehmen . Ich kann Ihnen nicht viel bieten , aber – schlagen Sie ein ! So ! nun wollen wir in Champagner auf gute Kameradschaft anstoßen . « Ich hatte dem liebenswürdigen Geheimnißvollen schon längst verziehen und konnte ihm in dem schäumenden Wein von Herzen Bescheid thun . Wir hatten unter Lachen und Scherzen im Nu die Flasche geleert , als der Schmied hereintrat . Er hatte sein Schurzfell abgebunden , eine Schifferjacke angezogen und ein dickes Tuch um den muskulösen Hals gewunden . Es fiel mir heute Abend zum ersten Male auf , daß er die große blaue Brille nicht trug , ohne die ich ihn in den letzten Jahren , wo er kurzsichtig geworden zu sein behauptete , nie gesehen ; ja es war mir , als hätte er dieselbe schon vorhin während des Kampfes und auch später nicht getragen . Doch konnte ich mich irren ; auch hatte ich keine Zeit über den sonderbaren Gegenstand nachzudenken , denn meine Aufmerksamkeit wurde alsbald von einem halblaut geführten Gespräch zwischen dem Schmied und meinem Unbekannten in Anspruch genommen . » Ist es Zeit ? « fragte der Fremde . » Ja , « antwortete der Schmied . » Der Wind ist gut ? « » Ja . « » Alles in Ordnung ? « » Bis auf den Anker , den Sie mich nicht haben fertig machen lassen . « » Es wird auch so gehen . « » Aber schlecht . « Der Fremde stand nachdenklich da ; sein schönes Gesicht sah mit einem Male wieder zwanzig Jahre älter aus ; er strich sich den Bart , und ich bemerkte , daß er mich aus den Augenwinkeln fixirte . Plötzlich ergriff er den Schmied am Arm und führte ihn zur Thür hinaus , die er hinter sich schloß . Draußen hörte ich sie sprechen , doch konnte ich nichts verstehen ; der Fremde sprach in gedämpftem Ton , und des Schmieds mürrische Stimme war immer schwer verständlich . Dann aber wurde das Gespräch laut und , wie es schien , heftig und immer heftiger , besonders von Seiten des Schmieds . – » Ich will es ! « rief der Fremde . – » Und ich sage nein ! « grollte der Schmied . – » Es ist meine Sache . « – » Und meine Sache ebenso gut . « Die Stimmen sanken wieder ; bald darauf hörte ich die Außenthür knarren . Sie hatten die Schmiede verlassen ; ich sah sie von dem offenen Fenster aus , an welches ich getreten war , nach dem kleinen Schuppen gehen , der hart am Strande lag und bei dem das Boot Pinnow's auf den Sand gezogen zu werden pflegte . In dem Schatten des Schuppens verschwanden sie ; dann hörte ich eine Kette klirren und ein Knirschen im Sande ; man machte das Boot flott ; dann war Alles wieder still ; nur das Brausen des Meeres erschallte stärker und mischte sich mit dem Rauschen des Windes in den Blättern der alten Eiche , die ihre halbverdorrten Aeste über die Schmiede breitete . Ein Geräusch im Zimmer machte , daß ich mich schnell umwandte . Es war Christel ; sie stand dicht hinter mir , mit gespannten Blicken , wie ich es eben gethan , durch das Fenster in die Dunkelheit starrend . » Nun , Christel ! « sagte ich . Sie legte den Finger auf den Mund . » St ! « flüsterte sie . Sie winkte mir vom Fenster zurück , bis mitten in's Zimmer ; verwundert mehr als erschrocken folgte ich ihr . » Was hast Du , Christel ? « » Fahren Sie nicht mit ! Thuen Sie es ja nicht ! Und gehen Sie auch von hier fort , sogleich . Sie dürfen hier nicht bleiben . « » Ja , aber Mädchen , warum denn nicht ? Und – ja – wer ist der Herr ? « » Ich darf es nicht sagen ; ich darf seinen Namen nicht nennen . Wenn Sie mitfahren , werden Sie 's ja so wie so zu wissen bekommen ; aber fahren Sie nicht mit ! « » Was sollten sie mir thun , Christel ? « » Thun ? Sie werden Ihnen nichts thun . Aber gehen Sie nicht mit ! « Von draußen ertönte ein Geräusch ; Christel wandte sich von mir weg und fing an , den Tisch abzuräumen , während die Stimmen der Beiden , die von dem Strande herankamen , deutlicher wurden . Ich weiß nicht , was Andere , wären sie in meiner Lage gewesen , gethan haben würden ; ich kann nur sagen , daß die Warnung des Mädchens auf mich gerade das Gegentheil der beabsichtigten Wirkung hervorbrachte . Zwar erinnere ich mich wohl , daß mein Herz lebhafter schlug , und daß mein Blick mit einer gewissen Hast über die vier doppelläufigen Jagdgewehre und die lange Vogelflinte streifte , die auf ihrer gewöhnlichen Stelle in einer Reihe an der Wand hingen ; aber mein Verlangen , das Abenteuer zu bestehen , war jetzt erst recht erwacht . Ich fühlte mich so vollauf jeder Gefahr , die an mich herantreten konnte , gewachsen , und daß man gegen mich persönlich nichts Böses im Schilde führte , hatte ja Christel selbst zugegeben . Ueberdies – und ich glaube , dieser Umstand birgt vorzugsweise die Erklärung für mein Verhalten an diesem Abend , – der Fremde , wer es auch sein mochte , hatte es mir förmlich mit seinem halb ernsten , halb übermütigen , halb teilnehmenden , halb spöttischen , für mich ganz unergründlichen Wesen angethan . In späteren Jahren , wenn ich von dem sagenhaften Rattenfänger von Hameln hörte , dem die liebe Jugend folgen mußte , sie mochte wollen oder nicht , habe ich wohl an jene Nacht und an jenen Mann gedacht . Er war jetzt ebenfalls mit einer groben , weiten Schifferjacke bekleidet , die Tuchmütze , die er vorhin getragen , hatte er mit einem niedrigen Wachstuchhut vertauscht . Pinnow öffnete einen Wandschrank und langte eine eben solche Jacke nebst Hut hervor , die der Fremde mich anzulegen bat . – » Es wird kalt werden , « sagte er , » und Ihr Anzug dürfte Ihnen wenig Schutz gewähren , wenn wir auch hoffentlich nicht lange unterwegs sind . So , das steht Ihnen prächtig ; nun wollen mir machen , daß wir fortkommen . « Der Schmied war an Christel herangetreten und hatte ihr ein paar Worte zugeraunt ; Christel erwiederte nichts ; sie hatte mir , nachdem die Männer eingetreten waren , den Rücken gewandt und blickte sich auch jetzt nicht um , als ich ihr gute Nacht wünschte . » Kommen Sie ! « sagte der Fremde . Wir gingen durch die Schmiede , in welcher das Feuer auf dem Herd gelöscht war , und traten hinaus in die wehende Nacht . Als ich mich nach ein paar Schritten umwandte , war auch das Licht in der Wohnstube erloschen ; dunkel lag das Haus da in der Dunkelheit , und in den dürren Zweigen der alten Eiche ächzte und stöhnte es . Vom Strande her rauschte es laut ; der Wind hatte sich noch stärker aufgemacht ; der Mond war untergegangen ; kein Stern schien durch die treibenden Wolken , die eben jetzt von einer fahlen Helligkeit durchzuckt wurden , welcher ein dumpfhallender Donner folgte . Wir gelangten zum Boot , das schon halb in's Wasser gezogen war . Ich mußte einsteigen , während Pinnow , der Fremde und der taubstumme Jakob , der plötzlich aus dem Dunkel aufgetaucht war und , so viel ich sehen konnte , jetzt ebenfalls in Schifferkleidung und in Wasserstiefeln war , das Fahrzeug vollends flott machten . Ein paar Minuten später glitten wir schon durch die Wasser , die um den Kiel aufsiedeten , der Fremde stand am Steuer , das er hernach , als Pinnow und Jakob die Segel aufgehißt hatten , an den Ersteren abtrat . Er setzte sich zu mir . » Nun , wie gefällt Ihnen das ? « sagte er . » Ausgezeichnet , « erwiederte ich ; » aber ich glaube , Pinnow , Sie könnten noch ein Reff einbinden ; wir tragen zu viel Segel und da drüben – ich deutete nach Westen – sieht es bös aus . « » Sie scheinen kein Neuling , « sagte der Fremde . Pinnow sagte nichts , commandirte aber alsbald : » Focksegel dal « ( herab ) , indem er zugleich das Steuer herumdrückte und das Fahrzeug vor den Wind brachte . Es war die höchste Zeit gewesen ; denn auch jetzt noch wurde das große Boot von der plötzlich heranstürmenden Boi so auf die Seite gedrückt , daß ich einen Augenblick glaubte , es werde kentern . Doch richtete es sich wieder auf . Fock und Klüver wurden ganz hereingenommen , das Hauptsegel nur zur halben Höhe wieder aufgehißt , und so schossen wir durch die Wellen , über deren schäumende Kämme das fahle Licht der Blitze zitterte , die sich jetzt in immer kürzeren Pausen folgten , während die Donner lauter und lauter zu brüllen begannen . Indessen legte sich das Unwetter so schnell , als es heraufgezogen war ; schon begannen einzelne Sterne wieder durch die Wolken zu blicken , ich kam von dem Vordertheil des Bootes , wo ich Jakob beim Ausschöpfen des Spülwassers geholfen hatte , wieder nach dem Hintertheil und setzte mich zu dem Unbekannten , der mir mit der Hand über die Jacke strich . » Sie sind durch und durch naß , « sagte er . » Wie wir alle wohl , « erwiederte ich . » Aber Sie sind es nicht gewohnt . « » Dafür bin ich neunzehn Jahre . « » Nicht älter ? « » Keine zwei Monate . « » Sie sind ein ganzer Mann . « Das kurze Wort machte mich so stolz , wie mich noch keine längste Strafpredigt des Professor Lederer oder eines andern meiner Lehrer gedemüthigt hatte . Es gäbe wohl wenig , was ich zu thun und auszuführen nicht im Stande gewesen wäre , hätte es der Unbekannte von mir gefordert ; aber er verlangte keinen Pact mit der Hölle oder dergleichen , sondern nur , daß ich mich in dem Boot niederlegen und mich mit einem Stück Segeltuch zudecken lassen solle , denn die Fahrt werde , da der Wind umgesprungen , doch länger dauern ; ich könne jetzt nichts mehr helfen , und » der Schlaf ist ein warmer Mantel , wie Sancho Pansa sagt , « meinte der Unbekannte . Ich protestirte und behauptete , ich könne drei Tage und drei Nächte hintereinander wachen ; aber ich that ihm doch den Willen und hatte mich kaum auf dem Boden des Bootes ausgestreckt , als der Schlaf , den ich so fern geglaubt , bleischwer auf mich sank . Wie lange ich geschlafen habe , kann ich nicht sagen . Ich erwachte , als das Boot knirschend auf den Sand des Ufers stieß . Der Unbekannte half mir empor , doch weiß ich mich kaum zu erinnern , wie ich aus dem Boote gekommen bin , so verschlafen war ich . Ueberdies war es noch dunkle Nacht , ich sah nur eben das Aufschäumen der Wellen an einem lang hin sich streckenden flachen Strande , von dem man aber alsbald zu einem höheren Ufer aufstieg . Als ich ganz zu mir kam , war das Boot bereits wieder in See gestochen ; mein Unbekannter und ich schritten unter Bäumen aufwärts . Er hielt mich an der Hand und machte mich auf die Unebenheiten des Weges , wo er jeden Stein und jede Baumwurzel zu kennen schien , mit freundlichen Scherzen aufmerksam . Dann gelangten wir auf die Uferhöhe ; vor uns lag eine freiere Strecke , die aber etwas weiterhin von einer dunkeln Masse begrenzt wurde , in der ich in dem ersten Dämmergran des Morgens die Häuser eines Gehöftes erkannte , dahinten ein Park oder Wald mit gewaltigen Bäumen . » Da wären wir , « sagte der Unbekannte , als wir , über das stille Gehöft schreitend , vor einem großen , dunkeln Gebäude standen . » Wo wären wir ? « fragte ich . » Bei mir zu Hause , « erwiederte er lachend , indem er auf dem Flur Licht zu machen sich bemühte . » Und wo wäre das ? « fragte ich weiter – ich wußte selbst nicht , wo ich plötzlich die Kühnheit hernahm . Das Schwefelhölzchen blitzte auf ; er entzündete ein bereit stehendes Licht ; der Schein fiel hell in sein von dem langen , zerzausten Bart umstarrtes Gesicht , auf dem Regen und Sprühwasser jedes Fältchen zu einer Falte und jede Falte zu einer Furche vertieft hatte . Er sah mich groß mit den großen , tief in die Höhlen gesunkenen Augen an . » Auf Zehrendorf , « sagte er , » bei Malte von Zehren , den sie den Wilden nennen . Es ist Ihnen doch nicht leid , daß Sie mir gefolgt sind ? « » Nein , bei Gott , « sagte ich . Sechstes Capitel . Als ich am nächsten Tage erwachte , dauerte es lange , bis ich mich nur einigermaßen in meine Situation finden konnte . Mein Schlaf war gegen Morgen von schweren Träumen geängstigt worden , und diese Träume warfen noch ihre dunkeln Schatten über meine Seele . Ich glaubte noch die Stimme meines Vaters zu hören , und jetzt erinnerte ich mich auch , was es gewesen war . Ich war vor meinem Vater geflohen , bis ich an einen glatten Teich kam , in welchen ich mich hineinwarf , um meinem Verfolger schwimmend zu entgehen . Aber der glatte Teich hatte sich plötzlich in ein wildbewegtes Meer verwandelt , von dessen Wellen ich bald zum Himmel geschleudert , bald in den Abgrund gerissen wurde . Eine fürchterliche Angst kam über mich ; ich wollte rufen : Vater , rette ! aber ich vermochte es nicht , und mein Vater sah mich nicht , trotzdem er immer auf Armeslänge , wie es schien , an . Ufer hin und herlief , die Hände rang und nach seinem Sohn jammerte , der sich ertränkt habe . Ich strich mir mehrmals mit der Hand über die Stirn , um das entsetzliche Bild zu verscheuchen , und schlug entschlossen die Augen auf , mich in dem Zimmer umzusehen , in welches mich mein Wirth gestern Nacht selbst geführt hatte . In dem großen kahlen Gemach herrschte ein Halbdunkel , so daß ich anfangs meinte , es sei noch sehr früh am Tage ; aber meine Uhr war auf neun stehen geblieben , und ich überzeugte mich bald , daß die grüne Dämmerung durch Bäume hervorgebracht wurde , die ihr dichtes Gezweig unmittelbar gegen die Fenster drückten . Eben stahl sich ein dünner Strahl durch eine Oeffnung und streifte die Wand mir gegenüber , auf welcher sonderbare Figuren gemalt schienen , bis ich , genauer hinsehend , bemerkte , daß die dunkle Tapete sich von dem helleren Untergrunde hier und da abgelöst hatte und in Fetzen herabhing , die als phantastische Kleider grotesker Gestalten gelten mochten . Ueberhaupt sah es in dem Raum so unwirklich wie möglich aus . Von der Decke war der Stuck an einzelnen Stellen herabgefallen ; man hatte es nicht für nöthig erachtet , die weißen Trümmer von der Diele zu entfernen , die einst getäfelt gewesen war , jetzt aber nach allen Richtungen auseinanderklaffte . Die ganze Einrichtung bestand aus einem großen Himmelbett , dessen Vorhänge aus gänzlich verschossenem grünen Damast bestanden ; zwei ebenfalls mit einst grün gewesenem Damast überzogenen Lehnstühlen , von denen nur der eine seine vier Beine hatte , während der andere in so viel Jahren auf dreien zu stehen noch immer nicht gelernt zu haben schien und sich müde gegen die Wand lehnte ; außerdem war ein Waschtisch da aus weiß angestrichenem Tannenholz , welcher von dem drüber hangenden großen ovalen Spiegel in reichem alterthümlichen Rococo-Rahmen höchst wunderlich abstach , obgleich allerdings auch an diesem Prachtstück die Vergoldung mittlerweile braun geworden war . Ich stellte diese Beobachtungen an , als ich meine Kleider anlegte , die während der Stunden , die ich geschlafen , den wünschenswerthen Grad von Trockenheit noch keineswegs erlangt hatten . Indessen war dies eine Unbequemlichkeit , mit der ich es leicht nahm ; aber mir ging der Gedanke durch den Kopf , wie es morgen und in Zukunft mit meiner Toilette werden sollte ? Woran sich dann die naheliegende Betrachtung schloß : Und was soll nun überhaupt aus dir werden ? Die Beantwortung dieser Frage mußte ihre eigenthümlichen Schwierigkeiten haben , wenigstens kam ich nicht gerade weit damit ; auch meinte ich , es werde verständig sein , bevor ich mich entschiede , was ja überdies so sehr große Eile nicht habe – meines gütigen Wirthes Rath einzuholen . Sonderbar ! Ich hatte bis zu diesem Tage den Rath Derer , welche doch wohl vorzugsweise berufen und in der Lage waren , mir mit ihrer besseren Einsicht zu Hülfe zu kommen , stets in den Wind geschlagen , hatte stets behauptet : Ich wisse allein , was ich zu thun habe ; und jetzt sah ich mit einer Art von gläubiger Zuversicht zu einem Manne auf , den ich eben erst , und das unter gewiß nicht Vertrauen einflößenden Verhältnissen kennen gelernt hatte , und dessen Name überdies verrufen war weit und breit . Vielleicht lag darin gerade für mich die größte Anziehungskraft . Der » Wilde Zehren « war in der Phantasie des Knaben gleich hinter Rinaldo Rinaldini und Karl Moor gekommen , und ich hatte meinen Freund Arthur , der die abenteuerlichsten Geschichten von ihm zu erzählen wußte , glühend um einen solchen Onkel beneidet . In den letzten Jahren war weniger von ihm gesprochen worden ; ich hatte den Steuerrath einmal – es war im Ressourcegarten – in meines Vaters und einiger anderer Herren Gegenwart » Gott danken « hören , daß der » tolle Christ « nun doch endlich auch vernünftig geworden sei und die Familie von der beständigen Angst , es werde einmal ein » böses Ende mit ihm nehmen « , sich erlöst halten dürfe . Bei derselben Gelegenheit war auch von einer Tochter des » Wilden « die Rede gewesen ; und die Herren hatten die Köpfe zusammengesteckt , und der Justizrath Heckepfennig hatte die Achseln gezuckt . Später erzählte mir Arthur , seine Cousine sei einmal mit einem jungen Hauslehrer davon gelaufen , aber nicht weit gekommen , da der Onkel den Flüchtlingen nachgeritten sei und sie noch vor der Fähre eingeholt habe . Uebrigens solle sie sehr schön sein , und da thue es ihm um so mehr leid , daß der Vater und der Onkel sich so schlecht ständen ; denn dadurch sei es gekommen , daß er Konstanze ( ich erinnerte mich des Namens ) als Kind einmal und dann nie wieder gesehen habe . An dies Alles , und was sich sonst daran reihte , dachte ich , während ich meine einfache Toilette vor dem halb erblindeten Spiegel mit dem braungewordenen Rococorahmen beendete und im Interesse der schönen Cousine meines Freundes die langsame Entwickelung des Bärtchens , das seit einiger Zeit meine Oberlippe zu schmücken begann , verwünschte . Ich ergriff den Seemannshut , den ich seit gestern Abend getragen , und verließ das Zimmer , Herrn von Zehren aufzusuchen . Doch zeigte sich bald , daß dieser selbstverständliche Wunsch nicht eben so einfach in's Werk zu richten war . Das Zimmer , aus welchem ich kam , hatte glücklicherweise nur zwei Thüren gehabt ; das , in welches ich trat , hatte aber bereits drei , von denen ich allerdings , wenn ich nicht wieder in mein Schlafgemach zurückkehren wollte , nur zwischen zweien die Wahl hatte . Es schien , daß ich nicht die rechte getroffen ; denn ich kam auf einen schmalen Corridor , welcher sein äußerst spärliches Licht durch eine verschlossene und mit einem Vorhang verhangene Fensterthür erhielt . Eine andere , zu der ich mich hintastete , öffnete sich in einen Saal von den stattlichsten Dimensionen , dessen drei Fenster auf einen großen parkartigen Garten gingen . Aus diesem Saal gelangte ich in ein großes , zweifenstriges Gemach , das nach dem Hofe heraus lag , und aus diesem glücklich wieder in dasjenige zurück , welches sich neben meinem Schlafgemach befand , und von welchem ich ausgegangen war . Ich mußte sehr lachen ; aber das Gelächter schallte so fremdartig-hohl , daß ich plötzlich wieder still wurde . Und es war kein Wunder , wenn mein Lachen in diesen Räumen befremdend klang . Sie sahen nicht aus , als ob sie in letzterer Zeit allzu viel Töne der Art vernommen hätten , wie lustig es auch früher in denselben mochte zugegangen sein . Denn auch dieser Raum war , wie mein Schlafgemach , so gut wie kahl , mit eben solchen zerfetzten Tapeten , zerbröckelnder Decke , wurmstichigen , halb zertrümmerten Möbeln , die einst ein fürstliches Gemach geziert haben würden . Und so war es in den übrigen Räumen , durch die ich gewandert war , und die ich jetzt bedächtiger als das erste Mal durchschritt . Ueberall dasselbe Bild der Verwüstung und Verödung ; überall stumme , wehmüthige Zeugen dahingeschwundenen Glanzes : hier und da an den Wänden lebensgroße Portraits , die gespenstergleich in den dunkeln Hintergrund , aus welchem sie einst hervorgeglänzt hatten , zurückzuweichen schienen ; zerbrochene Marmorkamine , in welchen eine dicke Staub- und Aschendecke auf halbverbrannten Scheiten lag ; in einem Raum ungeheuere Haufen von Büchern in alten , ehrwürdigen Einbänden von Schweinsleder , unter welche , als ich mich näherte , ein paar Ratten huschten ; in einem andern , sonst ganz leeren , eine Guitarre mit zerrissenen Saiten und die Scheide eines Galanteriedegens mit breitem seidenen Bandelier , das einst blau gewesen war . Ueberall Schutt und Staub und Spinngewebe , überall vergilbte oder zerbrochene Fensterscheiben , durch welche die Vögel Stroh und Unrath hereingetragen hatten ( an einem Stuckfries klebten sogar ein paar jetzt verlassene Schwalbennester ) ; überall eine dumpfe , modrige Atmosphäre , daß ich hoch aufathmete , als mich ein glücklicher Zufall , nachdem ich mindestens noch ein halbes Dutzend Gemächer durchwandert , auf einen weiten Flur gelangen ließ , von welchem eine breite Treppe aus Eichenholz mit alterthümlichen Schnitzereien nach unten führte . Auch dieses Treppenhaus , das einstmals mit seinen gemalten Fenstern und den dunkeln Panelen , die beinahe bis an die Stuckdecke reichten , mit seinen Hirschgeweihen , alten Gewaffen und Standarten ungemein stattlich und vornehm gewesen sein mußte , bot jetzt nur noch ein trauriges Bild von Verwüstung und Verödung , und langsam , ganz verwundert und gewissermaßen betäubt von Allem , was ich gesehen und noch sah , stieg ich die Treppe hinab . Mehr als eine Stufe knarrte und knackte , während mein Fuß sie betrat , und als ich zufällig die Hand auf das breite Geländer legte , fühlte das Holz sich sonderbar weich an ; aber es war nur der in Jahr und Tag aufgehäufte Staub , zu dessen Reich , wie es schien , auch die alte Treppe gehörte . Ich wußte wohl , daß ich heute Nacht , als mein Wirth selbst mich in mein Schlafgemach leitete , den Weg , den ich eben gekommen , nicht gegangen war . Es führte , wie ich später erfuhr , aus einem Nebenflur eine steile Treppe direct zu jenem dunkeln Corridor , der an mein Schlafgemach stieß . Auf dem großen untern Hausflur , in welchem ich jetzt stand , war ich also noch nicht gewesen , und da ich nicht erst voraussichtlich vergebens an ein halbes Dutzend Thüren pochen mochte , die große Hausthür aber , der Treppe gegenüber , wie ich mich überzeugte , verschlossen war , schritt ich einen langen schmalen Gang hinab , an dessen Ende ich eine Thür offen stehen sah , und kam in einen kleinen Hof . Die niedrigen Gebäude , welche denselben umgaben , mochten früher zu Küchen- und andern häuslichen Zwecken gedient haben , jetzt standen sie sämmtlich leer und blickten mit ihren scheibenlosen Fensterhöhlen und zertrümmerten Ziegeldächern gar kläglich zu dem kahlen , verwitterten Hauptgebäude empor , wie ein Haufen halbverhungerter Hunde zu ihrem Herrn , der selber nichts zu essen hat . Ich war just kein Kind mehr und nichts weniger als zart organisirt und eine leichte Beute phantastischer Stimmungen , aber ich gestehe , daß mir zwischen diesen Häuserleichen , aus denen die Seele offenbar längst entflohen war , ganz wunderlich zu Muthe wurde . Bis jetzt war ich auch noch nicht auf die kleinste Spur thätigen Menschenlebens gestoßen . Wie das hier lag und stand , ein Tummelplatz für Eulen und Spatzen , Ratten und Mäuse , mußte es seit Jahren gelegen und gestanden haben . In dem von der bösesten aller Hexen verzauberten Schlosse konnte es nicht anders aussehen , und ich glaube nicht , daß ich mich übermäßig erschrocken haben würde , wenn aus dem großen Kessel der Leute- oder Waschküche , in die ich einen Blick warf , die Unholdin selbst mit struppigen Haaren sich erhoben und auf einem Besenstiel , an welchem es auch nicht fehlte , zum weiten Schornstein hinausgefahren wäre . Die Waschküche hatte einen Ausgang auf einen von verwilderten Hecken umgebenen und von einem halbverschütteten Graben , über den eine verwitterte Planke führte , durchschnittenen kleinen Platz , der , wie man aus den Topfscherben und Knochen sah , einst für die Küchenabfälle reservirt gewesen war . Aber über die Schutthaufen war Gras gewachsen , und in dem Graben huschten ein paar wilde Kaninchen in ihre Löcher . Sie hatten allerdings von einer Zeit gehört , da Wasser in dem Graben gewesen und in dem Graben Ratten gehaust , es sollte aber undenkbar lange her sein , und das Ganze war vielleicht eine theologische Erfindung . Von dieser Schädelstätte durch die Hecke in den Garten zu gelangen , hielt nicht schwer . Ich hatte ein Geräusch vernommen , das von einem Menschen herrühren mußte , und als ich in der Richtung , aus welcher der Schall kam , weiter ging , sah ich einen alten Mann , der eine Karre mit dünnen Holzlatten belud , welche er aus einem hohen Staket mit einem Beile heraushieb . Das Staket hatte offenbar früher als Einzäunung eines Thierparkes gedient ; auf der Wiese in dem ellenhohen Grase lagen die Trümmer von ein paar Wildhütten , die der Wind umgeworfen ; die Hirsche , welche sich dort ihr Futter aus den Raufen gezogen und das stolze Geweih hier gegen die Gitter gedrückt hatten , waren vermuthlich in die Küche gewandert , weshalb sollte das Gitter nicht denselben Weg gehen ? So meinte auch der alte verhuzzelte Mann , den ich bei dieser seltsamen Arbeit traf . Als er auf das Gut gekommen – es war noch bei Lebzeiten des seligen Herrn – seien vierzig Stück Wild in dem Park gewesen ; aber anno neun , als die Franzosen auf der Insel gelandet wären und arg in dem Schlosse gehaust hätten , seien über die Hälfte totgeschossen worden ; die andern seien ausgebrochen und nicht wieder eingefangen , zum Theil aber später auf Jagden in den benachbarten Waldungen des Fürsten Prora erlegt . Damit machte sich der alte Mann wieder an seine Arbeit ; ich versuchte vergebens , ihn noch weiter in ein Gespräch zu ziehen . Sein Mittheilungsbedürfniß schien befriedigt , nur mit Mühe brachte ich noch heraus , daß der Herr zu einer Jagd gefahren sei und schwerlich vor Abend zurückkommen werde , wenn er überhaupt zurückkomme . – » Und das Fräulein ? « – » Wird wohl da oben sein , « sagte der Alte , wies mit dem Stiel seiner Axt in den Park hinein , schob sich den Riemen seiner Karre über die altersgekrümmten Schultern und karrte langsam auf dem grasübersponnenen Wege dem Schlosse zu . Ich blickte ihm nach , bis er hinter den Büschen verschwand ; dann hörte ich noch das Quieken seiner Karre , und dann war Alles wieder still . Lautlos still , gerade wie in dem verödeten Schlosse . Aber hier hatte die Stille nichts Peinliches ; hier blaute doch der Himmel , an dem auch nicht das kleinste Wölkchen zu sehen war ; hier schien doch die Morgensonne glänzend herab aus dem blauen Himmel und malte die Schatten der ehrwürdigen Bäume auf die weiten Wiesen und glitzerte in den Regentropfen , die noch von dem Gewitter der Nacht in den Büschen hingen . Und dann schauerte manchmal ein Lüftchen vorüber , und ein paar regenschwere Zweige beugten sich , und die langen Grashalme auf den Wiesen nickten . Das war wunderschön . Ich athmete voll die kühle , balsamische Luft ; wieder empfand ich das Entzücken , das ich gestern Abend empfunden , als die wilden Schwäne hoch über mir durch den Aether rauschten . Wie oft , wie oft in spätern Tagen habe ich an jenen Abend , an diesen Morgen gedacht und mir gesagt , daß ich da , trotz alledem , trotz der Thorheit und des Leichtsinns und des Frevelmuthes , glücklich , unendlich glücklich gewesen bin – ein kurzlebiges , verräterisches Glück , ich weiß es wohl , aber doch ein Glück – ein Paradies , in welchem wir nicht weilen können , aus welchem das rauhe Leben und die Natur selbst uns vertreiben – und doch ein Paradies ! Langsam weiter schlendernd drang ich tiefer in die grüne Wildniß , denn eine Wildniß war's . Kaum daß hier und da manchmal vor wucherndem Kraut und wildwachsendem Buschwerk der Weg zu erkennen war , den einstmals die Schleppen schöner Damen gestreift haben , oder die Füßchen anmuthiger Kinder an der Hand der Wärterin dahingetrippelt sein mochten . Das Terrain wurde hügelig , der Park war zu Ende , über mir wölbten sich die mächtigen Kronen uralter Buchen . Dann ging es wieder hügelab , der Wald that sich auseinander , und ich stand am Rande eines mäßig großen , runden Weihers , in dessen schwarzem Wasser sich die fast überall bis an seinen Rand herandrängenden Riesenbäume spiegelten . Ein paar Schritte von mir , an einer etwas erhöhten Stelle des Ufers , an dem Fuße eines vielhundertjährigen Baumes , war eine niedrige Moosbank angebracht ; auf der Bank lag ein Buch und ein Handschuh . Ich blickte mich nach allen Seiten um und lauschte nach allen Seiten ; es blieb todt und still , nur die rothen Sonnenstrahlen spielten durch das grüne Gezweig und manchmal wehte ein Blatt herab auf das schwarze Wasser des Weihers . Ich konnte der Neugier nicht widerstehen ; ich näherte mich der Bank und nahm das Buch . Es war Eichendorffs : » Aus dem Leben eines Taugenichts . « Ich hatte noch nie etwas von Eichendorff gehört , geschweige denn gelesen . Ueber den Titel mußte ich lachen ; es war , als ob mich Jemand beim Namen gerufen ; aber ich hatte damals kein besonderes Interesse für Bücher ; so legte ich es aufgeschlagen , wie ich es gefunden , wieder hin und griff nach dem Handschuh , nicht , ohne mich vorher noch einmal umgeblickt zu haben , ob nicht etwa doch die Eigenthümerin Zeuge meiner Dreistigkeit sein könne . Denn dieser Handschuh gehörte der schönen Cousine Arthurs ; wem sonst sollte er gehören ? Der Schluß war sehr einfach , wie denn auch die Thatsache , daß eine junge Dame einen Handschuh auf ihrem Ruheplatze hatte liegen lassen , für den Verstand des Verständigen nichts besonders Merkwürdiges gehabt haben würde . Aber mit dem Verstand von jungen neunzehnjährigen Leuten meines Schlages kann man nicht viel Wesens machen ; wenigstens muß ich bekennen , daß , als ich das leichte zierliche Ding so in der Hand hielt , und ein feiner lieblicher Duft daraus zu mir aufstieg , mein Herz auf eine ganz unverständige Weise anfing zu schlagen . Und doch hatte ich Emilie Heckepfennig schon unzählige Fensterparaden gemacht und sogar einmal vier Wochen lang ein Band , das sie mir beim Tanze geschenkt , auf dem Herzen getragen . Das Band hatte nicht die Kraft gehabt , wie dieser Handschuh ; es mußte ein Zauber im Spiele sein . Ich ließ mich auf die Moosbank gleiten und versank in Träumereien , während ich den Handschuh bald auf den Sitz neben mich legte und bald wieder ergriff , ihn mit immer gesteigerter Aufmerksamkeit zu betrachten , als wäre er der Schlüssel zu dem Geheimniß meines Lebens . So mag ich wohl eine Viertelstunde lang gesessen haben , als ich plötzlich , zusammenschreckend , aufhorchte . Wie vom Himmel her kam ein Klingen und Singen , erst leise , dann lauter , und endlich vernahm ich deutlich eine weiche Frauenstimme und die schwirrenden Töne einer Guitarre . Die Stimme sang eine Strophe , die der Anfang oder der Refrain eines Liedes sein mochte : Am Tage die Sonne , Wohl hat sie mich gerne ... » Am Tage die Sonne « klang es noch einmal , aber schon ganz aus der Nähe , und jetzt sah ich auch die Sängerin , welche mir die dicken Stämme der Buchen bis dahin verborgen hatten . Sie kam einen Pfad herab , der ziemlich steil zwischen den Bäumen aufwärts führte , und wie sie jetzt an einer Stelle , auf welche durch das Blätterdach ein helles Sonnenlicht fiel , stehen blieb und sinnend nach oben blickte , hat sich mir ihr Bild eingeprägt , wohl für immer ; denn heute nach so vielen Jahren sehe ich sie , wie ich sie damals sah . Wie ich sie damals sah : ein reizendes , tief brünettes Mädchen , die das wundervollste Ebenmaß der Glieder kleiner erscheinen ließ , als sie in Wirklichkeit war , und für deren fremdartige , ich möchte sagen , zigeunerhafte Erscheinung ein phantastischer Anzug von dunkelgrünem , mit goldenen Litzen besetzten Sammt die passendste Tracht schien . Sie trug an einem rothen Bande eine kleine Guitarre , über deren Saiten ihre Finger glitten , wie über sie selbst die sonnigen Lichter durch die leise wehenden Zweige . Arme Konstanze ! Kind der Sonne ! Weshalb , wenn sie dich so gerne hatte , tödtete dich die Mutter nicht mit diesem ihrem Strahl , daß ich dir ein Grab hätte graben können in dieser Waldeinsamkeit , fern von der Welt , nach der dein Herz so heiß verlangte , dein armes , thörichtes Herz ! Ich stand , im Anschauen verloren , regungslos , selbst als sie jetzt mit einem tiefen Seufzer aus ihrem Traum erwachte und ihre Augen , während sie den Pfad herabkam , mich trafen . Ich bemerkte , daß sie leicht zusammenfuhr , wie Jemand , der einen Menschen findet , wo er nur einen Baumstamm vermuthen konnte , aber die Regung war ganz momentan ; dann sah ich , daß sie mich unter den gesenkten Wimpern hervor betrachtete , und daß ein nur zu schnell verschwindendes Lächeln um ihre Lippen spielte ; den Ausdruck einer an Betäubung grenzenden Bewunderung in meinem Gesicht mochte ein schönes , sich ihrer Schönheit bewußtes Mädchen wohl kaum ohne Lächeln ansehen können . Ob sie oder ich zuerst gesprochen , weiß ich nicht mehr , auch ist mir von dieser ganzen ersten Unterredung nichts erinnerlich , nur der Klang ihrer weichen , etwas tiefen Stimme , die mir wie lieblichste Musik war . Dann müssen wir zusammen aus dem Waldesgrunde heraufgestiegen sein auf die Uferhöhe , und der Wind , der vom Meere heraufwehte , muß mir die Besinnung wieder gegeben haben , denn ich sehe das stille blaue Meer im Morgensonnenschein sich grenzenlos vor uns ausdehnen , und den weißen Schaumstreifen zwischen den Steinen des Strandes wohl hundert Fuß unter uns , und ein paar große Möven , die sich hin- und herschwingen und dann auf das Wasser senken , wo sie wie Sterne blinken ; und ich sehe das Haidekraut des Felsplateau in dem leisen Winde nicken und höre ein Seufzen und Raunen um die scharfen Uferkanten , und zwischendurch höre ich Konstanzens Stimme : » Meine Mutter ist eine Spanierin gewesen , so schön wie der Tag , und mein Vater hat sie entführt , als er dorthin kam , einen Freund zu besuchen , den er in Paris kennen gelernt hatte ; der Freund war meiner Mutter Bruder und hat meinen Vater sehr geliebt , aber doch hat er 's nicht gewollt , daß sie sich heiratheten , denn er ist ein strenggläubiger Katholik gewesen , und mein Vater hat nicht katholisch werden wollen , sondern über alle Religionen nur gelacht und gespottet . Da sind sie heimlich geflohen , und der Spanier ist ihnen nachgesetzt und hat sie eingeholt mitten auf öder Haide in der Nacht , und da ist es zu scharfen Worten gekommen und sie haben zu den Degen gegriffen , und mein Vater hat den Bruder seiner Geliebten erstochen . Sie aber hat es viel später erfahren , denn sie ist ohnmächtig gewesen während des Kampfes , und mein Vater hat sie glauben machen können , er habe sich von dem Schwager in Freundschaft getrennt . Dann sind sie nach langer Irrfahrt hierher gekommen ; aber meine Mutter hat sich immerdar nach ihrer Heimath gesehnt und immer gesagt , es sei ihr so schwer um 's Herz , als ob sie einen Mord auf der Seele habe . Endlich hat sie 's doch durch einen Zufall erfahren , wie ihr Bruder gestorben , den sie unendlich geliebt hat , und ist tiefsinnig geworden und immer umher gegangen Tag und Nacht und hat Jeden , der ihr begegnet ist , gefragt , wo doch der Weg nach Spanien gehe ? Da hat sie mein Vater einschließen müssen , aber das hat sie nicht geduldet , sondern ist ganz rasend geworden und hat sich das Leben nehmen wollen , bis man sie wieder freigelassen und sie wieder Jeden gefragt hat : wo geht der Weg nach Spanien ? Und eines Morgens hat sie sich in den Weiher gestürzt , von dem wir herkamen , und als man sie herauszog , ist sie todt gewesen . Ich war damals drei Jahre alt und weiß nicht mehr , wie sie ausgesehen hat , aber die Leute sagen , sie sei noch schöner gewesen als ich . « Ich meinte , das sei nicht möglich , und hatte das , weil ich während dessen an die arme Frau dachte , die sich in dem dunklen Wasser des Weihers ertränkte , so ernsthaft gesagt , daß Konstanze wieder lächelte und sagte : ich sei gewiß der beste Mensch von der Welt und mir könne man Alles sagen , was einem so durch den Kopf gehe und über die Zunge laufe ; das sei gar lieb . Dafür solle ich auch immer bei ihr bleiben und ihr treuer Georg sein und alle Drachen der Welt für sie todt schlagen . Ob ich das wolle ? – Ich sagte , das wolle ich ganz gewiß . Wieder spielte ein Lächeln um ihre rothen Lippen : » Sie sehen ganz danach aus ! Aber wie kommen Sie eigentlich zu uns , und was will der Vater mit Ihnen ? Er hat mir Sie heute morgen , als er wegfuhr , so auf die Seele gebunden ; er pflegt gerade nicht sehr zärtlich um das Wohl anderer Menschen besorgt zu sein ; Sie müssen hoch in seiner Gunst stehen . Und wie kommt es , daß Sie einen Schifferhut tragen und noch dazu einen recht häßlichen ? Ich denke , Sie sagten , Sie kämen von der Schule ? Und giebt es denn so große Schüler ? Das habe ich gar nicht gewußt . Wie alt sind Sie eigentlich ? « So plauderte das Mädchen , oder eigentlich war es kein Plaudern , denn sie blieb immer ernsthaft dabei , und es war mir oft , als ob sie , während sie sprach , an etwas ganz Anderes denke , wenigstens richteten sich ihre dunkeln Augen nur selten und dann immer mit einem Blick auf mich , als wäre ich kein lebendiger Mensch , sondern ein Bild , und oft fragte sie eine zweite Frage , ohne eine Antwort auf die erste abzuwarten . Mir war das gerade recht ; ich konnte so wenigstens den Muth gewinnen , sie wieder und wieder anzusehen und endlich kaum noch ein Auge von ihr zu verwenden . » Sie werden noch da hinabstürzen , « sagte sie , indem sie mir , als wir am Rande des steilen Ufers hingingen , leise mit dem Finger den Elnbogen berührte . – » Es scheint , Sie sind nicht schwindelig . « » Nein , « sagte ich . » Lassen Sie uns da hinaufgehen , « sagte sie . Beinahe auf der Höhe des immer noch ansteigenden Vorgebirges lagen , von Buschwerk umgeben , die Ruinen einer Burg . Nur ein gewaltiger , mit Epheu fast gänzlich überwucherter runder Thurm hatte den Stürmen der Zeit und des Meeres getrotzt . Es waren dies die Ruinen der Zehrenburg , auf die gestern Arthur , als wir auf dem Dampfschiff daran vorüberfuhren , gedeutet ; es war derselbe Thurm , bei dem ich Emilie Heckepfennig zu seinen Gunsten abschwören sollte . Ich hatte mich dessen gestern geweigert ; was war mir heute Emilie Heckepfennig ? Das schöne Mädchen hatte sich auf einen moosbewachsenen Stein gesetzt und schaute unverwandt in die Ferne ; ich stand dicht bei ihr , an den alten Thurm gelehnt , und schaute unverwandt in ihr Angesicht . » Das Alles hat einst uns gehört , « sagte sie , indem sie langsam mit der Hand die Linie des Horizontes nachzeichnete ; » und dies blieb von der ganzen Herrlichkeit . « Sie hatte sich schnell erhoben und begann einen schmalen Pfad , der sich durch den Ginster und das Haidekraut von der Höhe nach den Wäldern zog , hinab zu steigen . Ich folgte ihr . Wir kamen in den Buchenwald und wieder zu dem Weiher zurück , wo ihre Guitarre und das Buch noch auf der Rasenbank lagen . Ich war sehr stolz , als sie mir beides zu tragen gab und dabei sagte , daß sie die Guitarre noch Niemand anvertraut habe ; dieselbe stamme von ihrer Mutter ; nun aber solle ich diesen ihren größten Schatz beständig tragen und sie wolle mich spielen und singen lehren , wenn ich bei ihnen bliebe , oder würde ich nicht bei ihnen bleiben ? Ich sagte , ich wüßte es nicht , ich hoffte es , und der Gedanke , jetzt wieder fort zu gehen , fiel mir schwer auf die Seele . Wir waren bei dem Schlosse angelangt . » Geben Sie mir die Guitarre , « sagte sie ; » das Buch können Sie behalten ; ich kenne es auswendig . Haben Sie denn schon gefrühstückt ? Nein ? Sie Aermster , Sie armer Georg ; da ist es gut , daß uns kein Drache begegnet ist . Sie müssen sich ja kaum auf den Füßen halten können . « Eine Seitenthür , die ich früher nicht bemerkt hatte , führte in den von Vater und Tochter bewohnten Theil des Erdgeschosses . Konstanze rief eine alte Dienerin , der sie auftrug , mir ein Frühstück zu bereiten , während sie selbst sich auf ihr Zimmer begab , nachdem sie mir mit jenem schwermüthigen , schnell verschwindenden Lächeln – das ich nun schon öfter auf ihren schönen vollen Lippen gesehen hatte – die Hand gereicht . Siebentes Capitel . Das Frühstück , welches mir die häßliche , schweigsame Alte , welche von Konstanzen » Pahlen « genannt worden war , nach einer halben Stunde auftrug , hätte wohl in kürzerer Zeit hergestellt werden können , denn es bestand nur aus Schwarzbrod , Butter und Käse und einer Flasche Cognac . Der Cognac war vortrefflich , das Uebrige ließ viel zu wünschen , das Brod war sauer und stellenweise schimmelig , die Butter ranzig und der Käse hart wie ein Stein , aber was fragt ein junger Mensch von neunzehn Jahren danach , der seit zwölf Stunden nichts gegessen und getrunken hat , und dessen thörichtes Herz von einer ersten Leidenschaft zittert ! So meinte ich denn nie ein herrlicheres Mahl gehalten zu haben und dankte der unliebenswürdigen Alten bestens für ihre Bemühungen . » Pahlen « schien nicht zu wissen , was sie aus mir machen solle ; sie blickte mich ein paar Mal mit einem mürrisch forschenden Blick von der Seite an und begnügte sich , auf die Fragen , die ich an sie richtete , mit einigen brummenden Lauten zu antworten , die ich nehmen konnte , wie ich wollte . Das Zimmer , in dem ich mich befand – es war dasselbe , in welches ich gestern bei der Ankunft von Herrn von Zehren zuerst geführt war – durfte man im Vergleich mit den verlassenen Räumen des obern Stockes wohnlich nennen , wenn der Teppich unter dem Tisch auch mehrfach zerfetzt war , die geschnitzten Eichenstühle zum Theil nicht mehr fest auf ihren Beinen standen und ein großes altertümliches Büffet in der Ecke entschieden bessere Tage gesehen hatte . Die Fenster gingen auf den Hof , auf welchen ich jetzt , nachdem ich meine Mahlzeit beendet , zum ersten Male einen Blick warf . Der Hof war sehe weit , die Scheunen und Ställe , die ihn einschlossen , von den größten Dimensionen , wie sie nur auf den bedeutendsten Gütern zu finden sind ; um so auffallender war die Stille , die hier herrschte . Mitten in dem Raume stand ein steinernes Taubenhaus , aber kein Flügel schwirrte durch die Luft ; es hätte denn der einer eilig vorüberschießenden Schwalbe sein müssen . Da war ein Ententeich ohne Enten , eine Düngerstätte , auf welcher , so viel ich sehen konnte , auch nicht ein Huhn scharrte , nur ein Pfau saß auf dem zerbrochenen Staket ; und auch sonst war der Hof wie ausgestorben . Da war kein reges Treiben geschäftiger Menschen , kein Brüllen von Kühen , kein Wiehern von Pferden ; Alles todt und still , nur der Pfau auf dem Staket ließ manchmal sein mißtönendes Geschrei erschallen und in den Zweigen der alten Linden , die vor dem Hause standen , lärmten die Spatzen . Da Konstanze mich bis auf weiteres entlassen zu haben schien und » Pahlen « auf meine Frage nach dem Mittagessen geantwortet hatte , ob ich nun auch noch zu Mittag essen wolle ? so durfte ich annehmen , daß ich auf Stunden mir selbst überlassen sein werde . Ich trat auf den Hof hinaus und sah nun , daß der Theil des Schlosses , aus dem ich kam , ein dem Hauptgebäude in gleicher Linie angebautes Nebenhaus war , welches früher als Wirthschafterwohnung gedient haben mochte . An dem Schlosse waren in dem untern Stockwerk die Läden geschlossen und mit breiten eisernen Leisten verwahrt – ein Umstand , der gerade nicht dazu beitrug , dem alten Bau ein freundlicheres Ansehen zu geben . Daß die Wohnung des Wirthschafters schon lange überflüssig geworden sei , bewies der Hof zur Genüge . In der That gab es hier nichts mehr zu wirthschaften . Die Gebäude , welche von weitem noch ein erträgliches Aussehen gehabt hatten , erwiesen sich , sobald man näher trat , als baufällige Ruinen . Die Strohdächer waren eingesunken und mit dickem Moos bewachsen ; der Putz überall heruntergeregnet , das Lehmfachwerk schadhaft , zum Theil herausgefallen , die Thore hingen schief in den verrosteten Angeln , fehlten auch wohl gänzlich . Ein Pferdestall , in den ich hineinblickte , war ursprünglich wohl für vierzig Pferde gebaut worden , jetzt standen in einer Ecke vier alte abgetriebene Thiere , die , als ich mich sehen ließ , hungerig wieherten . Als ich wieder auf den Hof trat , schwankte ein schlecht geladenes , von vier andern abgetriebenen Pferden gezogenes Fuder Korn über das holperige Pflaster und verschwand in dem weitgähnenden dunkeln Thor einer der riesigen Scheunen wie ein Sarg in einem Grabgewölbe . Ich schlenderte weiter und kam in die Felder , vorüber an ein paar verfallenen Kathen , wo halbnackte Kinder im Sande spielten und ein paar eher wie Banditen als Tagelöhner aussehende Kerle lungerten und mich mit halb frechen , halb scheuen Blicken verwundert anstierten . Die Sonne schien hell genug , aber sie sah wenig , was ihr hätte Freude machen können : wüstes Land , das hier und da von Streifen durchschnitten wurde , wo zwischen dünn aufgegangenem Hafer Wälder von blauen Cyanen und rothem Mohn im Winde nickten , etwas verbrannter Weizen , ein paar Morgen , wo der Roggen – spät genug für die Jahreszeit – noch in wüsten Hocken stand und eben ein zweites Fuder von ein paar Leuten geladen wurde , die dasselbe banditenmäßige Aussehen hatten , wie die Kerle vor den Kathen , und mich mit denselben verwundert scheuen Augen anstarrten , ohne meinen Gruß zu erwiedern . In einiger Ferne blickten durch Bäume und Buschwerk die Dächer eines andern Gehöftes , zu welchem wohl die besser cultivirten Aecker , bei welchen ich jetzt angelangt war , gehörten . Noch weiter rechts erhob sich über einem größern Complex von Häusern der kahle , weiße Thurm einer Kirche . Aber ich mochte meine Expedition nicht weiter ausdehnen ; es zog mich nach dem Park zurück , den ich auf einem Umwege – ich wollte das Schloß und die mürrische » Pahlen « vermeiden – von einer andern Seite erreichte . Ich hatte gehofft , hier Konstanze wieder zu begegnen , aber vergebens lungerte ich wohl über eine Stunde zwischen den Büschen unter den Bäumen herum und spähte aus der Ferne nach dem Schloß , bis ich nachgerade jeden zerbrochenen Ziegel auf dem Dache und jede der nicht wenigen Stellen kannte , wo der Regen so vieler Jahre den Kalk herabgeschlagen und das Mauerwerk bloßgelegt hatte . Niemand ließ sich sehen , kein Geräusch ließ sich vernehmen , Alles todt und still , während auf den erblindeten Fensterscheiben die Nachmittagssonne glitzerte oder die Schatten der weißen Wolken langsam darüber hinzogen . Das Herz wurde mir schwer in der Brust inmitten dieser sonnigen trostlosen Oede . Ich fühlte förmlich , wie sich die Stille , einem unsichtbaren Zaubernetze gleich , immer dichter um mich legte , daß ich mich nicht zu regen , kaum noch zu athmen wagte . Statt des sorglosen Uebermuthes , der sonst die Grundstimmung meiner Seele war , bemächtigte sich meiner eine tiefe Traurigkeit . Wie kam ich hierher ? Was sollte ich hier ? Was wollte ich hier , wo sich Niemand um mich kümmerte ? War nicht Alles , was ich seit gestern Abend erlebt , ein wunderlicher Traum ? und hatte ich nicht das schöne Mädchen mit ihren dunkeln Augen und ihrem sonderbaren Lächeln auch nur geträumt ? Es ergriff mich ordentlich wie Heimweh . Ich sah im Geist die Stadt mit den engen winkeligen Gassen zwischen den ernsthaften Giebelhäusern ; ich sah mein kleines Zimmer , in welches ich um diese Zeit aus der Schule zurückgekommen sein würde , die leidigen Bücher auf den Tisch zu werfen und dann zu meinem Freund Arthur zu stürmen , der gewiß eine Ruderpartie in dem Hafen arrangirt hatte . Ich sah meinen Vater an dem Fenster seines Bureau in dem Steueramtsgebäude sitzen und drückte mich dicht an der Wand vorbei , nicht von ihm bemerkt zu werden . Wie mochte der Vater mein Weglaufen aufgenommen haben ? Hatte er sich geängstigt ? Gewiß hatte er's , denn er liebte mich , trotzdem wir so schlecht mit einander standen ! Was würde er thun , wenn er erführe – und erfahren mußte er 's doch einmal – daß ich bei dem wilden Zehren sei ? Würde er mich hier lassen ? Würde er verlangen , daß ich zurückkehre ? Vielleicht selbst kommen , mich zu holen ? Ich blickte mich scheu um , als mir dieser Gedanke kam . Es wäre abscheulich , zurück zu müssen in die dumpfige Schule , mich wieder vom Professor Lederer ausschelten lassen zu müssen , wie einen kleinen Buben ; von hier fort zu müssen ; Fräulein von Zehren – Konstanze – nicht wieder sehen zu sollen ! Nein und abermals nein ! Mein Vater hatte mich aus dem Hause gejagt ; er mochte die Folgen tragen . Lieber , als zu ihm zurück , wollte ich Bandit und Schmuggler – Ich weiß nicht , wie das letztere Wort auf meine Lippen gekommen war , aber ich erinnere mich , und habe später oft daran denken müssen , – daß , als ich es so , ohne irgend eine feste Vorstellung damit zu verbinden , ganz nur als heroische Phrase , vor mich hinmurmelte , ich mich plötzlich umwandte , als habe es Jemand ganz laut in meiner unmittelbaren Nähe gesagt , und in demselben Momente stellten sich meine Erlebnisse der vergangenen Nacht und was ich eben noch gesehen und beobachtet , in einen bestimmten Zusammenhang – gerade so , wie wenn man durch ein Fernrohr sieht , Himmel und Erde trüb durcheinander schwanken und plötzlich , sobald wir den richtigen Punkt erreicht , ein bis in alle Einzelheiten helles Bild vor uns steht . Wie hatte ich so blind , so gedankenlos sein können ! Herr von Zehren drüben bei Pinnow , das wunderliche Verhältniß , das zwischen dem Edelmann und dem Schmied offenbar obwaltete , die Warnungen Christels , das Benehmen Pinnows mir gegenüber , die nächtliche Fahrt im wildesten Gewittersturm ! Und dazu dies verwahrloste Haus , dieser ruinenhafte Hof , diese verödeten Felder , dieser verwilderte Park ! Die einsame Lage des Hofes auf dem weit in das Meer sich streckenden Vorgebirge ! Wußte ich doch aus unzähligen Unterhaltungen meines Vaters mit seinen Collegen vom Steueramt , wie eifrig der Schmuggel auf unsern Gewässern hinüber und herüber getrieben wurde , welch ein schwunghaftes Geschäft es war , und wie viel Einer dabei verdienen könne , der sich darauf eingerichtet hätte , gelegentlich sein Leben zu riskiren ! Gewiß ! gewiß ! – es war so , es mußte so sein ! Du bist verrückt , sagte ich zu mir , als ich zu dieser Schlußfolgerung gekommen ; – vollständig verrückt ! Ein Edelmann wie Herr von Zehren ! Das ist für das gemeine Volk ! Der alte Pinnow ! ja , das wäre möglich , aber ein Herr von Zehren ! – pfui ! Ich versuchte mit aller Kraft einen Argwohn zu verbannen , der mir in der That ganz unerträglich war ; und es zeigte sich hier einmal wieder , daß wir Alle , so frei wir uns dünken , und so weit wir uns vielleicht innerlich befreit haben , doch immer in unseren Empfindungen , wenn nicht in unseren Gedanken , mit oft unmerklichen , deshalb aber nicht weniger festen Banden an die Eindrücke unserer Kindheit und ersten Jugend geknüpft sind . Wäre mein Vater ein König und ich sein Kronprinz gewesen , würde ich vermuthlich in der Person eines Revolutionärs die Verkörperung des Bösen gesehen haben ; oder in der eines weggelaufenen Sklaven , wäre ich zufällig von einem Plantagenbesitzer abgestammt , – so aber , da ich einen pedantisch rechtlichen Steuerofficianten zum Vater hatte , haftete nach meinen Begriffen an dem Gewerbe eines Schmugglers der abscheulichste Makel . Zugleich aber – und das wird Niemand verwunderlich finden , der über die sonderbare Doppelstellung des Teufels in der christlichen Mythologie ernstlicher nachgedacht hat – war dieses dunkle Höllenthor , um welches die Phantasie des Knaben so oft in scheuer Ferne herumgeschlichen war , von einem dämonischen Zauber umwittert . Und wie hätte das anders sein können , wenn ich von den Entbehrungen hörte , welche die unheimlichen Menschen oft mit solcher Standhaftigkeit erduldeten , von der Schlauheit , mit der sie die größte Wachsamkeit der Beamten zu täuschen wußten , von der Kühnheit , mit der sie nicht selten der augenscheinlichsten Gefahr die Stirn boten ! Davon hätte der Knabe nichts erfahren müssen , und doch waren dergleichen Geschichten nur zu viele in unserer Stadt bekannt , und , was das Schlimmste war , ich hatte die besten , schauerlichsten aus dem Munde des eigenen Vaters gehört , immer mit einem Zusatz tiefster sittlicher Entrüstung natürlich , aber dies Gegengift war sicherlich nicht im Stande gewesen , das Gift gänzlich zu paralysiren . Hatten doch einmal Arthur und ich vor einem Schulexamen , bei dem wir schlecht zu bestehen sicher sein konnten , die Frage , ob wir , falls wir durchfielen , Schmuggler werden wollten , in tagelange , ernste Berathung gezogen , und uns mit dieser Vorstellung gegenseitig bange gemacht ! Das war vier Jahre her , aber , wenn mittlerweile auch der Ueberschwang der knabenhaften Gefühle auf ein verständigeres Maß zurückgeführt war – der Gedanke , in die Hände eines Schmugglers gefallen zu sein , hatte auch noch in diesem Augenblicke Macht genug über mich , um mein Herz heftig schlagen zu machen . Du bist toll , du bist verrückt ! ein solcher Mann , es ist nicht möglich ! wiederholte ich immer wieder , während ich , da ich keinen andern kannte , denselben Weg , welchen ich heute Morgen gegangen war , durch den Park in den Wald dahineilte , bis ich wieder vor der Moosbank an dem Weiher stand . Das stille Wasser blickte schwärzlich zu mir empor . Ich dachte der unglücklichen Frau , die sich da ertränkt , weil sie den Weg nach Spanien nicht finden konnte , und wie es doch so sonderbar und gewissermaßen unheimlich sei , daß die Tochter der Unglücklichen sich gerade diesen Ort zum Ruheplatz auserkoren . Hinter der Moosbank lag der zweite Handschuh – wir hatten heute Morgen vergeblich danach gesucht . Ich küßte ihn wiederholt mit wonnigem Schauder und steckte ihn zu mir . Dann verließ ich schnell den Platz und ging hinaus auf die Uferhöhe , an den Ruinen vorbei bis an die äußerste Spitze , welche zugleich die höchste Höhe des Vorgebirges war . Ich trat an den Rand und schaute lange hinab . Der Wind hatte sich lebhaft aufgemacht ; der Schaumstreifen zwischen den großen Steinen und zahllosen Kieseln des Vorstrandes war breiter geworden , manchmal blinkte auf der blauen Weite der weiße Kamm einer sich überschlagenden Welle . Nach Südwest lag das Festland ; ich hätte die Thürme meiner Vaterstadt sehen müssen , wenn nicht eine Uferhöhe , die jetzt im Nachmittagssonnenschein stahlblau aus dem Meere aufstieg , sich dazwischen geschoben hätte . » Und das blieb von der ganzen Herrlichkeit ! « sagte ich mit Konstanze's Worten , als mein Blick , indem ich mich umwandte , auf die Burgruinen fiel . Ich ging und legte mich mitten zwischen die Trümmer in das schwellende Moos . Kein Platz , der geeigneter zum Träumen gewesen wäre ! Himmel , so viel man wollte , und über den Rand des Uferplateau weg ein mächtiges Stück des Meeres , und der nickende Ginster rings um mich her ! Am Himmel die weißen Wolken , auf dem Meere ein blinkendes Segel , in dem Ginster der flüsternde Wind ! So müßig zu liegen und zu träumen ! träumen von süßer Liebe , die dem Müßiggang hold ist , den holdesten Traum ! voll Kampf natürlich und Gefahren mancherlei , wie es sich für das Herz eines Neunzehnjährigen schickt ! Ja , bei Gott ! so sollte es sein ! Ich wollte ihr Retter werden ! auf meinen Armen wollte ich sie tragen aus diesem verödeten Schlosse , das der Holden , Schönen ja das traurigste Gefängniß sein mußte ; erretten wollte ich sie von diesem schrecklichen Vater , und diese Trümmer mußte ich wieder aufrichten zu dem herrlichsten Palast , um , wenn der Bau vollendet und die ragenden Zinnen im Abendroth leuchteten , sie hineinzuführen und demüthig vor ihr niederknieend also zu sprechen : Dies ist Dein , nun lebe glücklich ! mich siehst Du nimmer wieder ! So , während die Sonne sich zum Horizont neigte und die weißen Wolken des Mittags mit abendlichem Purpur malte , wanderten meine Gedanken . Was sollten sie sonst ? Was kann ein junger Mensch , der aus der Schule gelaufen ist und keinen Thaler in der Tasche und einen geborgten Hut auf dem Kopfe und kaum hat , wo er sein Haupt hinlege – was kann er anders thun , als Schlösser in die Luft bauen ? Achtes Capitel . Als ich durch eine kleine Pforte in der Parkmauer auf den Hof trat , wurden dort eben die Pferde von einem leichten Wagen abgeschirrt . Reben dem Wagen stand ein Mann im Jagdcostüm , die Flinte über die Schulter gehängt ; es war Herr von Zehren . Ich hatte mir , ich weiß nicht welche diplomatische Haltung ausgedacht , die ich meinem Wirth gegenüber zur Schau tragen wollte ; aber da ich mein Leben lang ein schlechter Schauspieler gewesen bin und überdies so wenig Zeit gehabt hatte , mir die neue Rolle einzustudiren , brachte mich das freundliche Lächeln und der herzliche Händedruck , mit dem mich Herr von Zehren empfing , ohne weiteres aus dem Text . Auch ich lächelte ; ich erwiederte den Händedruck mit einer Lebhaftigkeit , als hätte ich den ganzen Tag nur auf den Moment geharrt , meinen Freund und Beschützer wieder zu sehen ; ich war mit einem Worte ganz in der Gewalt des Zaubers , den der seltsame Mann vom ersten Augenblicke an auf mein junges , unerfahrenes Herz ausgeübt hatte . Aber auch der Verstand eines Verständigern hätte sich wohl von dieser bezaubernden Liebenswürdigkeit fangen lassen . Schon das Aeußere des Mannes hatte für mich etwas Bestrickendes , und wie er jetzt , lachend und scherzend , den heitersten Ausdruck auf dem von der Sonne eines Jagdtages ordentlich verjüngten Gesicht , dastand und , sich das runde Hütchen abnehmend , mit der Hand das weichlockige , hier und da bereits ergrauende Haar aus der feinen Stirn und dann wieder den vollen braunen Bart strich , glaubte ich nie einen schönern Mann gesehen zu haben . » Ich stand heute Morgen vor Ihrem Bett « , scherzte er ; » aber Sie schliefen so fest , ich hatte nicht den Muth , Sie zu wecken . Freilich , wenn ich gewußt hätte , daß Sie mit der Flinte so gut umzugehen verstehen , wie mit dem Ruder oder der Segelleine – und das hätte ich , ohne Salomo zu sein , wissen können , denn Fischefangen und Vogelstellen und noch einiges Andere , das gehört zusammen , wie hinter dem Ofen sitzen und schlafen . Aber das läßt sich nachholen ; wir haben , Gott sei Dank , für mehr als einen Tag zu schießen . Und nun kommen Sie herein , und plaudern Sie mit mir , während man uns das Abendbrod zurecht macht . « Das Wohnzimmer des Herrn von Zehren lag in der Fronte des Hauses hinter dem Speisezimmer ; neben dem Wohnzimmer war sein Schlafgemach . Er zog sich dort um und sprach mit mir durch die offene Thür , während er mit den Waschschüsseln klapperte , so daß ich Mühe hatte zu hören , was er sprach . Aber ich verstand so viel , daß er noch heute Morgen an seinen Bruder , den Steuerrath , geschrieben habe , er möge meinen Vater von meinem augenblicklichen Aufenthalt benachrichtigen . Mein Vater werde gewiß unter den obwaltenden Verhältnissen damit einverstanden sein , daß ich , bis meine Angelegenheit geordnet , in dem Hause eines Freundes Zuflucht gefunden . In solchem Falle erspare eine momentane Trennung oft eine für immer . Und wenn auch , nun dann – hier tauchte der Kopf des Sprechenden in das Waschwasser – und übrigens möge ich lieber gegen Niemand erwähnen , wo er und ich uns getroffen . Wir könnten uns ja gestern Abend auf der Fähre begegnet sein , als ich im Begriff gestanden , mich nach der Insel übersetzen zu lassen . Weshalb solle ein junger Mensch , den der Vater aus dem Hause getrieben , nicht laufen so weit der Himmel blau ist , und unterwegs einen Herren finden , der einen Platz auf seinem Wagen frei hat und den jungen Menschen fragt , ob er nicht mit ihm fahren wolle ? Das sei ja Alles so einfach und natürlich . Und so habe er auch heute Morgen an seinen Bruder geschrieben . Dem alten Pinnow habe er noch gestern Abend Bescheid gesagt . Und übrigens gehe das Wo und Wie ja eigentlich Keinen etwas an – Herr von Zehren sprach in seinem Kleiderschrank hinein , und ich verstand nur das Wort : » Ungelegenheiten « . Mir war eine große Last vom Herzen genommen . Der Traum des Morgens , an den ich den ganzen Tag nicht gedacht , war mir mit der Abenddämmerung wieder in die Erinnerung gekommen . Zum ersten Mal hatte mich der Gedanke erschreckt , mein Vater könne glauben , ich habe mir ein Leides gethan ; aber nur für einen Augenblick ; die Jugend hält es für so unwahrscheinlich , daß Andere die Dinge ernster nehmen als sie selbst ! – aber so viel war mir doch klar geworden , ich werde meinem Vater Nachricht geben müssen . Was aber dann ? Dann drängte sich irgendwie das alte Elend , dem ich kaum entronnen , wieder herzu ; auf jeden Fall war meines Bleibens hier nicht länger . Nun sah ich plötzlich einen Ausweg aus diesem Labyrinth . Der Steuerrath , das wußte ich , war , als sein unmittelbar Vorgesetzter , für meinen loyalen , diensteifrigen Vater eine Art von höherm Wesen , das auf Erden nur noch vier andere Wesen über sich hatte : nämlich den Herrn Provinzialsteuerdirector , den Herrn Generalsteuerdirector , des Handelsministers Excellenz , hinter welchem dann unmittelbar Se. Majestät der König kam , der aber freilich wieder ein Wesen eigener und anderer Art war , selbst von einer Excellenz durch eine weltweite Kluft getrennt . Wenn also Herr von Zehren mich bei sich behalten und der Steuerrath dies Project bei meinem Vater befürworten wollte – aber würde er das wollen ? Der Steuerrath hatte mich nie besonders gern gemocht und gestern Abend hatte ich ihn noch dazu schwer beleidigt . Ich äußerte diesen meinen Zweifel gegen Herrn von Zehren . » Dafür lassen Sie mich nur sorgen « , erwiederte er , indem er , sich die frisch gewaschenen Hände reibend , aus seinem Schlafgemach trat . » Nun , und wie haben Sie den Tag hingebracht ? « fuhr er fort , sich in einen Lehnstuhl werfend und die Beine von sich streckend . – » Haben Sie meine Tochter gesehen ? – Ja ? – Da können Sie von Glück sagen ; ich sehe sie manchmal Tage lang nicht . Und zu essen haben Sie bekommen ? aber schlecht , ich wollte darauf wetten ; man ißt bei mir schlecht , wenn ich zu Hause bin , aber erbärmlich , wenn ich nicht zu Hause bin . Mondschein und Beefsteak – das paßt nun nicht zusammen ; wenn ich einmal gut essen will , muß ich 's auswärts thun – gestern Abend – beim alten Pinnow – he ? – war das nicht köstlich ? romantisch ? Bruder Tuck und der schwarze Ritter und Sie als Deschidado › der Enterbte ‹ . Solche kleinen Abenteuer liebe ich nun über Alles ! « Und er streckte sich so behaglich in seinem Lehnstuhl und lachte so frei , daß ich ihm innerlich meinen Verdacht abbat und mich einen ganz einfältigen , albernen Menschen nannte , weil mir ein solcher Gedanke je habe in den Sinn kommen können . Der seltsame Mann plauderte weiter , fragte mich auch viel über meinen Vater , über meine Familie , über meine Vergangenheit – aber Alles in so freundlich theilnehmendem Ton , daß man es nicht leicht übel nehmen konnte . Er schien an meinen Antworten großes Gefallen zu finden ; auch wurde ich nicht wieder böse , als er , wie gestern Abend , über einige meiner Aeußerungen in ein lautes Gelächter ausbrach . Er beschwichtigte meine Empfindlichkeit dann immer gleich wieder mit einem gütigen Wort ; ich hatte durchaus das Gefühl , daß der Mann es gut mit mir meine , und noch heute bin ich überzeugt , daß er vom ersten Augenblick an eine herzliche Zuneigung zu mir gefaßt hatte , und daß , wenn es eine Laune war , was sich ihn eines jungen , hülfsbedürftigen Menschen annehmen hieß , diese Laune zu denen gehörte , deren nur von Natur großmüthige Herzen fähig sind . » Aber wo bleibt denn das Essen ? « rief er , indem er ungeduldig aufsprang und in das Speisezimmer blickte . » Ah ! da bist Du ja , Konstanze ! « Er ging ; ich hörte ihn durch die nur halb geschlossene Thür mit seiner Tochter leise sprechen ; mir schlug das Herz , ich wußte nicht , weshalb . » Nun , warum kommen Sie nicht , « rief er aus dem Speisezimmer . Ich trat ein ; neben dem Tisch , der meinem unverwöhnten Auge reich gedeckt schien , stand Konstanze . Das Licht der Hängelampe fiel von oben herab auf sie . War es die andere Beleuchtung , war es die andere Frisur – sie hatte jetzt das Haar nach oben gekämmt , so daß es wie eine dunkle Krone , durch die sich ein blaues Band flocht , auf ihrem schönen Haupte ruhte – war es die andere Tracht – ein sommerliches , ganz einfaches , knapp anliegendes Kleid , dessen sehr tiefen , keilförmigen Ausschnitt ein weiter , nach Art eines Tuches umgebundener Spitzenkragen kaum verhüllte – war es das Alles zusammen und dazu der veränderte Ausdruck ihres reizenden Gesichtes , das jetzt etwas unbeschreiblich Kindliches hatte – aber ich erkannte sie kaum wieder ; ich hätte glauben können , heute Morgen die um mehrere Jahre ältere , feurige Schwester dieses holden , jungfräulichen Wesens gesehen zu haben . » Zweite Hälfte des vorigen Jahrhunderts , « sagte Herr von Zehren , » Lotte ? wie ? Es fehlen nur noch ein paar Schleifen , und vielleicht der Werther – sonst superb ! « Ueber Konstanze's Gesicht flog ein Schatten und ihre Augenbrauen zuckten . Ich hatte die Anspielung nicht recht verstanden , dennoch fühlte ich mich peinlich berührt . Konstanze erschien mir so schön ; wie konnte man , wenn man sie ansah , etwas Anderes sagen , als daß sie schön sei ? Ich hätte es ihr so gern gesagt , aber ich hatte kaum den Muth , sie anzublicken , geschweige , sie anzureden , und sie ihrerseits war einsilbig und theilnahmlos ; die Speisen berührte sie nur eben ; ich erinnere mich noch jetzt nicht , daß ich sie jemals hätte essen sehen . Ueberhaupt war die Mahlzeit , die aus Fisch und aus Rebhühnern bestand , welche der » Wilde « heute auf der Jagd geschossen hatte , eigentlich für diesen allein , der einen mächtigen Waidmannshunger entwickelte . Dazu trank er übermäßig von dem vortrefflichen Rothwein und forderte mich wiederholt auf , ihm Bescheid zu thun , wie er denn seine oft von Geist sprühende Unterhaltung fast ausschließlich an mich wandte . Ich war durch ein solches Flackerfeuer wie geblendet , und da ich Vieles nur halb , Manches gar nicht verstand , so war die Folge , daß ich einige Male an der unrechten Stelle lachte , was dann wieder eine spottende Heiterkeit meines Wirthes hervorrief . Eins aber verstand ich im Laufe dieser nicht eben langen Mahlzeit sehr wohl : das gespannte , um nicht zu sagen , feindliche Verhältniß , welches zwischen Vater und Tochter walten mußte . Dergleichen fühlt sich bald heraus , zumal wenn man , wie ich , so gut vorbereitet war , die Bedeutung der scheinbaren Gleichgültigkeit in einer hastig hingeworfenen Frage zu verstehen und der unnöthig langen Pause , bis die Antwort erfolgt , und des gereizten Tones , in welchem dieselbe endlich gegeben wird ! Wie lange war es denn her , daß mein Vater und ich uns so gegenüber gesessen hatten und ich Gott in der Stille meines Herzens dankte , wenn das peinliche Beisammensein durch einen glücklichen Zufall früher , als zu erwarten war , aufgehoben wurde ! Hier hätte ich mich nun unbetheiligt fühlen dürfen , wäre ich nicht bereits in die Tochter verliebt gewesen , wie es , glaube ich , nur eben ein so junger kopfloser Bursch sein kann , das heißt über alle Maßen , und hätte mich nicht der Vater mit seinem Geist und seiner Liebenswürdigkeit vollständig beherrscht . So aber wurde mein Herz , wie es zwiefach getheilt war , zwiefach zerrissen , und wenn ich ein paar Stunden vorher den heroischen Entschluß gefaßt hatte , die schöne , unglückliche Tochter vor dem entsetzlichen Vater zu beschützen , so war ich jetzt felsenfest überzeugt , daß mir die erhabene Mission geworden , diese beiden herrlichen Menschen mit einem festen Liebesbande wieder aneinander zu knüpfen . Daß es mir besser angestanden hätte , vor der Thür eines gewissen kleinen Hauses in der Hafengasse in Uselin zu kehren , wo ein alter Mann wohnte , den ich so schwer gekränkt – daran dachte meine Seele nicht . Aber hoch athmete ich auf , als jetzt ein Wagen schnell über das holperige Pflaster des Hofes gerollt kam und vor der Thür still hielt . Es war der von Herrn von Zehren angekündigte Besuch zweier Gutsnachbarn und Jagdgenossen . Konstanze hatte sich sofort erhoben und war , trotz des Vaters in fast befehlendem Tone ausgesprochenem Wunsch : » Ich bitte , daß Du bleibst ! « im Begriff , das Zimmer zu verlassen , als die Herren eintraten . Der Eine war ein großer , breitschulteriger , blonder , junger Mann mit einem hübschen , regelmäßigen Gesicht , aus dem ein paar runde , vorstehende , blaue Augen mit einer Art von gutmüthiger Verwunderung in die Welt starrten ; mein Wirth stellte ihn mir als Herrn Hans von Trantow vor . Der Andere , eine kleine drollige Persönlichkeit , dessen Kopf mit der zurückfliegenden Stirn und dem fast fehlenden Hinterhaupt so winzig war , daß für das kurzgeschorene , starre , braune Haar kaum eine Hand breit blieb und dem die aufgeworfene Stumpfnase und der große , mit großen weißen Zähnen reichlich ausgestattete , stets offene Mund eine mehr als flüchtige Aehnlichkeit mit einer Bulldogge gab – hieß Herr Joachim von Granow . Er war Offizier gewesen und hatte sich , nachdem ihm eine bedeutende Erbschaft zugefallen , erst vor wenigen Monaten in der Gegend angekauft . Konstanze hatte nothgedrungen bleiben müssen , denn der kleine Herr von Granow war sofort mit einem , wie es schien , unerschöpflichen Redeschwall auf sie eingedrungen , und der große Herr von Trantow so nahe bei der offenen Thür unbeweglich stehen geblieben , daß man nicht wohl an ihm vorbei konnte . Ich hatte vom ersten Moment an ein feindschaftliches Gefühl gegen die Beiden , gegen den Kleinen , weil er es wagte , so nahe an das schöne Mädchen heranzutreten und so viel zu sprechen ; gegen den Großen , der freilich nicht sprach , dafür aber sie immerfort mit seinen gläsernen Augen anstarrte , was mir noch viel beleidigender schien . » Wir haben heute eine schlechte Jagd gehabt , mein gnädiges Fräulein , « schrie der Kleine mit quäkender Stimme ; » aber vorgestern beim Grafen Griebenow war es ganz ungewöhnlich famos . Wo ein Volk aufging , ich stand mitten drin ; drei Doubletten an einem Tage , das will etwas sagen . Aber auch diese Eifersucht ! dieser Neid ! Sie haben mich fast in Stücke gerissen . Der Fürst war ganz außer sich . › Sie sind des Teufels , Granow , ‹ sagte er einmal über das andere . › Ein junger Mensch muß Glück haben , ‹ sagte ich . › Ich bin jünger als Sie , ‹ sagte er . › Durchlaucht brauchen kein Glück zu haben , ‹ sagte ich . › Warum nicht ? ‹ sagte er . › Ein Fürst von Prora-Wiek zu sein , ist Glück genug , ‹ sagte ich . War das nicht famos ? « Und Herr von Granow schüttelte sich vor Lachen und zog seinen kleinen Kopf so tief zwischen die runden Schultern , daß er so gut wie keinen Kopf mehr hatte . » Der junge Fürst war auch da ? « sagte Konstanze . Es war das erste Wort , das sie auf das Geschwätz des kleinen Mannes erwiederte . Vielleicht war es deshalb , daß ich der ich theilnahmlos dabei gestanden – Herr von Zehren war in sein Zimmer gegangen , Herr von Trantow hatte seinen Posten an der Thür noch nicht verlassen , plötzlich aufhorchte . » Ja , das wissen Sie nicht ? « rief der Kleine . » Aber freilich , Ihr Herr Vater kommt ja nicht auf die Griebenowschen Jagden ; aber ich meinte , Trantow hätte es Ihnen erzählt . « » Herr von Trantow und ich pflegen uns nicht au courant unserer Erlebnisse zu erhalten , « antwortete Konstanze . » O , wahrhaftig , « sagte Herr von Granow , » ist es möglich ? Ja , was ich sagen wollte : der junge Fürst war da ; er wird sich ja mit der jüngsten Comtesse Griebenow verloben , sagt man . Unterdessen hat er auf Rossow Quartier genommen – dem einzigen seiner Güter in hiesiger Gegend , wissen Sie , das eine Art von herrschaftlichem Hause hat und überdies ganz nahe bei Griebenow liegt . Vortreffliche Gelegenheit , wenn ein Fürst überhaupt eine Gelegenheit braucht . Die ist aber nur für uns arme Teufel. Ha ha ha ! « Und des Kleinen Kopf verschwand wieder zwischen den runden Schultern . Ich hatte nahe genug bei den Sprechenden gestanden , um jedes ihrer Worte hören und jede ihrer Mienen beobachten zu können , und ich hatte deutlich bemerkt , daß , als Herr von Granow des jungen Fürsten Erwähnung that , Konstanze , die halb abgekehrt mit einer gleichgültig-verdrießlichen Miene dastand , sich plötzlich umwandte und ihre Augen fest auf den Sprechenden heftete , während ein dunkles Roth über ihre Wangen flog . Ich hatte später Veranlassung genug , mich dieses Umstandes zu erinnern , über den zu räthseln mir vorläufig keine Zeit blieb , denn Herr von Zehren kam jetzt mit den Cigarren , die er holen gegangen war , zurück , und Konstanze entfernte sich sehr schnell , nachdem sie Herrn von Granow die Fingerspitzen , mir die Hand mit anscheinend großer Herzlichkeit gereicht und für Herrn von Trantow , der noch immer stumm und unbeweglich an der Thür stand , nur ein vornehmes , kaum merkliches Nicken des Kopfes gehabt hatte . Herr von Trantow strich sich mit der breiten Hand über die Stirn , als die Thür sich hinter der schönen Gestalt geschlossen hatte , und richtete dann seine großen starren Augen auf mich , während er langsam auf mich zuschritt . Ich erwiederte den Blick , in welchem ich eine finstere Drohung zu lesen glaubte , möglichst trotzig , und war auf Alles gefaßt , als jetzt der Riese vor mir stehen blieb , die starren Augen fest auf mich geheftet . » Das ist der junge Freund , von dem ich Ihnen erzählt habe , Hans , « sagte Herr von Zehren , der herantrat . » Glauben Sie , daß Sie mit ihm fertig werden ? « Hans von Trantow zuckte die Achseln . » Ich habe nämlich mit Hans gewettet , daß Sie stärker sind , als er , « fuhr unser Wirth fort ; » er gilt in der ganzen Gegend für den stärksten Mann ; ich hielt es für meine Schuldigkeit , ihn auf einen so formidabeln Concurrenten aufmerksam zu machen . « » Aber nicht heute Abend , « sagte Hans , indem er mir die Hand reichte . Es war gerade , wie wenn eine große Dogge , vor der wir nicht ganz sicher sind , ob sie nicht beißen wird , sich plötzlich vor uns hinsetzt und uns die mächtige Tatze auf den Schooß legt . Ich schlug unbedenklich ein .